Большаяпланета。 ДжекВэнс。 日13–15

13.СЕКРЕТ

КогдаКлайстраиегоспутникивозвратилисьвзамоксэраУолдена,имсказали,чтоРоджерФэйнне。

,тимвечеромсэрУолденбылещеболеевеликолепенирадушен,чемкогда-либо。 ОнпостоянноподнималтостызаздоровьесвоихгостейиМатери-Земли。 Зеленоевиносменялосьоранжевым,оранжевое—красным,иуКлайстрызвенеловголовееоееоконч

Печеные,тушеные,маринованныефруктыиовощи,салаты,супы,сотеи,взаключение,отромный,пропи。

СэрУолденсамподавалмясо,тоненькиекусочки,тушеныевкоричневомсоусе。

Клайстраобнаружил,чтосовершенносыт,итольковежливостьзаставилаегодоестьсвойкусок。

—Чтозаживотноемыедим?

СэрУолденпожалплечами:

—Этооченьбольшойзверь,редковстречающийсявнашихкраях。 Забрелсздаизсеверныхлесов。 Мыегопоймали。 Унегоудивительнонежноемясо。

—Ода,—сказалКлайстра。 Обернувшись,онзаметил,чтоЭлтонсБишопомсохранилиаппетитисудовольствиемрасправлеютсяс

ЗадесертомКлайстрасказал:

—Ядумаю,сэрУолден,завтрамыпокинемКристиендэйл。

—Что? Такскоро?

—Переднамидалекийпуть,линиямонорельсаидетлишьдоМиртлисса。

—Новашдруг…Фэйн…

—Еслионнайдется…—Клайстрапомолчал。 —Еслионнайдется,он,вероятно,сможетдогнатьнас。 ,считаю,чтонамследуетуехать,преждечемещекто-нибудь“заблудится”。

—Мыотвыкаемотсуровойпоходнойжизни,—сказалПианца。 —Ещедвенедели,имынесможемзаставитьсебяуйти。

СэрУолденбылискреннерасстроен:

—Япригласилваскакдостопримечательность,новысталимоимидрузьями…

Прибылэкипаж,чтобыотвезтиземлянвзамоксэраКларенса。 СэрУолден,однако,непоехалсними。

—Этимвечеромязанят,—сказалон。

Клайстраопустилсянамягкоесиденье,автоматическипровелрукойпобедруивспомнил,чтооставилпи。 ОншепнулЭлтону:

—Непеймногосегоднявечером。 Нампотребуютсясвежиеголовы。 Длячего?..Поканезнаю.。

—Ясно。

Экипажостановилсяпередбело-голубойколонной。 СэрКларенс,человекстяжелымподбородкомиострымиглазами,встречалгостейнавершиневинтовойл。 Клайстравнимательносмотрелнанего。 Почему-толицосэраКларенсаказалосьемузнакомым。

—Мыневстречалисьсвамираньше,сэрКларенс? Нарозливе?

—Недумаю— —ответилсэрКларенс。 —Ябылзанятдругимиделами。 —Онпроводилгостейвдом。 —ПозвольтевампредставитьмоюженуимоюдочьВалерию。

Клайстраоткрылрот。 ,тобылатасамаядевушка,чтоодевалаегопослеванной。 Онпробормотал:

—Счастливпознакомиться— —иотошлакдругимгостям。

Наблюдаязанадменнойледившуршащихшелковыходеждах,Клайстравсеболееуверялся,чтоэто。

Бишопсклонилсякегоуху:

—Происходитчто-тооченьстранное。

—Чтоже?

—Нашхозяин,сэрКларенс…ввиделегораньше。

—Ия。

—Этоон。 —Бишопхрустнулпальцами。

—Кто?

—“Охотничьегоклуба”。СэрКларенсбылилиестьшвейцар。

КлайстранедоуменноуставилсянаБишопа,потомнасэраКларенса,мирнобеседовавшегосНэнси。 Бишопбылправ。

Заегоспинойраздалсягромкийхохот,переходящийврев。

—Господи! Вытолькопосмотрите!

СмеялсяЭлтон,以及снимэторедкослучалось。

КлайстраобернулсяистолкнулсясРоджеромФэйном。 Фэйнбылодетвчернуюливреюсмаленькимзолотымэполетомикатилпередсобойстолик,уставленн。

Клайстра,ПианцаиБишопразразилисьдружнымхохотом。 Фэйнвспыхнул,кровьприлилакегощекамишее。 ОниспуганнопогляделнасэраКларенса,невозмутимонаблюдающегозапроисшествием。

—Фэйн,—сказалКлайстра。 —Можетбыть,тывведешьнасвкурсдела? Ты,что,решилподраб​​отатьнаканикулах?

—Нехотителипирожного—спокойноосведомилсяФэйн。

—Нет。 Янехочуесть,яхочу,чтобытыобъяснил…

—Спасибо,сэр,—сказалФэйнидвинулсядальше。

КлайстрадогналФэйна,который,казалось,былзаняттолькосвоимиобязанностямилакея。

—Роджер! Стой,илияразобьютвоючертовупосуду!

