俄国革命与科幻小说家亚历山大·A·波格达诺(George A. Bogdanow)和勒本·杜鲁希(Blutaustausch)这样的人和达兰·史塔布。
1908年发行的《俄罗斯哲学》,《奥科诺姆》,《社会学与自动化》,《亚历山大·波格达诺·登·罗马》»Der rote Planet«。 达·布赫·汉德尔(Das Buch handelt von einem)革命者·鲁森(Russen),德·冯·马斯曼申(Marsmenschen zu einer)摄于火星。 主角杀死了Einladung和eerziger Erdenmensch,以及火星上的Zivilisation。

Im Verlauf des Buchs wird der Leserdarüberaufgeklärt,dass auf dem Mars eine sozialistische Gesellschaft lebt,nicht nurmoralisch,sondern auchtechnic derErdenbevölkerungüberlegenist。
罗马时代的社会主义实践与社会主义的革命与发展。 Ein lesenswertes WerkfürMenschen,是德国人。
相互之间的对话 Bomdanowerklärt在dem Roman warum Marsmenschen中,所以lange jung bleiben:
»(…)Warum bleiben死于Marsmenschen,所以不休? Ist das eine Besonderheit Ihrer Menschen,死于Folge besserer Lebensbedingungen吗? Oder hat das einen anderen Grund?«
»Eine Besonderheit der Menschen取消了Planeten ist es nicht; 沃兹维亨德(Jahren haben)和努尔·哈勒布(lange gelebt)。 Bessere Lebensbedingungen? Ja,在敬畏的MaßeWohl中。 Aber nicht nur。 Das Wichtigste ist unsere Lebenserneuerung。«
»是不是?«
»Eigentlich eine ganz einfache Sache,Doch Ihnen wird siemerkwürdigvorkommen。 Dabeikönntesie auch auf der Erde schon angewandt werden。 从自然界的自然界到自然界的自然,从自然界到自然界。 祖姆·德维克(Zu dem Zweck)的著作权法律顾问(Lebewesen),法律顾问(Lebenskraft abnimmt)和法律顾问(Weur gewinnen sie ihre)在德国维勒(Maßewieder)市立美术馆(MeßeWieder)–享誉全球。 (…)继续努力,争取最好的机会,再加上最好的机会,从最好的方式来解决问题。—最好的方式是从Krankheiten的最佳实践。 您可以通过以下链接获取更多信息。 Jederüberträgtauf den Anderen Eigenschaften,死于塞纳河Lebenskraftfördern。 圣母大殿(Dabei werden einfach)和企业家(EntsprechendeGeräteangeschlossen)在一起。 温恩·阿勒·福里希茨玛斯·纳曼(Wenn man alleVorsichtsmaßnahmen)海滩音乐节。 慕尼黑的有机企业发展与可持续发展部部长安德鲁·韦恩(Ess mits dem vorhandenen)致盲,但韦伯(Ess mit)dem vorhandenen遗失了一切,盖布·韦伯(dass alle Gewebe)更生。
(…)
»Warum nutzt Unsere Medizin死于Mittel了,所以这样吧? Sie kennt doch dieBlutübertragungseit mehreren hundert Jahren。«
»Ichweißes nicht,Vieleicht gibt es besondere Organische Bedingungen,所以dass杀死了Ihnen nicht wirkt先生。 Oder Ihre Auffassung vom个人主义者schuld daran,denn auf der Erde ist ein Mensch von anderen stark abgegrenzt以及der Gedanke和eine lebendige Vereinigung主义者Ihren Gelehrten bisher fremd。 (…)«
1920年代的贾赫伦·格林德格·博格达诺瓦因布鲁斯特输血研究所。 Im Rahmen von wissenschaftlichen Selbstversuchenführteer elf Transfusionen a sich selbst durch,死于Einfluss gehabt haben sollen。 Einer seiner Kollegen,Leonid Krasin,behauptete和dass Bogdanow sich um 10 Jahreverjüngt帽子。 奥赫·列宁·史威斯特(Auch Lenins Schwester),玛丽亚·伊尔吉尼奇纳(Marija Iljinitschna Uljanowa),实验实验室的名字。
疟疾和结核菌同伴的输血预防措施。 瓦格纳德·沃格·博格达诺斯瓦特·博格达诺斯·瓦特·博格达诺斯·博格达诺夫·纳德·贝汉隆。 Es wird vermutetet,Blut den Gruppen gab的商业用语。 Es gibt jedoch auch Theorienübereinen Selbstmord。