一个讨厌的孩子成长为编辑

助理编辑Anna Prendella撰写

我是一个非常讨厌的孩子。 我想从字面上理解所有内容,而不是直言不讳。 我喜欢当专家。 我既挑剔又无情。 我问了很多技术上不必要的问题。 (“如果原子具有模糊的边缘,则每当您触摸某物时,您会与它重叠一点吗?”“这听起来像圣经中的一句话。这是圣经中的吗?您被允许教我们圣经吗?这是我的老师的回答很少让我满意,我会告诉他们。

他们不喜欢那个。

当我的中学班级读到《两个城市的故事》时,我和我的老师在一些完全不重要的运输物流问题上进行了激烈,完全有尊严的斗争。 她崇尚“这来自雅克”这一幕,我认为这一天至今没有任何意义。 当我排尽了中学老师的耐心之后,她对我说:“安娜,那没道理都没关系。”显然,这成为了我建立自己全部事业的怨恨点。成人生活。

我认为这对于孩子来说是很常见的经历:知道成年人在某种程度上告诉您一种简化的版本,感觉就像是在被骗,并且既想也不愿意为成年人不会给您的答案做好准备。 那种对假定的,坚持的儿童无助的斗争,对我小时候来说是一个无休止的状况。 现在,它成为我对儿童读物感兴趣的基础。

面向各种类型的儿童用书,在满足多种需求,经验和理解水平的同时,又不损害任何一种,其职责非常独特。 我有时会忘记那是一条微妙的界限-很容易假设您最了解所有孩子,并且所有孩子都一样。

但是总而言之,儿童,而不是成年人,我仍然经常使用故事来塑造自己对世界的身份和看法。 他们是富有弹性,好奇心和批判性思想家。 要求读者完成的儿童读物有一个独特的切入点来鼓励儿童进行自我决定的过程:打开门,让儿童参与而又不对他们说话,并使儿童与书籍的合作者成为可能。

特别是,我最喜欢成为一名编辑,这是让我成为使这些书成为自己的最佳版本的过程的一部分。 我认为我的工作只是缩小一本书试图做什么,它实际上正在做什么以及需要转变以使两者保持一致的内容。

小布朗图书青年读者助理编辑安娜·普伦德拉(Anna Prendella)

我喜欢这有两个原因:1)成为支持作家做美丽事情的结构,这是最令人难以置信的感觉;要知道你已经成为实现自己梦想的书的一部分; 2)这是第二个最终能够使用您最令人讨厌的中学生技能来支持您深信不疑的工作。

这一切都是说我深深地欣赏,当我现在阅读一些内容并说:“这些运输物流没有任何意义的时候,”我正在做我的工作。

有关我们的书名和作者的更多信息,请访问我们的网站 www.hachettebookgroup.com