—Тише,—шепнулФэйн。 —Неучтивоподниматьтакойшум。

—СлаваБогу,янеаристократ!

—Ноя—аристократ! Итывредишьмоемупрестижу! Здесьживуттакже— —ответилФэйн。 —Каждыйкому-нибудьслужит。 Иначеимнеудавалосьбыподдерживатьтакойуровень。

Клайстрасел:

—Но…

—Ярешил,чтомнездесьнравится。 。остаюсь。 Мненадоелотащитьсяподжунглямирисковатьжизнью。 УспросилсэраУолдена,могулияостаться。 Онсказал“да”,нообъяснил,чтомнепридетсяработать。 Вмиренетболеетрудолюбивыхлюдей,чемкристеры。 Онизнают,чегохотятисоздаютэто。 Каждыйчасвсемогуществаиаристократизмаоплачиваетсядвумячасамитрудавмагазинах,нафабриках,。 Вместооднойжизниониживутдвумя,тремя…Имэтонравится。 Онигордятсяэтим。 Мнеэтотоженравится。 Назовитеменяснобом,—照片作者кричал。 —Выбудетеправы。 Нокогдавыуйдете,ябудужитьздеськаккороль!

—Всевпорядке,Роджер,—сказалКлайстра。 —Или,вернее,сэрРоджер。 Почемувынесообщилимнеосвоихпланах?

的照片:

—Ядумал,чтовыбудетесомнойспорить。

—Вовсенет。 Высвободныйчеловек。 Желаюудачи,—иКлайстравернулсявглавныйзал。

УтромследующегоднякдомусэраУолденаподкатилэкипаж。 СредилюдейвупряжкеКлайстраузналсынасэраКларенса。

ВайлииМоттаотсутствовали。 КлайстраспросилБишопа:

—Гдетвояслужанка?

Бишоппокачалголовой。

—Оназнала,чтомыуезжаем?

—Ну…да。

КлайстраразвернулсякЭлтону:

—ГдеМотта?

ЭлтонсулыбкойпосмотрелнаБишопа。

—Надоглядетьправдевглаза,мынеможемсравнятьсясКристиендэйлом。

—Высобираетесьискатьих?

—Здесьимбудетлучше,—покачалголовойЭлтон。

—Поехали,—сказалБишоп。

Навокзалеглавныйносильщикраспахнулдверцуэкипажа,потомотвезнатачкебагажиперегрузил。 Клайстраподмигнулсвоимспутникам。 НосильщикомбылсэрУолденМарчион。

СнепроницаемымлицомКлайстравручилемуещетрикускажелеза。

—Большоеспасибо,сэр— —сэрУолденнизкопоклонился。

Кристиендэйлисчезназападе。 Какипрежде,впередиехалОзрик,занимследовалКлайстра,потомпервыйгрузовиксолооиНэн ТележкаФэйнаосталасьвКристиендэйле。

“Наширядыредеют,—Клайстравспоминалпоследниенедели。 —Кетч,Дэррот,Валюссер—убиты,Фэйнушел; Эббидженс,Морватциихсолдатылибомертвы,либоврабстве; Этман,еголюди,волшебникивгримоботе-тожемертвы。 Ктопоследуетзаними?” —Этимысликактучависеливегомозгу, Здесьрослиземныедубы,кипарисыиясени,посаженныепервымипоселенцамиипрививоиесяначужой。 БылиирастенияБольшойПланеты:колокольчики,платочноедерево,кустыбронзовника,сотнибезымянн。 Вречныхдолинахстоялифермыимельницы。

Речкасворачиваланасевер,алиниямонорельсатянуласьдальшенаюго-восток。 Местностьизменилась。 Зеленыелугаилесапревратилисьвтемныепятнаслеваисзади。 Впередибыласаванна,азанейвнебоподнималисьголубыевершиныгор。

—Гнездо,—сказалОзрик。

ВполденьтретьегодняОзрикобернулсякземлянам:

—ПодъезжаемкозеруПеллитанат。

Надболотистойнизменностьюмонорельсповернулнагг。 Какое-товремяониехалинаддюнами,поросшимисухойжелтойтравой,ибелымипесками,чейблесл。 Высокаятраватянуласьктележкам,какпенанагребневолны和исновасгибаласьподветром。

ТележкаОзрикавдругпропалаизвиду。 Желтаятрававнезапнозашевелиласьи…голые,худые,размалеванныежелтымиичернымиполосамиипоразительновысокиелюдивыскочилиизтравыикинулиськмонорельсу。 Онидвигалисьбольшимипрыжками。 Раздалсярезкийкрик,инападающиеподняликопья。 Вспыхнулфиолетовыйлуч…Великаныпопадаликакподкошенные。 Онинебылимертвы,以及一个отболи。

Озрикподнялсясземли,прохлюпалчерезболотоидобилраненыхихжесобственнымикопьями。

Вокругбылотихо。 Клайстраосмотрелмагазинионникаипокачалголовой。

—Выдохся,—онхотелвыброситьего,но,вспомнив,чтометаллпредставляетценность,сунулпистолет。

