如何养育多语种的孩子

1.搬到另一个国家

住在曼谷极大地帮助我们走出了舒适区。 当我们搬到这里时,我的儿子只有三个月大,我的女儿出生在马路对面的一家医院里。

2.介绍母语人士

尽管有许多家庭佣工可以用英语说一些非常基本的句子,但只有少数人能说一口流利的英语。 因此,作为一名专职女佣/保姆,我们宁愿雇用50岁以上的泰国人, 也不会说英语。

她只能和泰语中的孩子说话,这迫使他们学习你饿了吗? 您最好用泰式料理! 🙂

3.上双语学校

我们在附近找到了一家英法幼儿园。 起初,这听起来很疯狂,因为我只能用法语说“ bonjour” ,而我的妻子最多可以数3

我们喜欢尝试,因此尝试了一下! 它工作了三年。

在实践中看起来像什么? 在星期二和星期四,他们有英语日。 星期一和星期三是法国的一天。 星期五交替。 并始终以母语为准。

4.与孩子说另一种语言

不用说,父母是否来自两个不同的国家,例如泰国和英国。 确实是曼谷非常普遍的组合。

但是,我和我的妻子都来自斯洛伐克,并且使用相同的语言。

在某个时候,我感到Marko很难掌握英语,所以我开始用英语对他说话-一直一年。 它对他的帮助很大,以至于在某些时候他的英语词汇量比斯洛伐克多,并且与祖父母说话时遇到困难difficulties

有趣的事实:尽管我能说流利的商务/ IT英语,但我无法回答一个简单的问题,例如“当水流到排水口时会发生什么?”我的基本词汇非常有限,因此我不得不有一天切换回斯洛伐克!

5.阅读外语书籍

在曼谷,我们只能购买英语书籍,但我们也从外出的朋友那里获得了几十本斯洛伐克语书籍。 我们每天都读很多东西。

我们练习的所有工作簿也是英文。 经过一段时间后,用英语解决练习是很自然的事情。

6.加入或组织本地游戏组

如果您住在较大的城市,请访问www.meetup.com。 组织了各种本地聚会。 如果找不到任何内容,请组织自己的游戏组并邀请朋友。

7.为孩子们获取音频内容

还有很多儿童播客和有声读物! 我认为,他们的语言发展比听广播中的疯狂流行音乐要好得多。

其他资源:

相关文章:教孩子们外语是否有意义?

有趣的资源:

  • 双语儿童摇滚
  • 阅读Francois Grosjean的博客:www.francoisgrosjean.ch
  • 获取弗朗索瓦·格罗斯让(FrançoisGrosjean)的《双语:生活与现实》一书

教孩子不同的语言,玩得开心!