
Ayesha Mattu在“无愧于羞耻”中的文章《嫁给医生:好运和叛乱的南美亚裔女儿》 这位巴基斯坦裔美国人的作者(鲁特书姨妈)写道,在巴基斯坦进行大学后人权工作所花费的时间:“在巴基斯坦,我还发现,按照阿布所坚持的那样,我不是“仅巴基斯坦人”。 我断言的存在不必是贯穿我灵魂的断层线,也不必是要选择的一面。 我充满了众多的历史和深厚的根基。 我很幸运,完整。 在同一系列的另一篇文章《现代神话》中,苏里亚·昆杜讨论了印度教徒西塔的传说,后者允许自己被大地吞噬,而不用面对进一步的考验,这使我自己为两国所吞并了。她的丈夫拉玛(Rama)和孟加拉人的传统,尊敬杜尔加(Durga)和卡利(Kali)等强大的女神,他们都在战斗中帮助了众神。打破规范,敢于冒险的妇女做男人不能做的事情,是人类的救星。 在庆祝大胆的同时强行屈服杀死。 当我们庆祝我们的女神时,各地的印度女儿都被要求成为Sita。 他们被告知要尊重和敬畏力量,但希望他们害怕陌生的事物。 我们以一种方式祈祷,但以另一种方式实践。”在本文的稍后部分,昆都讨论了她如何选择自己的定义,并指出:“最重要的是,我选择自己的文化,并不是出于义务或恐惧,而是因为如此。由我重新定义。”
在多种文化中生存,生存和兴旺发展,以及与父母,其他南亚社区成员乃至自身之间可能发生的冲突进行斗争的主题是保留《 Good Girls Marry 》中众多论文的粘合剂医生在一起。 该系列由作家和教育家Piyali Bhattacharya编辑,汇集了创意作家,新闻记者,活动家和其他女性的论文,这些论文是在美国与来自不同种族和宗教背景的南亚移民父母共同成长的共同经验下团结起来的。 这些文章讨论了从父母和社区面临的安定,结婚和组建家庭的压力,到父母对职业选择的期望,以及南亚移民家庭对服从和叛乱的具体影响,还有更多。 实际上,正是项目的广泛范围和广度赋予了收藏的力量,因为各位散文家都描述了斗争和胜利,失望和满意,沮丧和喜悦。 尽管Good Girls Marry Doctors首先是一个收集资料,可以深入了解南亚裔美国移民社区中的父母-女儿(以及社区-女儿动态),但在更广泛的文献中,它也是至关重要的文件,家族之爱。 因此, 好姑娘嫁给医生 既可以反映出南亚移民父母的美国女儿的生活经历,也可以挑战其他血统的读者来研究其本国家庭的情感纠缠和纽带的复杂性。