
“我所有的美丽作品都像在博物馆一样保存着,因为我不希望它们因我身体的臭味或随便而被破坏。”
当我还是个孩子的时候,我的图书馆主要是由各个家庭空间中的移动单元组成的; 我没有公共图书馆可供使用,包括我的学校在内,所以我利用了我祖父母的房子或父母朋友的零散的书藏。 这些书籍大多数以奇怪的组合出现-小说,宣传材料,专业书籍,农业书籍,俄语或法语未翻译的书籍。 书在厨房里支撑着盘子和餐具,使屋子里的门保持打开状态,有时还会撕下书页放到炉子或壁炉上。 这让我感到移动,而我正在做的无意义的写作也感到非常自由,安全,因为很少有人会发现我的涂鸦。
阅读女主角使我回到了这个移动图书馆,因为它坚持认为写作和非合法性是女权主义的一个问题。 因为它坚持不让批评走开,使任何作品的内在政治都可见,并且为了形式上的父权制而不断地尝试暴力,包括身体,智力和情感上的暴力,这些努力不断地试图使自我成为奇异,为了使私人和公共道德化,好像它们在写作中总是范式。
我的移动图书馆给了我一些东西-除了非常敏锐,而且后来我发现,令人难以置信的是,在僵化的教育体系周围缺乏缺乏规范性的教条-形式感始终是批评的问题; 我随意地,饥饿地,没有上下文地阅读,但是我的联系并没有通过形式的历史而出现,也没有致力于一个时期。 这并不是说我了解力量塑造思维方式,声音和行为方式的方式。 但是我破碎的知识给人一种写作感,就像一个多元的空间。
赞布雷诺的女英雄不是一本小说。 它不是文学批评,理论研究,甚至不是自传,只是一次全部。 女主人公搬到俄亥俄州后,由于丈夫最近在大学中担任稀有书籍图书管理员的工作, 女主角对扎姆布列诺的生活进行了平行研究,她对文学现代主义者妻子的生活和写作进行了惊人的研究-弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)到塞尔达·菲茨杰拉德(Zelda Fitzgerald),让·里斯(Jean Rhys) ,Djuna Barnes等。 赞布瑞诺(Zambreno)是作家兼偶尔的老师,他谈到写作中和写作中的欲望,毒性和沮丧感,白人特权和孤立感,但她也谈到激情和秘密以及标记和抹去写作的力量结构,多元化的声音和自我的观念。
女英雄的形象来自于2000年代后期保存在Zambreno的博客,该博客搬迁至俄亥俄州,名为Frances Farmer Is My Sister 。 这本书是 由Chris Krauss委托Semiotext(e)的非小说类作品Active Agents的编辑。 我之所以这样说,是因为使女主角对我如此火热的是一种非歉意的方式,它以一种主观的批评来包裹自己,主观的批评面对着现代主义的规范性,正式,新颖地强调了虚构的小说,以及亲密和亲密关系。回忆录
薇薇安·埃利奥特(Vivienne Elliott)十六岁时就接受了第一剂用于宫缩的溴化物。 塞尔达·菲茨杰拉德(Zelda Fitzgerald)得到了水合氯醛卵巢提取物,干燥的甲状腺粉,定期注射自己的血液和“由精神稳定者的血液制成”的血清。 也有定期的清洗,湿敷和胰岛素疗法,以适应行为和昏迷疗法。 弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)得到了维达纳的阿达林氯醛水合甲醛,溴化钾洋地黄,布鲁诺博士问赞布雷诺(Jambreno)是否喜欢朱利安·巴恩斯(Julian Barnes)的小说。
我不知道什么时候第一次意识到纪律如何融入写作,或者沉着感和构图之间没有界限。 我在一个教育系统中长大,该系统坚持镇静本身就是一种不适,这种管制和规范如此之深,以至于我花了很长时间才从结构上看待它,而不是通过制度上的必要性或历史性的障碍来阅读它。 。 Zambreno一遍又一遍地回到了这一点,回到了Djuna Barnes的著作和她的作品的社交性,回到了Stein和Alice Tolkias以及被排除在外的家庭,回到了在小说中被虚构的伟大男人的小说中,她们是丈夫和伴侣。 塞尔达与斯科特。 汤姆和薇薇。
Zambreno并不争辩; 她以平等的对抗和关怀的方式来感受和思考; 她提醒我,无论我们多少次解开现代主义紧紧抓住的一切-殖民主义的暴力,文学上的偏爱,天才的重塑,奇异性-我们仍然会遇到它的力量和回响,它的困扰和grip锁在写作和形式上。 Zambreno说,渴望中充满希望。 理智与其他事物之间的边界上有力量。 对我来说,这种紧贴和批评的最强烈的回响是我每天遇到的空间,我每天在这个空间上采取不同的立场,与之保持距离并返回。
我想到这些妇女(白人妇女几乎是排他性的,因为准许她们进入白人男性的家中来统治她们,维持她们的写作,告知她们的写作,成为她们的写作),赞布雷诺是如此精确地勾勒出这些病。 我一直回到塞尔达(Zelda)燃烧她的衣服并试图通过跳舞来移动的形象。 写作和社交能力,对真实事物的虚构化以及悖论性的,暴力的拒绝,以至于对自我仍然有如此多的批评。 著作权的权威继续占据主导地位; 看门; 父权制的功能化到合法性。 即使在克劳斯,迈尔斯,洛德,斯皮瓦克或贝拉米的作品之后,批评the悔的行为也被定为刑事犯罪,并对其进行了痴迷。
正如斯科特经常对塞尔达说的那样,“有话要说”。 “她甚至有话要说吗?”
在女主角开始时,我一直回到这句话 :“看来我已经习惯了外国人的固定姿势。” 我再写一次。 似乎我已经习惯了外国人的固定姿势。 这就是我崩溃的地方。 自己内在的异性与施加于你的异性之间的不和谐空间-这不是归属的问题,而是许可,特权和代表性的问题。 Zambreno在伤口处书写文字,但皮肤和文字是一种甚至甚至是一种文字,这是因为当皮肤决定了警察应该做什么,沉默了什么,说话或说出什么意思时,如Lorde所说。
“什至不是我们鬼魂的鬼魂”的回归(我想知道,我写了多少鬼魂)。“一种像影子生活的生活。 像影子妻子一样的妻子。 或者,更确切地说,“当我不写信时,我觉得我不配得到这一天。” 首先是写作还是诊断? 我回到尚未写的身体症状。
**遭遇是女权主义对话系的新系列,与激发,滋养,挑战或激怒我们的作品进行了对话。 我们欢迎感兴趣的读者提供帮助:您遇到的可能包括小说,诗歌,政治文字,电影,歌曲,照片,卡通,展览,表演,游戏-清单不胜枚举。 要注册您的兴趣,请发送电子邮件至:departmentfc [at] gmail [dot] com