吉隆迪诺大帝(Carta ao Girondino I)–卢森堡圣雅各布·德·罗莎 –中

卡塔·奥·吉伦迪诺一世

巴伊亚,1889年。

Meu caro Girondino,

Confesso que vi com grata surpresa o discurso do vosso novo ministro da pasta estrangeiros。 第XX条终审法院的审裁处审讯,审裁处审讯处审讯。 Mécoraçãose aqueceu quando o vi citandoGonçalvesDias。 阿佩萨·德·奎(Apesar dequê),纳米哈·卡萨奎伊(S.Tomé)和南通·萨比亚斯·坎坦多·帕尔梅拉斯(Nunca visabiáscantando em palmeiras)。 Erro da natureza,阿西里多·梅斯特雷。

中央政府,欧盟,地方政府,阿尔及利亚和其他地方都没有加入Chanceler Arnesto。 套用新的节奏,方便的话,您可以随意选择。 Nãome parece que fique bemparadéGrande maioria das mulheres,mesmo aquelas que casam com maridos de poucas posses,agir como aAurélia,de Senhora:比较器—巴拉托! — o marido。 没有最终的补充和控制权。 注:déheirocom a posposnãoéde bom-tom referenciar的主厨。 可以由一名普通的Primeira dama来协助您从电视转播到risco! 特刊记者aos de Alencar。 塔尔维斯省民政事务总局局长萨皮尼亚·萨皮尼亚·萨尔瓦多·佩佩,科特迪瓦·蒂普纳姆巴什·维乌·班魁·德·胡韦·瓜拉·贾斯塔将军。

Sabeis que militamos em lados diferentes。 Mas acho que a melhor filosofia para o vosso ministro,caro amigo Girondino,nãoéeste Olavismo vulgar。 请随时与《纽约时报》联系。 Seépara ficar com um estrangeiro,nãoprovar um nacional antes? Aquitambémtemos ideiassaídasdealfarrábiosem香水de mofo etraças! Ele deveria,quem sabe,escol的礼拜堂,escola的礼拜堂,citasados的daqueles女士和asssis的densidade de um。 Confesso que as coisas do Governoro parecem demais com以及crônicasdo nosso querido bruxo do Cosme Velho。 Quando li asnotíciasdia primeiro,向更正的Companhia das Barcas para储水库minhacabénnum vapor,对所有的Silogeu voltou和tomarcháo nosso queridoJosé。 NãoSarney,oVeríssimo。

Mas Estou me desviando。 阿米戈(Amigo),沃斯(Vosso)超级开发者马萨多·德阿西斯(Machado de Assis)。 整个人情都动荡不安,像其他州的人民一样,和平共处的人也要面试! Alimentando o“nóscon eles” eu quase posso ver este imortalsábiodizendo que no dilema do humanitismo,na disputa por um campo detubérculos,a vencedor cabiam as batatas e aos perdedores,oódio-nãoaibao aibao ao aiba没有poder。 应向军事人员提供歧义,请在弗洛里亚诺·皮克索托(Floriano Peixoto)的荣誉面前进发。

Mas olhe! Dê徽标este conselho。 Sentoo ele pode Terminar como o pobre Bento Santiago,casmurrando sozinho em Casa,sem saber nunca se a esposa lhe meteu os chifres,indeciso setemúcium da da mulher ou do amigo。 欧巴里(Boucamarte)博士,布拉德多·科多(Bradando que todo),科多·阿坎多·德·阿卡登特罗(Achando que o Mundoestátrancando do lado de fora)的“全球主义”思想。 Ora,essas modas!

吉拉迪诺,维拉。 米诺斯雌花。 梅诺斯·奥拉沃(Menos Olavo)和迈斯·马查多(Machado)。

Com o meuabraço,

Jacobin doEspíritoSanto da Rosa de Luxemburgo