巴马

南迪尼·维尔玛(Nandini Verma)写了一首诗,讲述了在种姓社会中巴马的故事,这是一位贱民女权主义者和小说家,后来成为英雄。

Shivani Varma绘画

您听说过Faustina Soosairaj的故事吗?
巴马的速记
长手

1992年,一名妇女走出了修道院的大门
一片燃烧的森林失去了风。

当您将系统放置在地球上时,
代替母亲
代替家庭,
代替村庄,
代替河流
您正在用祖父的殖民武器砍水–
累了,慢慢地,放弃了。

巴马(Bama)这个名字在她的祖国并不理想。
巴马语是他们不信任自己的孩子的语言。

明天,
当报纸在鸟叫声中打开时,
在海浪下迷失了生命,
在灰烬和雨水下收集的泥土,
巴马将成为他们不想看的镜子。

我们怎么说我们的家人,
今天我们坐在餐桌旁时
把食物从盘子里倒出来,
并小心地将贱民的历史拖到脚下
受伤的桌子,导致that行
不动吗?

巴马语是我们不信任孩子的语言
巴马是我们拒绝提供水的权利

在路灯下
一位父亲宣读了女儿的祈祷文
那天晚上没有棍子分成两部分,
没有房屋被烧毁,
没有河被大火淹没。

巴马成为包裹在印花纱丽折痕中的欢迎者,
在男人的脚趾上,在孩子们的小手掌中
巴马真理,是悔室,他们正在慢慢学习说一种语言

她明天醒来
巴马将成为剑和它的战士,
叶子使边缘锐化,
苹果在窗户上成熟,
阳光进入骨头,
她将永远记得保持清洁的镜子。

在我们的家中
在我们坐在餐桌旁之前
我们会漱口
完全将巴马从我们的舌头上移开。

我们的制服浸在淡水中,
污垢慢慢爬上去漂浮。

— –

注:Bama Faustina Soosairaj是一位达利女权主义者和小说家,她加入了修道院,离开了从事达利特女孩教育的工作,但即使在系统内部也面临歧视。 她离开了学校,开始从事自传《 Karukku》的创作。 当小说出版时,巴马因在恶劣的光线下刻画社区而被村落排斥,直到她的父亲坐下来向她解释她的信息。