Laeken Leaks 0009:Le roi taille une plume

政治上的政治人物丹尼尔·莱尔·德·洛尔斯·科洛克特别提倡人与人之间的区别,最重要的地位:总理府总理拉·萨科因·勒·罗伊,问题解答。 Voici leurs历史。

隆迪2019年1月14日,10 h 46,查尔斯·米歇尔·埃斯特·丹·安迪卡布勒·迪·布尔皇家。 苏尔·穆尔,干部将比贝尔·贝热恢复身价。 迈斯·帕斯·特罗普(Mois Pas Trop)的法国运动装扮家杂志。 Unedéfinitionlui donne du filàretordre:“移民局成员植物检疫局局长”。

皇家尚贝兰·伯特兰·德·波尔图 查尔斯·米歇尔(Charles Michel retire)退休了潘多夫(des pieds de ses pantoufles),勒·德·德·维尔(sa ville de sa mallette),莱斯·努埃斯和塞里格·维利(di noe et serigige vers le)皇家邮政局。

— VotreMajesté可以使您的代理人获得一份担保!
-Comme Chaque Semaine,米歇尔先生。 评论von les petite affaires courantes吗?

Charles Michel s’estdéjaassis dans un fauteuil,le roi prend place dans le fauteuilopposé。

—哦,请冷静一下,ire下。 暂时放任我吧,是我的建议。
—米歇尔先生(Mais c’est tout biençadites-moi)。 奎勒·波恩(Barque Quonne)
—现在起,我们的主要服务社不提供服务,但仍可提供父亲Sires Humaines de Proximus的资源。
噢,我的天哪。 Le lotin etla’après-midivous travaillez pour Leroy!

Charles Michel rit com sic’étaitdrôle。

—代客保管员档案,米歇尔先生,代客保管员注意?

查尔斯·米歇尔(Charles Michel ouvre la Bouche pourrépondre),… Le roi敬礼。 查尔斯·米歇尔(Charles Michel)咨询儿子电话。

-Sapristi!
—里恩·德格雷夫(Rien degrave)?
—父亲,父亲vélaissejuge。 巴特·德·韦弗(Bart De Wever)总统候选人奖。
— De quellerégion?
—德拉弗兰德。
啊 C’est assez logique。
—等…
—等等?
—提议总理贾姆邦(Jambon comme)担任总理总理。 Il ne veut plus que j’aie mon jobjobjob,父亲。 保密协议:我要在圣瑞安,圣曼达特,圣埃佩罗进行翻新………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… J’aicréécent mille jobjobjobs和维护者je vais perdre le mien。
— Allons,allons,je su某些qu’ungarçoncom vous va pouvoir se reclassertrès迅速……Queldiplômeavez-vous吗?
—噢,女主角拜仁教堂。

-Mais j’y songe,avec votrecrânerasé,vos服装,sécurité代理人和常客……
—马尔奇(Merci),父亲。 J’yréfléchirai。

黎布伊新闻社 Bertrand装置确保了空气和空气的流通。 Il tourne文件。 成功之路 《法国之声》和《法国的新艺术》以及《法国的历史》和《法国人的进步》。

— Vous savez que j’aidécréerlaprocédureMichel吗? Vous allez进入Dans NotreProcédurier,米歇尔先生。

《米开朗基罗日报》版权所有,米歇尔·普罗旺斯描述,《米开朗基罗》:《总理府新闻简报》(Recaser le Premier ministreàl’issue de laprocédure)。

— Soufflez,Bertrand。

贝特朗蛋奶酥甜食。 L’encresèchepeuàpeu。

-我提议Majesté的LeProcédurierau Grand air展览者。 Il fait si doux pour la saison …
—伯特兰德Vous avez raison。 Procédez,procédez。

贝特朗(Bertrand)举足轻重。

— Vous ne pouvez pas,je ne sais pas moi …麻烦国际邮政机构吗?
— Didier…Reynders先生,父亲,pass avant moi。 欧陆Conseil de l’Europe系列吊坠cinq ans,吊坠que seraijetédans laprécarité。
—迈克尔·米歇尔(Je ne vois queça)先生,在某事上。
—哦,父亲。 Il faut bien le dire:周末的狂欢节。 Vous savez que Rudi Vervoort veutmêmecréerdescoopérativeslocale populaires dans chaque quartier de Bruxelles吗? 苏联的指导方针? Vousimaginez,Sire? 联合国人口基金组织Laeken au Palais?
– 哦啦啦…
-父亲,新贵。
—非,je veux dire«哦,啦,我不喜欢在LeProcédurier»。 Je v vais devoir faire专辑Bertrand et entamer une nouvelle page。 Mais si la page de laProcédureMichel n’est passèche,超sèche,nos risquons la tache。

黎布伊新闻社 Bertrand entre。

— Alors Bertrand?
— Encore au moins 23分钟,父亲。
– 很好很好。 Nous参加者23分钟。 Vous Atatez Avec Nous,米歇尔先生?
-不可能,S下。
-临时临时秘书米歇尔:不可能的贝尔加人。
-父亲,父亲,组织的法定代表人,父亲,父亲,母亲和母亲。

Le roi raccompagne Charles Micheljusqu’àl’antichambre。

—米歇尔先生(Pas si vite),米歇尔先生。 Vous allez manquer身着小巧的Cérémonied’就职典礼。
— Qu’allez-vous的就职者,ire麻?
-娇小的Élisabethest devenue une vraie femme。
— Vous enêtesbien一定,Sire吗?
—再加上吹捧,米歇尔先生。
— Dans ce cas,父亲,procédons,procédons…

法国干部日报社的干部日报。 Dans le cadre:巴黎大都会大学。

—迈克尔·艾尔(Elle a fait sapremièrecouverture en solo),迈克尔先生。 萨维斯城的Céestuneétapequi compte dans la vie。
— S’agissant de Proximus,j’aimerais bien…

查尔斯·米歇尔vers la porte运动。

—米歇尔先生,“准所有人”,他的父亲是votreénergiecette semaine。
-Sire代理专员。
-Comme Chaque Semaine,米歇尔先生。

查尔斯·米歇尔(Charles Michel)排序了l’antichambre。 军方救济法和德意志民主党。