Озриквернулсяксвоейтележке,ругаясьишипя。

—Этичертовыразбойники,чумаихпобери,перерезалилинию! —большегопреступлениявглазахОзрика,очевидно,несуществовало。

—Чтоэтозанарод? —спросилБишоп,спустившийсявнизповеревке。

Озрикпожалплечамииравнодушносказал:

—НазываютсебяСтанези。 Оничастобеспокоятпутешественников。

Бишопперевернултелоодногоизнападавших,заглянулврот:

—Зубыподпилены。 Типчерепахамитский。 ПлемяшиллуковэмигрировалосюдаизСуданаоколотрехстолетийназад。 ОнипредпочлиизгнаниеподчинениюМировомуправительству。 Возможно,этоихпотомки。

Озрикдостализсвоейтележкиблокимотокверевки。 Подегоруководствомпутешественникисоединилиобрезкимонорельса。 Озрикзалезнаоднуизопоризакрепилместообрываещеоднойверевкой。 Потомблокубрали,имонорельсбылготов。

ТележкуОзрикаподнялинаверх,онраспустилпаруса,икаравансновадвинулсянавосток。

Когдаониобогнулилагуну,Клайстрапосмотрелвнизиувидел,какСтанези,крадучись,приближат “Чтозатрагедия,—подумалон— —весьцветплеменипогибзадолисекунды”。

Монорельсприближалсякполоседеревьев,окружавшихозероПеллитанат。 Ветербылслабым? искоростьтележекнепревышаласкоростибегущегочеловека。 Озеробылопохоженазеркало。 Противоположныйберегскрывалсявтумане。 Посерединеозеравиднелосьнескольколодок。 ПословамОзрика,здесьжилоплемярыбаков,суеверныхлюдей,чьиногиникогданекасалисьземли。

Поздновечеромонивсеелешлинадприозернымлесом,когдасвостокапоявилисьтележкитолгжцив。

Озрикостановилсвоютележку,глававторойгруппысделалтожесамое,иониобменялисьприветств。

ТорговцыбылиизМирамара,чтовКеланвилли,ижнееКристиендэйла,ивозвращалисьотМиртлисского。 Этобылиясноглазыевысокиелюдивбелыхльняныходеждах。 Красныеповязкинаголовахпридавалиимпиратскийвид。 Озрик,однако,непроявлялитенинедоверия和иКлайстранемногорасслабился。

Торговыйкаравансостоялизчетырнадцатитележек,意大利。 Пообычаю,земляне,在которыхбыловсегочетыретележки,在должныбылиспуститьсяназементерет

Ночьужеопускаласьнаозеро,иКлайстрарешил,чтопорастановитьсялагерем。 Главаторговцеврешилрасположитьсярядом。

—Вэтипечальныевремена,—сказалон,—приятноиметьчестногососеда,пустьтольконаоднуночь。

14.ОБМАН

Спатьбылоещерано。 Торговцысиделиукостра,склонившисьнаддлиннымящиком,或которомподорожкамскакаликузнечики。 РядомсиделаНэнси。 Еетемныеглазанеотрывносмотреливогонь。 ,лиПианцаполировалногти,СтивБишопвозилсясзаписнойкнижкой。 Элтонрасслаблен,ноприслонилсякдереву,из-подопущенныхвекнаблюдаязалагерем。 Озрик,напеваясквозьзубы,чинилсвоютележку。

Клайстраспустилсякберегуисталследить,какнаозеронаползаеттемнота。 Западбылоранжевым,зеленымисерым,востокжебылужечерным。 Ветерутих。 Поверхностьозерабыламолочно-белой。

Из-задеревьеввышлаНэнси,волосыеебыликакзолотойтуман。 Онаселарядомсним。

—Зачемвыпришлисюда?

—Так,бродил…думал。

—Выжалеете,чтопокинулиКристиендэйл?

—Конечно,нет,—удивленноответилон。

—Выизбегаетеменя,—простосказалаНэнси。

—Вовсенет。

—Наверное,женщиныКристиендэйланравятсявамбольше,— —голосечеткослышаласьобида。

Клайстрарассмеялся:

—Япочтинеразговаривалсними…Каквамтамошниемужчины?

—Какямогладуматьоком-нибудьдругом? 。сходиласумаотревности。

Клайстревдругсталолегко,какбудтоснегоснялиогромнуютяжесть。 Онлегипритянулеексебе。

—ЗаМиртлиссомнетмонорельса。

—Нет。

—ЯсобиралсявернутьсявКристиендэйл…

Онпочувствовал,каконанапряглась。

—Ипостроитьтампланер,достаточнобольшой,чтобыподнятьнасвсех。 Потомяпонял,чтомынесможемлететьвсевремя,во-первых,ичтобезгорючегомывеоеневеве

—КлодТыслишкомволнуется— —онапогладилаегопоруке。

—Однаидеяможетсработать:воздушныйшар,наполненныйгорячимвоздухом。 Ноздесьсильныйюго-восточныйветер,和инасснесетвморе— —онподавилвздох。

—Давайпрогуляемсяпоберегутуда,гденаснеувидят。

Когдаонивозвратились,торговцыоткупорилибольшуюбутыльвина,ивсесновауселисьвокругогня,。 КлайстраиНэнсипилисовсемнемного。

Яркийсолнечныйсветзаливаллагерь。 Клайстразаставилсебяпроснуться。 Почемутаксуховорту? Почемуегонеразбудили,чтобысменитьчасовых?

