书评— Jonathan Safran Foer的《我在这里》

书评—我在这里,乔纳森·萨夫兰·福尔

美国文学有一个子类别,一个标有美国犹太经历的架子。 只要这个架子这么短,它就会在美国著名作家贝娄,罗斯,马拉莫德,海勒,梅勒等人的沉重压力下吟。 乔纳森·萨弗兰·福尔(Jonathan Safran Foer)的名字是在20多岁时凭借他的巨大成功而制作的,《一切都照亮了,令人难以置信的大声和极其接近》以其十来岁的最新作品《我在这里》(Ire I Am)肌肉和粗鲁地进入了这个庄严的公司。

这是该类型的漫长,庞大,虚假的内容,并且在很大程度上(尽管不是完全)成功地添加到了该类型中。 这本书无拘无束地,愉快地,常常痛苦地陷入一个不愿世俗的美国东海岸犹太家庭的每个角落和缝隙中-它破碎的心,焦虑,绝望,古老而部分相信的仪式以及无尽的骄傲。 这本小说几乎无处不走(对一个13岁的手淫过度行为的12页描述是对罗斯的Portnoy的认可的一个令人震惊的滑稽点头,相比之下,他把Roth的Portnoy显得很古朴)。 它凝视着失败的婚姻的屠杀,世俗与宗教之间的紧张局势,美国犹太人和以色列犹太人之间脆弱,破碎和令人心碎的忠诚,最后是对犹太人不断的担忧和质疑,反复猜测和另类对待。犹太知识分子在交战的头部和心脏之间无休止地,不舒服地被抓住。

这本书的中心是一位成功但未实现的电视作家雅各布·布洛赫(Jacob Bloch)及其家人。 他的妻子朱莉娅(Julia)是一位建筑师,她设计的房子永远不会建,不久就离开了他。 他有3个聪明,有趣,早熟且有时充满灵魂的男孩,其中年龄最大的一个在另一种名为《其他人生》的现实游戏中逃离了他困惑的少年世界,在那里他居住着他创造的一个机智的年轻女性的化身。 有他的父亲艾尔夫(Irv),一生在反犹太主义和阿拉伯对以色列的威胁中不停地肆无忌life地奋斗,他深爱的大屠杀幸存祖父以撒(Isaac),他的童年表弟塔米尔(Tamir)长期流亡到以色列,成为了另一种犹太人。 这些角色都是巨大的,有缺陷的,温柔的,残酷的,充满爱心的,但大多由于自我分析和无休止的哲学思考而变得疯狂和不快乐。 但是在此过程中,读者被视为真正意义上的对话-雅各布和他的以色列堂兄之间长期用大麻煽动的狂想曲,令人震惊的Bar-Mitzvah演讲,家庭破裂中的爱与挫折。

本书的开头几句打了个基​​础:“当以色列毁灭开始时,艾萨克·布洛赫(Isaac Bloch)正在权衡是否要自杀或搬入犹太人之家”。 这不是隐喻的-中东就像美国的布洛赫家族一样,以许多较小但同样令人反感的方式遭受了一场大规模破坏性地震的袭击。 这本书是雅各布的书,而弗尔用600页的篇幅思考着他复杂而混乱的脑袋-我们爱他,恨他,关心他,惊叹于他的才智和智慧,希望他别再三思而行。找出他是谁。 我们祝愿他安宁,他在每一次机会中都会拒绝。

可悲的是,这本令人毛骨悚然的小说的最后100页令人不安地动摇了-它似乎失去了方向,声音和内心,因为它随着时间的来回眩晕地跳动。 这也许是著名作家的最大诅咒,他们可能不接受好心的编辑的指导(这使我想起了唐娜·塔特的《金翅雀》最后100页漫漫而不必要的)。

尽管如此。 这本书是要爬的大山。 您会感到疲劳,饥饿和脾气暴躁。 但是,一路上,意见。 哦,我的意见。