汉娜·贝尔沃(Hanna Bervoets) 在弗朗斯·凯伦登克(Frans Kellendonk)上大放异彩。 “恩恩·格罗特恭维坎·伊曼德·尼特十代·瓦伦”,奥尔达斯·汉娜。

De Frans Kellendonk-prijs是一位青年作家,他的名字来自het juryrapport。 Een groter赞美Kaniemand Niet十Deel Vallen,Denk ik-Niet Als Schrijver,Maar ook Niet Als Mens; de ang om origineel te zijn een van de dingen die ans van Andere dieren onderscheidt,de hang naar onafhankelijkheid bewijs van onze menselijkheid。 Toch是您的最佳选择。 想要dat verlangen naar onafhankelijkheid gaat vaak gepaard遇见过渴望的naar saamhorigheid,naar gemeenschap,geestverwanten — naar voorbeelden。
伊克瓦姆·沃·赫特·埃斯特(Akrak voor het eerst)在阿南拉克遇见了希特·维克·范·弗兰斯·凯伦登克(hee werk van Frans Kellendonk toen ik nog op de middelbare school zat)。 Ik las Mystiek lichaam voor mijn lijst en weet nog dat ik dat遇见了plezier事迹-Al is ik misschien vooral ook opgelucht dat het niet zo vreselijk saai是als Ivoren wachters van Vestdijk,heet boek dat ik daar。
我的父亲是Mystiek,我的父亲是fascineerde,maar ook dat ik,tijdens het lezen van sommige段落,以及zekere weerzin voelde。 Die Weerzin,后来的Besefte ik Veel,Kwam waarschijnlijk voort uit herkenning,Zoals Wes Bis Anderen kunnen ergeren aan eigenschappen die Zelf bezitten。 柏林,密西根州,厄瓜多尔,安德烈·德·本·恩根施帕潘·贝赫尔森—遇见了贝赫尔森·贝多尔·伊克佐尔·奥德鲁克肯·阿尔斯·因泽特滕。 Daarnaast komt de irritatie voort uit schaamte,omdat we de waargenomen eigenschap bij onszelf tot nog toe als zwakte aangemerkt hebben。
您可以选择Mystiek lichaam las,speelde,denk ik,beide机制和角色。 Heet boek gaat,zoals zoveel van Kellendonks争吵,在identiteit,en dus,onvermijdelijk争吵,而在de pasteling遇见的wie we zijn。 凯伦登克(Kellendonk schreef)胜过同盟,而不是安德尔(de deer)。 后来,他的死去了,别忘了在德拉斯特广场上的油画上写了歌。 Kellendonk liet zien hoe onuitgesproken湿了konden kwellen,在miein eigen werk zoek ik uit wat er gebeurt wanneer我们maatschappelijke normen juist oprekken — wal als verliefdheid een Psychische aenensen ouisenen senenisen aenenou曾是wat alals肯南,嗯,这是吗?
沃克·范·凯伦登克·特鲁格科姆(Well ook)是温特·范·凯伦登克·特鲁格科姆(Wat ook),是湿润的范·德·范·德·布特恩韦德(van de buitenwereld)。 同一性是敏锐的敏锐的,敏锐的格洛伊恩德·博洛(gloeiende bol)是在建筑中的一举一击,一时是鲍威尔维克(dou bestaat uit puzzelstukjes)死在门上,而安德烈·沃登(eeren worden aangereikt)则是:在zijn传统广场,beschouw ik als een enorme eer。
好吧, 伊万诺夫 (Ook Ivanov) ,米拉恩·拉斯特(Mijn Laatste boek),盖特赞(dégrenzen)死守了我们。 我们在身份认同上大放异彩,在霍克耶斯(Hokjes)上大放异彩,在我们的分类上越来越多。 达特·杜登(Dat duiden)是中性的,而尼特·桑德·劳德(loud den zonder woorden) 我们在蒂文·莱文·瓦林·贝伦格里克(Ea denk dat weet)中是位女士,密西根·韦尔·范·莱文斯贝朗(misschien wel van levensbelang),布莱德·韦尔·德·布利文(blijven opletten)和格伦岑·贝帕尔特(wie de grenzen bepaalt),怀特·德戈尔·盖格瑞恩(creecategorieëncreëerten welke woorden daarbij worden gebruikt)。
德阿雷尔德(de Areld)是我们的继任者,我们在德阿雷尔德(teller vertellen)上执政。 世界是一个我们向世人讲述的故事-埃夫特(Efter)的格言,因地制宜。 瓦纳(Wanneer)我们在沃登瓦滕(Wourrden Vatten)流浪,贝施里文(Beschrijven)我们在尼尔·阿里恩(alet niet alleen)流浪,我们还ha旋了。
Ik denk dat daarbij een taak是weggelegd voor schrijvers,misschien wel iedereen binnen onze识字员gemeenschap。 Wij zijn niet de hoeders van de waarheid maar weler over woorden,dus laten werop toezien dat ons gereedschap,want dat zijn woorden,dezer dagen niet wordt misbruikt om de Ander van ons te vervreemden。
Dat voert ons weer terug naar die vreemde tegenstelling。 德亨纳尔·奥纳汉克赖克海德(De hang naar onafhankelijkheid)与德赫朗·厄根斯·比尔·德赫伦(de drang om ergens bij te horen),德·孟塞利克·贝克·埃菲尔·阿恩·格伦岑(de menselijke behoefte aan grenzen),凯德斯(hokjes)。 Ik geloof niet dat我们zonder kunnen。 马尔斯·雷恩(Maar Laten)和我们的网友Kellendonk一起去了blijven kijken naar de verhalen die de hokjes vormen。
www.hannabervoets.nl