
Wild Swans被翻译成37种语言,讲述了20世纪中国的故事,从帝国时代到日本占领,内战,革命和后毛时代。
郑彰(Jung Chang)讲述了祖母Yu-fang,母亲Bao Qin和herslef的传记。
故事始于玉芳如何作为as妃嫁给一位高级将领,并最终在满洲嫁给了一名医生。
保勤15岁时加入共产党,并最终会见了张的父亲王宇。 两人起初是坚定的思想共产主义者和对革命的忠实仆人,尽管地方党支部内部的个人利益和意识形态冲突导致王瑜被排斥。
然后,该书遵循张的自传。 她出生于文化大革命时期,当时她的家人因父亲反对中国人民的苦难而被认为是资本主义的走私者,他认为这是政策无效导致的。
张本人不喜欢毛泽东,但是对人格的崇拜意味着直到他去世后,一切才开始消沉。
我们被第一手了解到在毛泽东政权的严密监视和控制下的不信任,年轻革命家的残酷袭击以及政治如何导致许多人被视为二等公民。
尽管具有很高的智慧,但Chang最初并未被允许去上大学,只能先当电工,然后才能在四川学习英语。
当张家does的家人从与中国的特权和被压迫立场看待事情时,这本书表现得很好,它全面地展示了该国在本世纪所经历的变化。
Chang与周围的人交谈并叙述他们的经历,这意味着该书不存在于回声室中。 我们了解到人们是如何在自然灾害中陷入黑暗的,如何使一个较贫穷的家庭朋友在王瑜仍然是酋长的情况下被迫利用家庭地位。
革命的开始是希望日本人离开,而基于进步和辛勤工作和技能的报酬的中国将会繁荣,腐败和裙带关系的终结,但是对于许多人来说,尽管希望转瞬即逝,但这个愿望仍未实现。 内战期间加入国民党的个人被抛弃,尽管他们相信只要中国从日本占领中解放出来,他们与谁打架都没有关系。
在这本书的结尾,中国再次向世界开放,张爱玲在伦敦,尽管她的一些家人仍留在中国。 她最终得以与学生一起在国外练习英语,只限于来中国港口的水手。 尽管巴基斯坦海军军官邀请她参加活动,但她甚至被迫以不旅行的借口为由。
这本书是由张(Chang)完成的惊人壮举,张(Chang)从三个女人的眼中看到了一个世纪的剧烈社会政治变革。 一定要读一读,以进一步了解直到今天仍在感受到的世界历史上一些最大的变化。
评分:5/5星
下一本书要回顾:阿尔伯特·卡缪斯的秋天