好。 欢迎来到我的第一个官方博客。 我确实尝试在2017年底撰写几个博客条目,但它们本身就是一篇文章。 新年新疗法,我决心将这些保留为博客条目。
购书
我尽力避免在超市买书,因为我无法抗拒购买,尽管我知道我至少有二十个排队等候阅读。 但是我真是太傻了,我发现自己再次仔细阅读最新的产品。 仔细阅读每个后页提要,然后对自己说:“我不需要另一本书”,然后将其放回书架上。 然后非自愿地接起下一个。
重复五到十分钟,可能会更长一些,以至于您失去了时间,直到我找到了Dilly Court的 《槲寄生小贩》 。 我通常不会阅读甚至都不买这种类型的游戏。 我在讲“我不需要另一本书”的仪式中走了一半,当时我注意到封面上的模型非常像最近在电视广告中使用的女演员中的巧克力,我特别喜欢并且更近一点。看。 她的一半脸被贴纸覆盖,但绝对是她。
最近,我告诉一个朋友我要去买书的方法,并说我去超市的书摊,仔细阅读,读了几则故事梗概,甚至是一个随机的段落,然后把第一个把我喜欢的东西扔进购物车,然后继续购物。 他为我如此骑兵感到惊讶。 他所做的是一次研究几本书,在决定一本之前,他会收集所有的信息。 然后,他根据该决定坐了一个星期,如果他仍然对自己的选择感到满意,他会购买。
- 书评—阿尔法雪人
- Zohar:注释和解释,Daniel C. Matt的翻译和注释
- 加勒特·哈丁(Garrett Hardin)的评论; 下议院的悲剧。
- 第一个:横向思考
- 自我自由领导力:消除劫持您企业的无意识习惯
我是如此逆势而为,我决定告诉这个朋友,我之所以买这本书是因为封面上的模型。 和我喜欢的电视广告中的女演员一样。 我认为电视广告是如此之好,以至于这位女演员只能与高质量的作品联系在一起。 所以,这本小说一定是最好的,我应该买。 我知道逻辑有点怀疑,但是我可以肯定地提出这个论点只是为了使这个人兴奋起来 。 (他他看到下面的翻译)
因此,我买了《槲寄生小贩》 ,令我惊讶的是它使书本跃跃欲试,是我读的下一本书。 这是关于一个被遗弃的女婴的成长,这个女婴在1800年代的圣诞节前夕留在伦敦的白教堂。 风格是HEA(Heverily Ever After),当时我还不知道,所以在情节的各个方面,我都不必要地担心她的健康。 我的心弦被拉了。 有一些不可思议的巧合,但是,嘿,那是虚构的,他们本来可以发生的。 这是第一级的翻页机。 我想知道接下来会发生什么以及角色如何成长。
有几个完美的字符名称。 安特尔·温特(Angel Winter),冬日中旬在安吉尔巷(Angel Lane)上找到的孤儿和鲁皮·里尔(Lumpy Lil),但我不记得她是怎么得到她的名字的。 诚然,这是一部让人感觉很好的小说,带有必备的《从此以后快乐》。 令人愉快的阅读。
[ 编辑 ]和我的朋友? 我要结束的那一个? 我把他缠起来了吗? las 他在进行任何尝试之前都阅读了这篇评论,并发誓永远不相信我将来会说的一句话,但我只是认为这是一个挑战……
我的第一个博客结束了,下次见。
哎呀。 我使用了英国的成语“发条发条” (发条列车发条中发音为“ wind”),来自世界其他地区的许多读者都不理解。 通常用途是自称某件事是非事实的事实。 当受害者说服时,谎言越大,就会越有趣。 逻辑的一种途径是,您所说的话是如此奇妙,以至于它必须是真实的,即“真相比小说更奇怪”和“您无法捏造这些东西。”这是在开玩笑,而不是在开玩笑。残酷的方式。
我最喜欢的发条之一是在我当时的女朋友身上。 我们看到了一个名为“ Exchange Sandwiches”的三明治吧。我说服她这很特别。 如果您不喜欢购买的三明治,则可以将其取回并换成另一个。 我点缀着这是让人们尝试通常不会吃的三明治夹心的一种方法,但是您必须至少取回一半,这样他们才能将未受污染的东西给别人。 实际上,由于其所在的伦敦地区,它被称为Exchange Sandwiches,靠近伦敦证券交易所。 (对不起蒂娜)