剑桥是哈佛大学的故乡,而不是Zadie Smith母校的剑桥大学。

2016年11月18日,乔恩·毕晓普(Jon Bishop)从公寓带我回去,然后我们去剑桥看了畅销小说家和世界级散文作家Zadie Smith,谈论她最近出版的小说《 摇摆时间》 。 直到晚上7点(门在下午6:30打开)之后才开始阅读,但是我们走了一点时间,所以我们有足够的时间来抓些g虫。 但是剑桥是剑桥,这意味着停车将受到限制,并且会有大量不道德的驾驶员。 然而,我们在几次错误的转弯之后设法进行了管理,并在一个教区教堂后面的数百英尺处找到了一个停车场(当然不是免费的),该活动将在此举行。
下午5:45,所以我们有足够的时间找到可以快速食用的东西。 我们最终来到了Beat Brasserie,然后点了几杯啤酒,然后将炸鱿鱼作为开胃菜(强烈推荐)。 时间接近下午6:30时,我们回到教堂,路过了许多穿着耶鲁装束的人。 (我们稍后在校园散步后发现,第二天是哈佛/耶鲁大学的足球比赛。)以下是我们对该活动的描述。 交换是通过电子邮件进行的,为期两周。 我之所以这样说,是因为当乔恩(Jon)解雇第一封电子邮件时,我只有几页进入Swing Time 。 至此,我结束了越南清阮的首本小说《 同情者》 。
– Trae
乔恩·毕晓普(Jon Bishop): Zadie Smith很有趣。 我只是希望我们能更好地听见她。
特雷·阿尔斯顿(Trae Alston):我的一部分希望我们能把它吸起来并尝试在二楼找到一个位置。 俗话怎么说? 最简单的路线并不总是最好的路线吗? 无论如何…教堂外的那条线是什么? 必须至少有200人。 您可能会认为人们在等着参加贾斯汀·比伯(Justin Bieber)的音乐会,而不是文学小说的作家-无论如何。
JB:当然。 那条线太疯狂了。 绝对疯狂。 我们会拐弯,认为我们会走到尽头,只是发现路线还在继续。 我们身后的那两个家伙怎么说? 我们甚至在同一个城市了吗?
TA:他问:“我们是否使用相同的邮政编码?”
JB:对! (此外,我仍然不明白他们是如何在我们这样做之前将他们的书签名的。但是无论如何。)那位面试官呢? 我希望我们刚刚收到史密斯的来信。 面试官的问题全是政治和时事-很好,但是他几乎没有问过这本书。
TA:说实话,我不记得他问的问题-但您是对的,谈话应该是关于这本书的。 诚然,这本书于11月15日出版,所以我确信我们当前的政治文化会渗透到这些页面中。 我有一种感觉,面试官很支持我,原件一定生病了。 我的意思是,为什么他要读“ 洁齿”的台词,并请史密斯对此进行阐述? 他没有以让Swing Time参与讨论的方式问她。
但同样,声音都消失了,所以我可能只是胡说八道。
JB:完全正确。 这些问题似乎脱节了。 是的,要么是原始面试官生病了,要么是这个家伙没有理会这本书。 也许他忘记了应该参加面试。 废话,他想。 那是今晚? 我会问她关于“ 洁白的牙齿”和选举的事,并希望能取得最好的成绩。 但是就像您说的那样,我们挺拔的,而且声音不佳。
不过,我认为听众成员比面试官更加投入和有趣。 我也喜欢史密斯的戏ter。
她对一个女孩说:“你看书有点穿衣服。” 这是真的。 她看起来像一个步行的圣诞节礼物。
TA:那个女孩看起来像她要去参加舞会。
