本周最大的事情是杰夫·范德梅尔(Jeff VanderMeer)的《 这个世界充满了怪物》 。 这是一个抽象的故事,讲述了一个变态,它不情愿地强加给我们的主人公。 在门口有一个故事,被遗弃,成为孤儿–被接受。和任何小故事一样,人们也渴望培养一个故事。
但是,这不仅仅是在家门口不受欢迎的短篇小说-这是一个外星人,以故事的形式爬进我们英雄的大脑,并寄生地使用他。 这里是开场白,它分为几章,标题很不错,例如“ 我不认识我在寻找什么” :

故事然后继续落入陌生人和陌生人的翻译和对身体和人的修正,以及与外星人故事生物之间的关系。
有时我们被故事迷住了。 当您写作时,您会发现自己处于一种奇怪的状态,即您并没有真正将周围的现实视为头等大事。
在《巴黎评论》播客的精彩第二集中,有一条线概述了将写作放在首位时与现实的分离。 摘自Shelly Oria的《 我的妻子反过来》 :
我可以用它作为我想的诗,
这几天我就像小偷一样
(从9分11秒开始,单独了解该部分)
这有点喜po的诗人的大脑。 您是小偷的想法,将您想要的东西带入您的艺术作品。 也许您不是在听生活,而是在听死者或小说中的人会对您所处世界的影响。对世界的一种消极感,使您远离自己。
这首诗的重点是在一个陌生的地方的一种关系,当某件事可能破裂时,以及您能感觉到的低沉。 如果您有《巴黎评论》订阅(我没有),可以在这里阅读。 这首诗很有趣,因为它提出了将所有事物作为业余爱好者,上课,作为测试用例的想法,即妻子永远不可能是任何人,因为她总是在尝试事物。
如果有的话,就会浮现出一种道德观念,那就是写作奠定了你的基础,就是它具有接管整个自我的能力。