Оногляделлагерь。

Торговцыушли!

Клайстравскочил。 ПодмонорельсомвнизлицомлежалЭлиПианца…

Тележекнебыло。 Четыретележки,сотнифунтовметалла,одежды,инструментов…

ИЭлибылмертв。

Онипохоронилиеговполноммолчании。 Клайстрапогляделнамонорельс,потомнасвоймаленькийотряд:

—Небудемобманыватьсебя。 .тонастоящийудар。

—Вино,—злосказалОзрик。 —Намненадобылопить。 Онисмазалистаканысоннымзельем。 Никогданельзядоверятьторговцам。

Клайстравсекачалголовой,глядянамогилуПианца。 Прекрасныйтоварищ,добрый,умный…Онповернулсякгруппе:

—Озрик,вамнетсмыслаоставатьсяснами。 Тележкипохищеныинашметаллтоже。 ВамлучшевернутьсявКристиендэйлизабратьтележкуФэйна,всеовысможетедобратьсядоБолотно。

Ониоставалисьвчетвером:Элтон,Бишоп,Нэнсиионсам。

—Вытожеможетевернуться。 Впередиопасностиисмерть,каждый,ктохочетвернутьсявКристиендэйл,имеетнаэтоправо。

—Почемутынеповернешь,Клод? —спросилаНэнси。 —Унасвсяжизньвпереди,раноилипоздномысможемпослатьсообщение…

—Нет。 видувперед。

—Естественно—сказалБишоп。

—МнененравитсяКристиендэйл,—улыбнулсяЭлтон。 —Онислишкомтяжелоработают。

Нэнсиопустилаплечи。

—ТыможешьвернутьсясОзриком,—предложилКлайстра。

Онапечальнопогляделананего:

—Тыхочешь,чтобыяушла?

—Яссамогоначалабылпротивтвоегоучастиявпоходе。

—Янеповернуназад,—упрямосказалаона。

Озриквстал,подкрутилсоломенныйусивежливопоклонился:

—жжелаювамудачи。 РазумнеебылобывернутьсясомнойвГород-на-Болотах。 Виттельхэтч—несамыйплохойхозяин— —оногляделих。 —Нет?

—Желаюсчастливодобратьсядомой,—сказалКлайстра。

Онследил,какОзрикшелкдеревьям,размахиваянаходуруками。 Арбалетосталсявтележке,атележка…

—Стойте!

Озрикобернулся。 Клайстрапротянулемутепловойпистолет:

—Снимаетепредохранительинажимаетенаэтукнопку。 Здесьоченьмалоэнергии,такчтонетратьтепопустякам。

—Спасибо— —сказалОзрик。

—Досвидания。

Онисчеззадеревьями。

Клайстравздохнул:

—Дваилитризарядавэтойпушкедалибынамнесколькомильпутиилинесколькихмертвыхреббиров。 Емуониспасутжизнь…Так,сэтимкончено,чтоунасосталось?

—Пакетысконцентратами,моивитамины,водоочистительичетыреионника。

—Затонетяжело—сказалЭлтон。

Озеробылооколосорокакилометроввдиаметре,和двадняониспокойношлилесом。 Вечеромвторогодняонинаткнулисьнареку,т​​екущуюнагг,иразбилилагерьнаееберегу。

Наследующееутроонипостроилиплот。 ростнойгреблейчетверкапереправилахрупкоесооружениенадругойберегвтрехмилялнижемонор。

Онивыбралисьнаберегиогляделись。 Насеверо-востокевнебоврезалсяхребетГнездо,окруженныйсправаислеваболеенизкимирядами。

—Похоже— —сказалЭлтон— —нампридетсяпосвятитьэтимскаламкакминимумтридня。

—Хорошо,чтомыидемпешком,—сказалБишоп。 —Япредставляюсебевсюэтувознюсперегрузкой。

Клайстравнимательноразглядывалближнийберегозера。

—Чтовытамвидите?

—Десятоквсадниковназипанготах,—ответилЭлтон。

—Торговцыговорилиоботрядереббиров…Похоже— —онкивнул。

—Какхорошобылобыехатьверхом,—вздохнулаНэнси。

—Именнообэтомяидумаю,—улыбнулсяКлайстра。

Бишоппечальновздохнул:

—Месяцназадябылцивилизованнымчеловеком。 ,инедумал,чтостануконокрадом。

—Тыещебольшеудивишься,есливспомнишь,чтошестьсотлетназадреббирытожебылицивалелнин

—Нуичтомыбудемделать? —спросилЭлтон。 —Спустимсяиубьемих?

