鹌鹑在一个不那么小的城镇的树上

我们做爱,然后在暮色中坐在前廊上。 我们把进口的红酒杯塞了起来,轮流抽有机烟。

“我的意思是,该死,大脑中的血块,汽车残骸,它确实发生了,”隔壁的那个女人用一种含糊的声音说。

她喝醉了。 她的脸被我们小门廊的凸角所遮挡。 停车场里的大片松树和落叶乔木像一堆堆黑针的草丛,被在西部积雪覆盖的山脉上方散布的锡箔光刮擦。

一个男人正在和她说话,一个邻居,一个传教士,有人在安慰地说话。

“首先是我的母亲,现在是-”她的声音变得强烈不满,被公寓楼的美化环境,我们拥挤的汽车,灌木和树木所淹没。

夜幕降临,碰到了沥青。 表面失去了油性光泽,失去了整整吸收的热量。

玛丽亚要我的手。

“我不明白她在说什么。”

我们听了。

“它仍然很痛。 从字面上看,这很伤人。 该死的。 许多!”

一群鹌鹑开始在停放的汽车之间咯咯作响。

“我不能接受! 为什么是我?”

三只鸟出现在我们对面单位的围墙上。 他们的身体的and垂和羽毛的the软的顶峰映衬着地平线上发生的任何你所说的……光衰。

该男子说:“我知道这很难。” “当我祖父去的时候,老兄。”

“我只是 – ”

女人无法完成她的想法。 我见过她经常在外面抽烟,年纪大而又苦涩,像一条垂死的狗一样嘶哑,每当她有机会的时候就给附近的孩子们擦汗。

加德纳维尔就是这样。 建立在金,银,木材和牧场上。 所有的承诺都太大了,无法兑现。 酸黄油。

“血块,汽车残骸,”她继续说道。 “上帝知道……该死! 为什么是我?”

鹌鹑聚集在松树的树枝上。 我们着酒,看着他们简直地跳舞,飞舞着,从来没有选择过一个可以休息的树枝。 那是春天,没有雨,但是鹌鹑到处都是。 我想过要在秋天猎杀他们,他们的肉要有鼠尾草的味道。

一只鸟飞到了最高的树上。 它抬起头的球,羽状竖立,听起来像是稀薄而寂寞的哭声。

“你去吧,你去吧,”它在黄昏的灯光下呼唤。

其他鸟鸣叫声更大。 玛丽亚握住我的手。

“我们进去吧。”

我俯身在栏杆上,试图瞥见隔壁的那个女人。 我所看到的只是阴影在她的窗户的窗帘中游动。 我所听到的只是一个缓慢,scratch痒的哭泣和那个陌生男人的mu亵陈词。

“我知道很难理解,但是事情是有原因的。”

我们回到里面。 我关上门了。 固定螺栓发出了可靠的咔嗒声。

—内华达州加德纳维尔,2007年