我的阿富汗父母逃到美国以及如何使我成为讲故事的人

莱拉·拉扎奎(Lila Razzaqui)

1979年,我的父母从阿富汗喀布尔的最后一架飞机上逃脱了苏军。21岁那年,他们带着两个手提箱,传家宝祈祷地毯和一本充满无用句子的达里英语短语集来到美国:那些美丽的火烈鸟。”

他们在加利福尼亚以政治庇护者的身份重新生活。 (值得庆幸的是,里根的政府比今天的政府更受欢迎。)时间会证明他们带来了其他东西,这是给未来的孩子们留下的礼物:故事。

最终,这将为我在公关中讲故事的职业奠定道路或自己的生存。

我的父母讲了和平时期阿富汗的故事-节日庆祝活动放风筝,在巴布尔花园野餐。 家族故事和历史-我的祖父是四星级将军,祖先曾买卖并走过丝绸之路,毛拉纳鲁米,成吉思汗的不可饶恕的巴尔赫麻袋。

还有战争的故事:爸爸在图书馆里躲避苏联人一生。 靠橘子生存的新生儿; 一家人逃到他们可能去的任何地方-伊朗,巴基斯坦,印度,德国,英国和美国

在我整个青年时期,我都把这些故事视为理所当然。 所有的父母都讲述了他们如何从学校步行回家,走在雪上坡的故事。

现在,作为成年人,我看到这些故事的真实含义:爱情的象征。

我父母的故事给我姐妹和我灌输了比苏维埃入侵更强大的认同感。 他们为我们创建了归属感框架,帮助我们了解我们在某个地方和人们的背景下的存在。

他们将我们与我们的祖先联系在一起,这些祖先将知识一代又一代地传下来。 多亏了他们,我才意识到不可能的联系-与中世纪科学和家庭疗法相关的歌曲可以追溯到亚历山大大帝。

自然,我父母的故事对我是谁起了作用。 我从小就看到这个世界充满了无尽但有意义的叙述。 我小时候就吃书,在大学里学习文学,并在公关中担任讲故事的人。

我承认,只要有机会,我才刚刚学会依靠父母分享的东西。 随着时间的流逝,我希望记住的不仅仅是点点滴滴的故事。 我终于要问问题并写下来。

在当今的政治氛围下,我已经开始分享我家人的故事,以期激励他人创造未来。 我很荣幸与现在居住的国会工作人员(德克萨斯州)会面,以倡导难民和寻求庇护者。 正如我父母教给我的那样,一个故事可以打开心灵,在头部不听的时候播下同情的种子。

对于移民的每个孩子来说,我内心都有强烈的愿望,希望我能从父母和他们的家乡获得一切。 因此,当我继续开创自己的未来时,我不得不回头。

事实是我一生都在做。

这就是为什么无论那本短语书对我的父母来说多么无用的东西-可爱的火烈鸟和所有的东西-它总是在我的书架上占有特殊的位置。

Lila管理Offleash的内容业务。 她还帮助推动PR计划以及客户战略,并领导该机构的Think! 通讯。 通过 lila@offleashpr.com 与Lila联系