—Еслиониподождутнас,—ответилКлайстра。 —Янадеюсь,чтомыуложимсяводинмегаватт,потомучто,—онпроверилмагазинионникоПианцы,—ту。

—Уменястолькоже—сказалБишоп。

—Мнехватитнадвахорошихзалпа,—заключилЭлтон。

—Еслионитихопроедутмимо,мыбудемзнать,чтоэтомирныелюди,инетронемих,—сказалКлайста

—Онизаметилинас! —закричалаНэнси。 —Ониедуткнам!

Черезравнинулетеливсадникинабешеныхзипанготах,черныеплащиразвевалисьповотер。 Зипанготыотличалисьоттель,чтоКлайстрапродалВиттельхэтчу:онибылибольше,тяжелееихбел

—Демоны,—пробормоталаНэнси。

—Всенаверх,—скомандовалКлайстра。 —Нужнозадержатьпередних,покавсенеокажутсяврадиуседействия…

Боевойкличреббировлетелнадравниной,землянеужемоглиразличитьлицапереднихвсадников。

—Всеготринадцать,—шепнулКлайстра。 —Бишоп,твоите,чтосправа,Элтон—слева,явозьмупятерыхвцентре。

Всадникивыстроилисьполукругом,огибаяхолм,накоторомстояличетверо。 Тривспышки。 Тринадцатьреббировназемле。

Черезнесколькоминутотрядотправилсячерезравнинукчернойлинии-утесов。 Онивзялисамыхлучшихзипанготов,остальныхотпустили。 Сабли,ножииметаллреббировбрякаливседельныхсумках。 Наземлянахбыличерныеплащиибелыешлемы。

Нэнсивсеэтоненравилось。

—Отреббировразиткозлом,—ихплащиужасны,以及шлемыгрязныевнутри。

—Вытри,—посоветовалКлайстра— —инадень,еслиnхочешьживойдобратьсядоМиртлисса。

Вскореонидобралисьдоскалистогосклона。 Ввысотенаднимипроплылкараванизшестигрузовыхтележекполполнымипарусами。 Задравголовы,путникиследилизаним,покатележкинеисчезливтенилеса。

Натретийденьонидостиглихребта。 Линиямонорельсарезкоподнималасьвверх,костриюутеса。

—ТакониспускаютсяизМиртлисса,—Клайстрапосмотрелнакабель,сливающийсясмеловойстенойутеса。 —Вверхподниматьсятяжело。 Сплошныеперегрузки。 Авниз…Помните,какмывъезжаливДолину?

—Здесьбылобыещехуже,—голосНэнсидрожал。

Путникиподъехаликнижнейплатформемонорельса。 Отнеевверхвелатропинка,сворачивавшаявлевоиззад,огибавшаямелкиескалыипреваас Двестиярдоввперед,затемназад,наискосоквправо,влево,вправо,влево…Плечиживотныхупиралисьвстены,нужнобылоскорчитьсявседле,чтобынеушибиться。 Зипанготы,впрочем,двигалисьбезособогонапряжения。

Вверх,вперед,назад,вверх。 Земляотдаляласьиросла,тамгдеглазаКлайстрыпривыкливидетьгоризонт,былатолькоземля。 Вдалисеребрянымзеркаломблестелоозеро。

Вверх。 Тучизакрылисолнце,иземлянепочтиневиделидороги,ветерревелнадихголовами。

Отрядостановилсянакраюутеса。 Ветерприжималихкскале。 Платобылоголымибезжизненным。 Сераяплоскостьтянуласьнадвадцатьмильитеряласьвнеменеесеройтени。 Высоконаднейдрожалбелыйканатмонорельса,единственное,чтопридавалокартинеобъемность。

—Нучтож— —сказалКлайстра— —Ничеговвиду…

—Смотри,—рукаЭлтонапоказываланасевер。

Клайстрачутьневылетелизседла。

—Доброеутро! Реббиры。

Словноколоннамуравьев,ониползлипохребтувнесколькихмиляхотземлян。 Ихбылооколодвухсотен。 Клайстрахриплосказал:

—Намлучшеехать…Еслимыпойдемподмонорельсом,неоченьбыстро,можетбыть,онинетеранна。

—Тогдапоехали,—сказалЭлтон。

Беспечнойрысьюкаравандвинулсянавостокпрямопотени,отбрасываемоймонорельсом。 Клайстранеспускалглазсреббиров:

—Мнекажется,чтоонинеследуютзанами…

—Ужеследуют,—сказалЭлтон。

Дюжинавсадниковвырваласьизрядовреббировсявнымнамерениемдогнатьмаленькийотряд。

—Нампридетсяприбавитьскорость,—прошипелКлайстра。

Онсжалколенямибоказипангота,тотвзвылирванулсявперед,закидываякостлявуюголову。

Двадцатьчетыреногитяжелобиливбазальт。 Асзадинеслисьреббирывчерныхразвевающихсяплащах。

15.РЕББИРЫ

“Кошмарнаяскачка,—подумалКлайстра,—бытьможет,ясплю?”Кошмарныескакуны,черныевсадникии。

