2017年4月1日 | 拉希卡·德赛(Rashika Desai)

阿米塔夫·戈什(Amitav Ghosh)创作的《玻璃宫》 ( 玻璃宫 ,2000年)对战争和殖民主义的影响进行了详细的评论。 该书横跨三个国家和三代人,深入研究了戈什角色的个人生活,并在生活历程中融入了爱的感觉。 这种光环经常被殖民化带来的恐怖及其所导致的错位破坏和打断。
故事从介绍一个十一岁的印度孤儿拉吉库玛(Rajkumar)开始,故事在缅甸曼德勒(今缅甸)进行,描述了把他带到这里的情况以及他对这个地方的归属感。 Rajkumar被介绍给Saya John,后者成为Rajkumar一生的父亲。 后来,英国人横扫了这座城市,但士兵主要是印第安人,他们受到殖民统治者的命令。 这样就构成了本书主要部分的一般意义上的混乱,废墟和舰队。 随着英国人的入侵,这座城市的居民在格拉斯宫(Glass Palace)寻求庇护,瑟鲍国王和他的家人曾经在那里统治和居住。 接下来是该家庭流亡到拉特纳吉里(印度的一个港口城市),拉杰库玛(Rajkumar)与国王家庭的仆人多莉(Dolly)结婚,随后是他们的儿子尼尔(Neel)和迪努(Dinu)的出生,以及拉杰库玛(Saj John),和乌玛分别位于缅甸,马来亚和印度三个国家。 在两次世界大战和英国殖民主义的背景下,这部小说朝着建立并随后通过死亡和流离失所撕裂关系的方向发展,从而描述了战争带来的残酷和任意性。
在贯穿数十年世界历史的这部小说中,内容丰富而丰富,战争主题似乎不断浮出水面,揭示了原本虚构人物的现实。 大多数字符似乎已成为较大元素的符号。 例如,拉杰库玛(Rajkumar)来代表整个移民社区及其在异国土地上的运作方式,并以此为代表。 不幸但不可避免的死亡和人物分离代表了战争的恐怖-没有人能与之保持安全和距离。 每个人都是贪婪带来的力量的受害者。
分为七个部分,每个部分都涉及一个重要方面。 第一部分称为“曼德勒”,描绘了1885年的英缅战争。 这种贪婪被证明超越了自己的地位,种族,种姓,集团或国家。 此外,贯穿此部分显示的掠夺活动暴露了殖民者的原始贪婪,这使他们以残酷的方式掠夺和控制了殖民地。 第二部分称为“拉特纳吉里(Ratnagiri)”,显示了殖民统治和帝国统治。 随着缅甸与印度的合并成为一个殖民地主体,人们提出了投降的态度和反抗的态度。 第三部分“金钱树”展示了Rajkumar如何通过木材业务获得繁荣。 第四部分称为“婚礼”,涉及第二代。 拉杰库玛(Rajkumar)的儿子尼尔(Neel)与Manju结婚,而Arjun和Dinu等人则对英国人着迷。 第五部分“早晨”描述了第二次世界大战在马来亚的后果。 倒数第二节“前线”描述了由于第二次世界大战爆发而人物遭受的苦难。 小说的最后一部分名为“玻璃宫”,论述了印度民族运动的鼎盛时期和印度最终的独立性。
在开幕式上,戈什描述了行军士兵对缅甸人群的感觉:“士兵脸上没有怨恨,根本没有情感。 他们中没有一个人这么向众人看了一眼。”这反映了战争导致人民心中的不人道。 萨亚·约翰(Saya John)重申:
“……他们愿意为主人谋杀,服从任何命令,无论它意味着什么? 然而,在医院里,这些小东西会给我礼物,表示感谢。 我看着他们的眼睛,也看到了一种纯真,一种朴素。 这些人,如果他们的军官命令,他们不会想到纵火烧毁整个村庄,他们也有某种纯真。 无辜的邪恶。 我没有想到更危险的了。”
这种精神上的控制感也体现在收藏家身上,他“因害怕被他的英国同事认为缺乏而困扰” ,以及以阿琼的性格为特征,他仍然忠于他对英国的责任。他短暂生命的主要部分。 同样,迪努也没有意识到英国人,就像希特勒和墨索里尼一样,是通过种族主义,侵略和征服统治的。 像其他几位主要接受西方教育的印度人一样,他对英国人的不道德行为也没有提出质疑。 正如Maclaylay(负责该项目的负责人)所明确指出的那样,这确实是将西方教育引入印度的目的。
后殖民研究学术领域的创始人之一爱德华·赛义德(Edward Said)写道:“今天没有人纯粹是一件事。 像印度,女人,穆斯林或美国人这样的标签仅是起点,如果仅将其引入实际经验中,则很快就会被抛在后面。 帝国主义在全球范围内巩固了文化和身份的混合。 但是它最糟糕,最矛盾的天赋是让人们相信,他们主要是白人,黑人,西方或东方。 这个主题在整个小说中,甚至在整个殖民历史过程中都引起共鸣。 战争和殖民主义在世界各种族之间产生了一种混杂感,从某种程度上反映了一个事实,即没有种族是纯粹的。 然而,殖民者高度重视种族的这种纯洁。 同样,在这本小说中,读者发现三代人之间建立的所有关系都超出了保持纯种种族的狭the意识。 相反,事实上,这部小说的基础就在于-源于异质性的同质化全球文化,却以“上级白人”种族为目标。
小说还着重于人生的旅途和成长的过程。 一个人看着所有角色都在他们的意见中成长。 自己的士兵阿琼后来对英国感到幻灭,发现了一种反殖民意识,并寻求加入印度独立运动。 随之而来的是阿琼及其同胞的“思想非殖民化”(Ngugi wa Thiong’o,1986)。 同样,乌玛虽然最初倾向于对国家和社区产生近乎进取的感觉,但后来发展出了非暴力观点。 她承认有必要在独立的同时实现印度社会的改革。
因此,这本小说实质上是战争,混乱,爱与死,流放和无助的结合。 它反映了被殖民者的观点,并且这样做从未离开过南亚。 戈什谈到自己的小说时说:“我的小说一向都是关于处于无家可归的状态,社区无家可归或以多种方式改造自己的地方。”在关注缅甸殖民化的作风手法时,印度的重点是殖民主义如何在反殖民主义的怀抱中使国家统一,以及它如何在马来亚发展出反殖民心理。 这三个国家有着共同的历史,他们是从反帝国主义的斗争中诞生的,并因过去几十年战争带来的后果而被撕毁,塑造和改革。 玻璃宫通过对战争现实的无情描写来质疑战争的本质,并且拒绝迎合一个使战争所带来的逆境感到悲观的观念。 确实,戈什提出的问题可以用小说本身的一句话来概括:
“这是怎么引发叛变的? 在片刻的漠不关心中,让一个人变成了一个人的陌生人? 还是相反? 这是当一个人认识到陌生人,一个人一直对自己; 所有人的忠诚和信念都被放错了位置?”
这是《创作过程》第17春季版《孙子兵法》的一部分 。 在这里阅读更多文章,在这里阅读社论。