创建人:Michelle Oberman
Michelle Oberman是圣塔克拉拉大学法学院的Katharine和George Alexander法学教授。 她是国际公认的有关青春期,怀孕和母亲的法律和道德问题的学者,她即将出版的著作《她的身体,我们的法律:从萨尔瓦多到俄克拉荷马州的堕胎战争的前沿》将由信标出版社(Beacon Press)出版。 2017。

去年,我决定我想再次开始教堕胎。 我不记得有意识地决定放弃我所教课程中的堕胎,无论是健康法,医学伦理学,公共卫生还是比较法。 但是,我的确记得,我们对两极分化的流产话语越来越厌烦,并且讨厌它感染我的教室的方式。 无论我是分配最高法院的主要案件还是有关堕胎伦理的一系列文章,我都发现,即使是最直言不讳的学生也常常会安静地坐着,等待下课后在走廊与盟友团聚。
我的学生怕说什么? 什么时候谈论堕胎变得如此不舒服? 在过去的五年中,我在萨尔瓦多度过了一段时间,研究禁止堕胎时会发生什么。 正是在这里,我开始了解我们在美国这里进行堕胎讨论的局限性。 在我们为争取堕胎的道德或合法性而花费的所有时间中,令我惊讶的是,我们很少超越口号。 堕胎战争对我们的要求是,我们在合法性问题上表示支持。 我们很少遇到关于如何以及为什么堕胎法可能很重要的难题。
作为一名教育工作者,我不禁想知道,是否由于未能向学生提出这些问题而使我真正成为问题的一部分。 每次我们将流产留在教室之外时,我们就放弃了教育学生批判性思考并尊重彼此差异的义务。
但是问题仍然存在: 如何在课堂上解决流产?
我想找到一种方法来促使学生超越他们的亲生关系或选择职业 。 我想加深他们对自己对堕胎信仰的理解,并更多地教育他们深入听取那些对事物有不同看法的人。 我想帮助唤醒这些技能-自我意识和积极倾听-因为它们对于成为有效的律师至关重要。 我还认为,它们是摆脱我国堕胎战争僵局的关键。
我已经准备好真正地教堕胎了,所以我一直在寻找实现堕胎的工具。 从那时起,我发现了2014年题为《 不为人知的故事:生活,爱情和生殖》的论文集。
《不为人知的故事》为我的班级提供了用新鲜的眼睛看堕胎所需的工具,以便我们可以更全面地了解堕胎的复杂性,这是道德,社会,政治和法律问题。 从教室的前面,这本书为我提供了一条回到教学课程的道路,我认为这是我使命的核心。 通过为围绕生殖的各种决定表达意见,《 不为人知的故事》让学生放开了他们认为自己“知道”的东西,从而为我们所有人腾出了彼此学习的空间。

如标题所示,“ 不为人知的故事”由我们通常不会听到的故事组成。 每位作者都以谦逊,认真的声音写作,分享他们最亲密的故事-不仅涉及堕胎,而且涉及收养,流产,不育等等。 他们使自己变得如此脆弱,以至于我们感觉像是一种善良,无法通过自己的眼睛看世界。 他们的故事正是使一班学生摆脱僵化战线所需要的。
在开学的第一天,我没有分配案例或文章,而是分配了17篇论文中的3篇,一篇是关于堕胎,一篇是关于收养的,另一篇是关于单身父母的。 另外,我邀请学生们阅读他们选择的至少另一篇文章。 在课堂上,我将它们随机分成三组。 我使用了旨在促进主动聆听的说明,并针对其作为演讲者 , 收听者和观察者的每个角色提供了以下说明。
演讲者要选择一篇他们认为发人深省的文章,并告诉听众为什么。
2. 听者在发言结束之前不得口头回应。 然后,他们不是提出一般答复,而是要提出澄清问题,以确保他们完全理解发言人的意见。 只有听完答案后,他们才能自由分享自己的想法。
3. 观察者保持沉默,目睹并确保重点放在倾听上。 演讲者和听者都讲话后,观察者可以提出澄清问题,可以评论他们在伴侣交流中发现的任何事情,还可以添加自己的评论。
随着每个小组的轮换和学生轮流担任演讲者,我看着他们更加深入地进行对话。 声音保持安静,所以我只捕捉到他们开始互相分享的故事片段。 当学生们谈论自己的信念,对自己未来家庭的希望以及迄今为止从生活中学到的教训时,人们的头越来越近,双臂交叉。 他们开始发现自己通常留在教室外面的部分。 教室里充斥着母亲流产,朋友高中怀孕,大姨妈因非法堕胎而死亡的故事。
在接下来的几周中,我们读过的故事以及我们分享的故事在我们班上保持了警惕。 他们坚决反对通过审判的倾向。 在我们继续研究美国和世界其他地区有关堕胎的法律决定和政策时,意见分歧不再令人感到威胁。 我们进行了艰苦的交谈-有关父亲的权利,关于胎儿畸形,关于纳税人的资助-并且学生们理解,不仅有两个职位,而且还有很多。 我们很少达成共识,但这绝不是我们的目标。 相反,我们开始谨慎地理解和表达我们的信念。 我们分享的故事使我们能够真诚地互相倾听,因此尽管存在分歧,我们仍可以继续交谈。
在学期末,我们每个人都给自己写了一封信,其中记录了对我们学到的东西以及希望从班级中学到的东西的想法。 我告诉班级,我将把这封信保留5年,然后再寄出去。
我一直在想我的来信,坐在它的信封里,尤其是在这些日子里,美国法律发生变化的可能性越来越大。 有几天,我屈服于回到堕胎战争的清洁战线的诱惑。 但是大多数日子里,我记得坐着听我的学生分享的故事,这些故事生活在亲生选择之外的阴影之中。 故事比任何口号都真实。 从现在起的5年,甚至是500年,它们将是真实的。我希望,我在信中写的那个那个时代,到那时世界将变得更加富有同情心。