Клайстраотогналэтоощущение。 Обернувшись,онпосмотрелнареббиров。 Теперьихпреследовалавсяармия。 Первыйдесятокбылещедалеко。 Клайстрапришпорилсвоегозипангота:

—Скачи,милый。

Милязамилейсераяравнинаитопотсотенног。 Глядявперед,Клайстраувидел,чтобазальткончается。 Впередибылидюны,белыекаксольиблестящиекакбитоестекло。

Реббирыприближались。 Оглянувшись,Клайстраувиделзрелище, Каждыйизних,откинувкапюшон,натягивалтетивубольшогочерноголука。

— —Берегись! —выкрикнулКлайстра。 —Внасстреляют! —Иприжалсякспинезипангота。

Стрелапропеланадегоголовой。 Впередирослидюны。 Клайстрауслышал,чтотопотзипанготовсталглуше,теперьонискакалипопеску…Зипанооустал,ды Черезнесколькомильживотныесдадут,итогдаимвсемконец。

Черездюны,черезнебольшуюдолинукмолочно-белымутесам。 Цепочкачерныхвсадников,летящихчерездюны,былапохожанаогромныйчерныйшарф。

Беглецыдостиглиутесов。 Сзадитопотногирезкийбоевойклич…Впередповысохшемуруслуреки……

Сдвухсторонвутесахоткрывалсяпроход。 Клайстракивнулвлево。

—Сюда! —Онпогладилсвоегозадыхающегосязипангота。 — —Быстро! Еслимыоторвемся,имеемшанс…

Онпрыгнулвпроход-Нэнси,бледная,ссинимкольцомвокруггуб,Бишоп,Элтон。

—Тихо,—сказалКлайстра。 —Всевтень。

Рокочущийзвукпрокатилсяпостаромуруслу。 Боевойкличпрозвучалсовсемрядом,потомзатих。

Потомтопотсталзвонче,преследователиявнопеременилинаправление。 Ихкрикибольшенесодержалиугрозы,реббирыразговаривалимеждусобой。 Клайстрапосмотрелчерезплечо。 Овраг,вкоторомонистояли,поднемыслимымугломупиралсявсклонгоры。 ОнповернулсякНэнси:

—Вверхпосклону。 БишопиЭлтон—заней。

Нэнсипришпориласвоегоскакуна,ондвинулся,затемостановилсяипопыталсяповернутьназад。 Нэнсидернулаповодья。 Кашляяишипя,зипанготначалвзбиратьсянагору。

—Быстрее—сказалКлайстра。 —Онимогутпоявитьсявлюбоймомент。

БишопиЭлтонпоследовализаНэнси…Крикистановилисьвсеближе。 Клайстраподнялсвоегоскакунанасклон。 Позади,пригнувшисьвседлахиразмахиваясаблями,скакалиреббиры。

Проходбылзабитразгоряченнымилюдьмииживотными。 Онисплелисьвтесныйклубокинемогливырватьсяизпрохода。

Нэнсипервойперевалилахребет,потом—Бишоп,потом—ЭлтониКлайстра。

Элтонзнал,чтоделать。 Онсмеялся,показываябелыезубы。 Егоионникбылнаготове。 Онприцелилсявпервогозипангота。 Белаяголовапревратиласьвкрасноепятно。 Животноеупалоипокатилосьвнизпосклону,сшибаясногостальных。

Клайстраповелсвойотрядвдольхребта。 Ониехалисмаксимальновозможнойскоростью。 Онискакалипонаплывамлавы,огибаяутесыипровалы。

МинутчерезпятьКлайстрасвернулводинизпроходовиостановилсялишьдоехавдозапиравшейего。

—Онибудутдолгонасискать,есливообщебудут…Дотемнотымы,всякомслучае,вбезопасности。

Онпогляделнатяжеловздымающиесяплечисвоегозипангота:

—Навидтынеочень-тохорош,приятель,нотебеценынет。

Ночьюонивернулисьнаплатоитихопоехалинавосток。 Кряжрасширялсяистановилсяболеепологим,иногдаострыезубьяскалтонуливокеанепеска。

Когдаонивыехалинаравнину,издалекадонессяклич,клекоторла。 Клайстраостановилсвоегозипанготаиприслушался。 Тишина。

Зипанготвсхрапывал,перебиралногами。 Кличповторился。 Клайстрапришпорилего:

—Намлучшеубратьсяподальшеотреббировпокатемно。 Илинайтиукрытие。

Онитихопоехалипосветящемусяпеску。 Клайстранаблюдалзаравнинойпозади。 Метеоритычертилияркиелиниивтемномнебе。 Апозадисновараздалсяклич。

Начиналсярассвет。 Навостокепоявилисьнеясныетенидеревьев。 Федраподняласьвнебо,ипутешественникиясновиделитеперьзеленыйостроввморепеска。 Изцентраоазисаподнималосьполукруглоездание,будтосделанноеизбелогометалла。

—ДолжнобытьМиртлисс,—сказалКлайстра。 —ФонтанМиртлисса。

Безжизненныйпесокпустынирезкооборвался。 Награницеоазисаросвысокийголубоватыймох,以及несколькодюймовдоэтойграницыземлябыла。

