西班牙裔美国人遗产月焦点:Lara Mimosa Montes

波多黎各恩米科拉松宽边收藏

为了庆祝西班牙裔传统月,《 Anomaly》将对采访波多黎各en mi Corazon的诗人进行采访采访这是我们即将面世的超过35位当代波多黎各诗人的双语专辑。 该项目为塔勒·萨鲁德(Taller Salud)筹集资金,通过向低收入的有色人种,妇女和LGBTQ波多黎各人社区提供卫生服务,帮助波多黎各从飓风玛丽亚中康复。

今天,我们成为Lara Mimosa Montes的焦点。 她是“梦游者”的作者。

您最近在做什么? 您能告诉我们更多有关您的最新项目吗?

拉拉·蒙特斯(Lara Montes) :我一直在写一系列题为“ 表演研究 ”的诗,同时也参加了很多舞蹈和表演讲习班。 现在,除了Brian Bose的SLAY之外,我还将参加Butoh课! 作坊; 我爱我在这些地方成为的人,所以诗歌通常是这些经历的产物。 除了表现,他们经常涉及某种评论或与传球,制度上的不服从,表现出来,拉提尼达德的遭遇。

哪些作家或艺术家塑造了您的作品,塑造语言的方式以及看待世界的方式?

LM:何塞·埃斯特万·穆尼奥斯。 Nao Bustamante。 卡伦·芬利(Karen Finley)。 塞西莉亚·维库尼亚(CeciliaVicuña)。 罗德里戈·托斯卡诺(Rodrigo Toscano)。 和谐假期。 Okwui Okpokwasili。 莎拉·艾哈迈德。 Bhanu Kapil。 梅利莎(Melissa Buzzeo)。 瓦莱丽·梅杰(Valerie Mejer)。 克拉丽斯·利斯克特(Clarice Lispector)。 埃尔维·吉伯特(HervéGuibert)。

您最兴奋的是哪些新作家?

LM:我对Aditi Machado的《 斩首》, Eunsong Kim的《 杀人福音》和Gabrielle Civil的演出回忆录《 Swallow the Fish 》感到兴奋。 我也非常期待Chaun Webster的第一本书《 Gentrify!cation》或《犯罪现场》在2018年发行-🔥

你最近在想什么 你好吗?

LM:我是Nuyorican作家,但是我大部分时间住在明尼苏达州。 在中西部,感觉很奇怪。 住在两个地方几乎就像不住在任何地方。 佩罗(Pero)有索塔里坎人,……你知道,在中西部的“大陆”上很难到这儿。 我想念纽约。 家。 水果馅饼。 感觉与波多黎各人的侨民联系在一起(尽管我可能会以各种方式对波多黎各人的文化某些方面不认同)。 也许诗歌是我通过语言与这种身份认同(也就是欲望)联系在一起的方式。