
当您想到新加坡时,您可能会想到我们对自然与城市融合的痴迷(图:海湾花园)。 或者,您可能会想到三座55层高的塔楼,这些塔楼的顶部是豪华的屋顶,形状像一艘令人讨厌的大船。 换句话说,您认为财富,繁荣,过剩(在经济进步和精英管理的叙事中得到加强),最近又被上帝禁止,好莱坞(注视着您, 疯狂的富裕亚洲人 )巩固了财富。
但是新加坡并非没有社会不平等。 我们有名媛生活在圣淘沙湾平房中,游艇停靠在码头,而低收入家庭则挤在一间出租公寓里。 您还可以从我们对外国家庭劳动力的依赖以及对这种劳动力的利用方式中看到社会分层的程度。 2017年进行的一项研究表明,新加坡约60%的外籍家庭佣工正遭受剥削。 我们知道这些事情会发生。 我们可能认识导致这个问题的人。 但是,正是在道德危机部的阿曼达·李·古(Amanda Lee Koe)的双胞胎短篇小说“两种方法”中,我们可以窥见使这种剥削永久化的阶级和性别结构背后的工作动力。
Lee Koe的首个短篇小说集获得了2014年新加坡文学奖,并有助于捕捉我们社会结构的复杂性和被淹没的现实。 “两种方法”通过提供两个故事的再现来做到这一点,该故事讲述了祖鲁图尔的故事。祖鲁图尔是来自印度尼西亚村庄的一名年轻女子,遭到性侵犯,被驱赶到新加坡加入一个女佣机构。 两种版本的开头相同:
“ Zurotul是为爱而生,只有她出生在错误的环境中才能发生爱。”
叙述者的声明语调模仿了民间故事的叙述语调,这是一种讲故事的叙事,故事的结尾被预言,而主人公的命运则包含在故事中。 Lee Koe的角色经常被困在他们所居住的虚拟世界中,这是一种叙事手段,也象征着困住他们的社会经济和文化体系。
随着社会学家Teo Yeo Yenn在今年出版的Ethos Books出版的《 这就是不平等的样子》一书的出现,这些不平等系统已经成为一个主要话题。 Teo博士的书是新加坡不平等的人种志,讲述了导致社会分层和阻碍社会流动的系统性问题和社会神话。 正如Teo所说,新加坡是“一个极其关注地位的社会—在这里,有服务的人和有服务的人,人们应管理好自己的身体,相应地调整自己的语气”。 Teo在《 新纳里提夫 》上发表的一篇文章中强调,自力更生的神话是社会成员的守门员,未能通过充分就业来实现自力更生的人“有可能被排除在这些重要物品之外,从而有社会风险。成员资格”。 自力更生的神话-与新自由主义的文化言论共同参与社会运动不同,它强调自我优化,而忽略了社会经济的不平等-掩盖了这样的事实,即社会成员资格的术语常常受到阶级影响和性别歧视。 我们忘记了我们依靠无法负担的人来获得自力更生。
征服是由地理,性别,文化背景,在社会等级中的位置,最重要的是语言所决定的。 在女佣中介处,向妇女们授课英语,她们学到的头几个短语是:
“早上好,先生,早上好,女士,对不起,是的,我不吃猪肉,我听不懂,请您再说一遍,我明白,对不起,对不起。”
祖鲁图尔从未被证明可以说“不”,这是在职业,社交或性生活中主张代理权不可或缺的行为。 “抱歉”的重复发声使女佣机构,雇主和社会可以强化这样的假设:外籍家庭佣工不值得成为社会会员,因为她的自力更生被她对雇主的假定和有条件的屈从否定了。 但具有讽刺意味的是,正如Teo博士所指出的那样,“自力更生的学说取决于家庭领域中女性无偿或低薪的劳动。”人们被赋予从事工资工作和保留社会成员身份的权力,因为他们依靠家庭劳动来经营家庭。 但是,煽动自力更生神话的屈服语言使我们可以摒弃“拒绝”,认为家庭佣工不配得到欲望和物质特权-“没有男朋友,否则你就被送回家。 除非您的夫人和先生说好的,否则没有手机”,那些符合资本主义和新自由主义理想所确定的自力更生条件的人都可以使用。
