接下来是对泰米尔中世纪谢瓦伊特虔诚诗蒂鲁瓦萨卡姆(Thiruvasakam)的第一本书的一部分进行的快速,粗略和坦率的可怕翻译。 我承认,我是翻译这首极其困难的诗的最不合格的人-既不是学者也不是诗人,我既不能凭借学者的权威也不能证明诗人的诗意感来证明自己的选择是正确的。 不过,我认为翻译实际上会让我坐下来重新阅读这部分诗。
我对这首诗几乎没有意识上的自由。 我承认的任何解释性错误都源于我对古典语言的理解不力,而作品的令人发指的本质源于我对诗意的完全缺乏。 尽管如此,这里还是翻译,我从书中省略了最后四,五节经文,因为我累了,咖啡用光了。


湿婆神的上古
冰雹纳玛湿婆! 冰雹他的圣脚!
拜托谁暂时不离开我的心!
称颂统治神圣的科卡里的他!
称颂像圣经一样站着开花的人!
赞美一位照耀多多的主!
冰雹国王击败了我的骄傲!
向那些避开你的人致敬!
称颂那些敬拜你的人,祝你快乐!
欢呼高傲的主,养育那些崇拜您的人!
赞美上帝,赞美父亲,
赞美闪闪发光的脚,湿婆的闪闪发光的脚赞叹不已,
赞美沐浴在信徒爱心中的纯净主
赞美终结这一短暂生命的一位国王, 反式 但“生活”可能会更好]
赞扬在值得赞扬的Peruntinai的骄傲王子,
赞美山赐予无fat的欢乐,
既然湿婆站在我的思想中,
通过恩典崇拜他的脚,
湿婆的经文令他高兴,直到
我过去的罪孽被免除,我会唱歌!


三眼的,带领我经历你的恩典,
我可以到达你无法触及的发光脚,
照亮天堂和大地,仍然照耀着;
而你,超越了无边无际-
罪恶的灵魂
不会说话。
变成草,草,虫和树,
变成野兽,鸟类和蛇,
变成石头,男人,鬼魂和灵魂,
成为残酷的恶魔,圣人和神灵,
存在于有生命的生物和无生命的事物中
我天生出生,变得瘦弱
但我确实看到了你的脚,变得聪明了,
当你坚定地站在我灵魂的中心时,
牛骑手!
吠陀经向你鞠躬,
调整高点和低点后继续统治。
哦,纯一!
冷热兼备!
光明,熄灭万物
对我不对,
哦,伟大的国王,尽管我很愚蠢,但还是给了我欢乐
哦,我的知识渊博,从我的灵魂中消除了无知。
世界无始无终
你会制造,守护,摧毁,祝福,解雇
让我在你们忠实的人中崭新
与那些忽略你的人保持距离的你,
谁帮助那些崇拜你的人,
仍然像吠陀一样站在遥远的地方。
像新鲜的牛奶和甘蔗汁混合
和热美味的酥油,
你在虔诚的思想中像蜂蜜一样存在,
上帝啊,我们诞生的毁灭者!
被天上的人赞美,
我的王阿,还没有赋予他们你的视野。
消除短暂的黑暗
遮盖我的罪恶,用皮肤遮盖,
将虫子藏在里面,给我9
排出废物的孔
[讨厌的想法?]
而这兽性的心思O’Pure一个!
对你来说,我的内心充满了爱,
为我不值得的自我创造的思想
靠你,用你的恩宠
在场,让我对你的脚有感觉
抚养比狗还矮的我
达到比母亲更高的水平!
噢,无罪的纹章! 盛开的花朵!
上帝啊,比蜂蜜还甜!
谁住在甜蜜的Sivapura,
一位伟大的大师,打破了我的家族
纽带,一个人统治着我!
伟大的无名河,爱我,
取消我的嫉妒心
哦,难忘的甜味!
上帝无极限!
呈现在那些人的心中
不要搜寻你
将我的心融化为水的你
进入那里
不快乐和快乐的人,
有无悲伤!