Онивошлиподтеньдеревьевкакврайскийсад。 Клайстрасоскользнулсосвоегозипангота,привязалповодьякдеревуипомогНэнсисойтиназемлю。 Лицоеебылобледнымиусталым。 Бишопсразужерастянулсянатраве。 ГлазаЭлтонагорелилихорадочнымогнем,ротбылсжатвтонкуюбелуюлинию。

Зипанготы,обнюхавмох,опрокинулисьнаспиныиначаликататьсяпонему。 Клайстракинулсясниматьгруз,преждечемегосотрутвпорошок。

НэнсирастянуласьподдеревомрядомсБишопом。

—Голодна? —спросилКлайстра。

—Нет— —покачалаголовой。 —Простоустала。 Здесьмирипокой…Слышишь…этоптица?

Клайстраприслушался:

—Этотолькопохоженаптиц。

ЭсаЭлтоноткрылпакет,смешалпищевойпорошоксвитаминами,долилводы,замешалтесто,выложилеговмикроволновуюпечьФэйна,опустилшторкуичерезпятьминутдосталготовыйпирог。

Клайстралегнамох:

—Открываювоенныйсовет。

—Вчемдело? —спросилЭлтон。

Клайстрасмотрелнагустуюлиству,набелыепрожилкилистьев…

—Выживание…КогдамывышлиизДжубилита,насбыловосемь,несчитаяНэнси。 Ты,я,Бишоп,Пианца,Фэйн,Дэррот,КетчиВалюссер。 СНэнси—девять。 Мыпрошлитысячумиль,инасосталосьчетверо。 Впередипустыня,нампридетсяпересечьзначительнуючастьПалари。 Потомгоры,озеро,рекаМончевиор,потомполнаянеизвестность。

—Оннаспугает,—сказалБишоп。

—КогдамыоставилиДжубилит,—продолжалКлайстратак,какбудтонеслышал,—ядумал,чтонас Сотремноги,вымотаемся,нодойдем。 ббылнеправ。 Итак,покаэтовозможно,каждый,ктохочетвернутьсяпомонорельсувКристиендэйл,получеемое。 Всабляхреббировдостаточнометалла,чтобысделатьнасвсехбогачами。 Есликто-топредпочитаетбытьживымкристером,以及немертвымземлянином,сейчассамоевремасдела。

Онждал。 Всемолчали。

Онпродолжалсмотретьвнебо。

—Мыотдохнемздесь,вМиртлиссе,деньилидва,апотомте,ктовсеещехочетидтинавосток…

Клайстраосторожношагалпопопляне,разглядываясвоихспутников。 Бишопсопел,Элтонспалкакневинныймладенец,Нэнсиснилсякошмар:较早。 Клайстрадумал:“ТорговцыубилиПианцупотому,чтооносталсядежуритьтойночью。 Почемуониостановились? Ониоченьлегкомоглиперерезатьвсехнас,сонных。 Уэтихторговцевявнонебылонисовести,нииныхспасительныхпредрассудков。 Уземлянбылаценнаяодеждасметаллическимизастежками。 Ионникисамипосебебылиогромнойценностью。 Почемужеторговцывсе-такинеубилинас? Илиихперебедилкто-то,обладавшийбольшимавторитетом…вероятно,例如видеионногопистолета”。

Клайстраповернулобратно。 Болькомкомстоялавгорле。 Онвернулсянаполяну。 Мохбылмягким,пружинистымипушистымкакзверинаяшкура。 Ввоздухебылразлитпокой。 Солнечныелучипробивалисьсквозьлиствуипридавалирощевидволшебноголесаизсказкиобэльфа。 Откуда-тодоносилсямузыкальныйсвист,щелканье,сновасвист。 Пеланептица,какое-тонасекомоеилиящерица,наБольшойПланетенебылоптиц。 Ассостороныкруглогозданияраздавалсячеткийислышныйзвукгонга。

Онуслышалшорохзаспиной。 Резкообернулся。 Нэнси。 Клайстраоблегченновздохнул:

—Тыменянапугала。

—Клод,—шепнулаона— —давайвернемся,всевместе。 —Онажаднохваталартомвоздух。 —Янеимеюправатакговорить,я—незванаягостья…Нотыпогибнешь,以及янехочу,чтобытмрен ЕслимывернемсявКристиендэйл,мыпроживемжизньвлюбвиипокое。

Онпокачалголовой:

—Неуговаривайменя,Нэнси。 。немогуповернутьназад。 Нодумаю,чтоты—должна。

Онаотступиланазад,глядянанегорасширеннымиглазами:

—Ятебебольшененужна?