尽管音响效果很差,但我还是很喜欢在史密斯的陪同下。 自2012年以来,我一直在阅读她的作品,而且在同一栋大楼里似乎超现实。 她是我最喜欢的五位作家之一,而她24岁(我25岁,我还没有写过该死的东西)出版的首本小说《 白牙》是我最喜欢的书之一。 她很厉害,在赛后,当我排队要得到她的签名时,我真的不知道该对她说些什么。 如您所知,我想说:“那么,您的下一本书什么时候出版? 我在排队时完成了Swing Time 。”您认为这很有趣,但我可以鼓起勇气说出来。 20分钟后,当我终于站在她的面前时,我把那个笑话扔出了窗外。 (我不想显得老套。)我说了“嗨”,而她说了“嗨”。 然后她问:“那么,你要做什么?”我回答道,“我在马萨诸塞州牛顿的一所小学校里工作。”她说,“哦,好吧,”微笑着递给我这本书。 我讨厌那样 我觉得我毁了我不得不与她联系的一次机会。 这不是一个深层次的问题,而是一种更友好,更不正式的方式。 我记得在看完书后见过朱诺·迪亚兹(Junot Diaz),我告诉他他的工作对我有多重要,我们进行了一次来回的小型交流。 我讲得太快了-很紧张-但迪亚兹笑了,告诉我我的话对他有多重要。
也许这是事物设置的方式? 当我递给迪亚兹给他的《奥斯卡华的简明奇妙人生》签名时,他没有坐在桌子上,而是站在大厅中间。 与史密斯一起,我们不得不将《 Swing Time》交给某人,然后由后者将这本书交给其他人,然后再将其交给史密斯。 这有点尴尬,因为当我上桌时,她已经在签署这本书了。 我只是站在那儿,甚至不能握手。
JB:我同意。 亲自见到伟大的作家总是一种享受,特别是因为这样做在某种程度上是自相矛盾的。 一方面,它将他们带到了地球。 但另一方面,这使他们的成就更加非凡,因为我们可以看到他们就像我们一样。 他们起床,吃饭,分散注意力,努力工作。
我也不知道该对作家说些什么。 一本书签名本身就很尴尬:作家在那儿坐了几个小时,写着自己的名字,和他们再也见不到的人说话。 老实说,这一定很痛苦。
但是正如您所说,我们去参加这些活动来与作家联系。 是的,我们只在那里待了几分钟,也许还有一点,但是对我们来说,还有一个附加的维度,因为我们希望像他们一样。 我们不只是迷恋他们的作品,尽管这也是事实。
是的,设置很奇怪。 我不知道为什么我们必须将我们的名字贴在便签上。 但这确实导致Zadie Smith说我听起来像是大号。 她像许多认识我的人一样,立即评论我的声音多么低沉。 然后她说:我想我不会忘记你的。 所以这很有趣。 也许我会读完她的下一本书。
TA:在撰写本文时,我还剩20页的《 Swing Time》 ,我认为这很好,但肯定不是她的最佳小说。 关于你也许最终写在她的下一本书中,那确实是一种可能性。 作家达里尔·平克尼(Darryl Pinckney)出现在她的书中,尽管他们是现实生活中的朋友。 但是,也许您的大号声音给人留下了深刻的印象,而她的下一本书将包括一个大号声音的男人。 例如,主要角色是在Willesden Lane的三明治店订购三明治,而收银员发出大号声音。 我一定会告诉您是否会发生这种情况,因为我是Smith的专业读者-嗯,主要是。 我唯一尚未读过的小说是《签名人》 ( The Autograph Man) ,我认为这是她最不受欢迎的小说。 在我读过的Swing Time评论中,提到了White Teeth , On Beauty和NW 。 从不亲笔签名的人 。 我不记得曾经读过《 The Autograph Man》的评论,但是在某种潜意识上,这是我尚未读过的唯一一部史密斯小说的原因。
JB:是的。 我们得看看。 也许我的声音将是《亲笔签名的人》的后续。
哦,到那时,我希望也能成为Zadie Smith的忠实读者。 我终于开始写《 白牙》了 -是的,文学界:我参加晚会很晚-而且我很喜欢。
TA: 风琴人 。 哈! 我不知道那本小说是关于什么的。
JB:我也不知道。 也许它将仅作为对詹姆斯·伍德的谴责而存在。 就像,史密斯也许会完全超现实:一个认为是人的大号。