这个故事中的爱情似乎是一种奴役的形式。 Zurotul回想起她离开村庄的那一天,在那儿参观了一个破旧小屋中垂死的村庄。 她对Zurotul的最后一句话是:“满月的虚无之血将赢得他的心。”这里的爱是由规定的异规范渴望所决定的。 祖鲁图尔出生时,村里的巫婆宣称:“她将为爱而生”-一种权力的赐予,事实证明这是一种诅咒。 因此,如果依靠这一预言,任何对女性尸体的开垦和对性代理的主张似乎都会适得其反。 在故事的第一个版本中,Zurutul被一个已婚男人吸引,后者与妻子一起来到快乐女仆就业服务有限公司选择一名女佣。 当她没有被选中时,她会因表达匮乏的能力而感到失望。 但是祖鲁图尔的欲望和行动的本质是模棱两可的。 Lee Koe是否在新加坡提供更多授权的家庭佣工代表? 还是祖鲁图尔的爱和代理人的表达只由村庄的巫婆赋予她,并得到叙述者的回响,看上去像是一种内化的性别歧视的微妙形式?
在第二版的“两种方法”中,祖罗图尔被这对夫妇雇用,并最终实现了她对丈夫的渴望。 她听从村里巫师的神秘建议,犹豫地用她的“虚无之血”掺入早晨的咖啡。丈夫是否因为仪式而对她进行性侵犯,还是逃避了他遭受的情感虐待,这也是模棱两可的。他的老婆。 无论哪种方式,叙述者都宣称:“ Zurotul是为爱而生,但她也生来就是输。”妻子抓住了他们的举动,将Zurutul遣返了。 剥削的力量动力包含在祖鲁图尔和朴素的妻子之间的激烈交往中-祖鲁图尔承认自己对丈夫的爱,这使妻子脸上一巴掌。
“爱? 妻子大笑。 “ 你认为你对爱有什么了解?”
这是一种具有讽刺意味的假设,但与令人不安的事实有关,即具有地位意识的新加坡人已经实现了自力更生的神话,并参与了家庭暴力和劳工剥削。 它孕育了一种信念,即有些女人比其他女人更值得爱。 社会“他者”对代理的任何渴望表达都变得无形并受到惩罚。
当祖鲁图尔回到她的村庄时,她没有去她的家。 她走了村民们避开的小路,走进了村子巫婆的废弃棚屋。 她穿上已故女子留下的破烂的长袍,并探望自己用自己的双手挖出的墓碑。 在这里,我们发现Zurotul怀有一个女孩。 场景描绘了被剥夺了选民权的三位一体的妇女。 Zurotul象征性地扮演村庄的巫婆角色,在她未出生的女儿身上用同样的话语来表达,这一次是作为“祈祷”:“她会为爱而生。”在一个层面上,似乎女人被困在一个周期中性别歧视和规定的异规范性在他们之间永存。 但是,正如叙述者首先宣称的那样,“她出生在错误的环境中,无法发生爱情。”他们延续了这一周期,因为他们似乎没有意识到与繁荣有关的更大的权力系统能够维持这些“错误的环境”。定义我们的社会成员身份的特权环境。
最终结局的希望通常会为赎回,结案或积极解决提供希望。 但是Lee Koe并没有给我们提供被证明的女主角满意的条件。 就像我之前说过的,她的叙述都包含在内。 叙述者已经宣布了祖鲁图尔的命运。 当我们不知道控制我们的更大系统时,正是李Ko演示了持久的影响和阴险的悲剧,这使我们能够将人们留在“错误的环境”中。这是她向我们展示的一些方式女主人公没有应有的结局,我们必须继续解构使之成为现实的神话。