—Конечно,нужна— —онрассмеялсяустало。 —Яжитьбезтебянемогу。 Ното,чтомызабралисьтакдалеко—эточудо。 Ачудодолжнокогда-нибудькончиться。

—Конечно! —крикнулаона。 —Поэтомуяихочу,чтобытыповернулназад! —Онаположиларукиемунагрудь。 —Клод,япрошутебя…

—Нет。

Слезытеклипоеещекам。 Онрастерянносмотрелнанее,пытаясьподобратьуспокаивающиеслова。 Онизастреваливегогорле。 Ненайдяничеголучшего,онсказал:

—Тебеследуетотдохнуть。

—Ябольшеникогданебудуотдыхать。

Онудивленнопосмотрелнанее。 Нэнсиотошлаккраюоазиса,прислониласькдеревуисталасмотретьвпустыню。

ИКлайстрасновапошелкругами。 Мягкиймохзаглушалзвукегошагов。

Прошелчас。

ОнподошелвзглянутьнаНэнси。 Онаспала,заложиврукизаголову。 Что-товеепозе,внапряженностиспинысказалоКлайстре,чтоихотношенияникогдауженебудутпр。

ОнподошелкспящемуЭлтонуикоснулсяегоплеча。 Инженероткрылглаза。

—Твояочередь。 РазбудишьСтивачерезчас。

Элтонзевнуливстал。

—Хорошо。

Звук。 Хриплыйглухойзвук。 Клайстраоченьустал,нонемогсновапогрузитьсявсон。 Дальний,беспокоящийзвукнепозволялему。 Опасность。 Ондолженпроснуться!

Онвскочилнаноги,хватаясьзарукояткуионника。

РядомлежалспящийЭлтон。

Бишопанебыловидно。 Нэнситоже。 Голоса。 Удар,ещеудар。 Звукизатихливдали。

Клайстрапобежал,раздвигаяветвидеревьев,перепрыгиваячерезстелющиесяпоземлелианы。 Онобочто-тоспоткнулсяиостановился。 Онспоткнулсяотруп。

ОбокровавленныйбезголовыйтрупСтиваБишопа。 Головуубийцыунеслиссобой。

“Гдетеперьэтакруглаяголова,этотмозг,заполненныйзнаниями? ГдеБишоп? Кудаонушел?”

Кто-тосхватилегозаруку。

—Клод!

ОнвзглянулвлицоЭлтона:

—ОниубилиСтива。

—Вижу。 ГдеНэнси?

—ГдеНэнси…

Онобернулся,потомостановилсяисталвнимательносмотретьподноги。

—Те,ктоубилСтива,забралиеессобой,—сказалЭлтон。 —Наземлеосталисьследы…

Клайстраглубоковздохнул,ещераз,ещераз。 Посмотрелнаследы。 Егоохватилонеудержимоежеланиедействовать。 Онкинулсяккругломузданию。 Онпробежалкипарисовуюрощуивылетелнамощенуюдорожку,ведущуюпрямокхраму。 Отсюдахрамбылвиденцеликом,отколоннадысправадоколоннадыслева。 НиНэнси,ниеепохитителинепоявлялись。

НамгновениеКлайстраостановился,потомсновапобежал。 Онбежалчерезсад,мимодлинноймраморнойскамьи,мимокаскадафонтановсжелтойоон

Стариквсеромшерстяномхалатеподрезалрозы。 УвидевКлайстру,онраспрямился。

—Кудаонипошли? —прохрипелКлайстра。 —Людисдевушкой?

Стариктупосмотрелнанего。

СзадиподбежалЭлтон:

—Онглухой。

Клайстрапобежалдальше。 Вконцедорожкибыладверь。 Наверное,именночерезнееНэнсивтащиливнутрь。 Онударилвнееплечом。 Дверьнеподдавалась。

Онзаколотилвстенуруками,крича:

—Откройте! Откройте,яприказываювам!

—Колотясьвэтудверь,тыничегонедобьется。 Развечтополучишьстрелувгорло,—сказалЭлтон。

Клайстраостановился。 Внимательноосмотрелстену。 Солнечныйсветигралнанейстенямидеревьев。 ОченьспокойноКлайстрасказал:

—Вмоемионникехватитзарядов,чтобыпоглядетьнавветихкрови。

—Тыуспокоится,наконец?! —нетерпеливосказалЭлтон。 —Во-первых,мыдолжныпозаботитьсяозипанготах,покудаихнеукрали。

КлайстрасусилиемоторвалглазаотстеныиповернулсякЭлтону。

—Ладно,тыправ…БеднягаБишоп。

—Врядлимыпереживемегохотябынасутки,—ровносказалЭлтон。

Вотсутствиехозяевзипанготыобъелиполовинукустовнаполянеитеперьмирностояли,втттеваяшеи。 Неговорянислова,КлайстраиЭлтонразгрузиливьюки。 ИмуществоБишопаиНэнсиказалосьиммноготяжелееихсобственного。

—Знаешь,чтобысделаля,еслибыруководилнашимпоходом? —спросилЭлтон,намгновениепрекративработу。

—Что?

—Поехалбынавостокинеоглянулсябы。

Клайстрапокачалголовой:

—Янемогу,Эса。

—Тутчто-тооченьнетак。

—Знаю。 Ихочупонять,чтоименно。 ттеперьвоююзамертвоедело。 ТыещеможешьвернутьсявКристиендэйл。

—Вотеще,—фыркнулЭлтон。

Ониселивседлаипоехалипонаправлениюкхраму。