
众所周知,乌尔都语为Shayar’s的语言。 乌尔都语不是一种很古老的语言,它作为最常用的文学语言之一的发展令人惊奇。 通过追溯这种语言的发展,我们还可以了解不同的语言可能是如何形成的。 乌尔都语是突厥语单词“ ordu” (陆军)或“ orda”的派生词,该词也衍生自英语部落。 尽管乌尔都语的突厥借贷很少,而且乌尔都语与突厥语在遗传上也不相关。
乌尔都语的发展
乌尔都语是从德里及其周边地区称为Dehalvi的方言发展而来的,该方言结合了13、14世纪的土耳其语,阿拉伯语和波斯语。 乌尔都语的最亲密关系是印地语。 除了某些词外,口语乌尔都语和北印度语在日常功能水平上几乎相同。 学习乌尔都语之后,您会发现说和理解印地语要容易得多,但是书面印地语仍然是一个谜,因为它是用不同的脚本编写的。 约 75% 的乌尔都语词源于梵语和Prakrit,约 99% 的乌尔都语动词都源于梵语和Prakrit。 由于说波斯语的苏丹人统治印度次大陆多年,因此乌尔都语受到波斯语的影响,而阿拉伯语的影响较小,阿拉伯语对乌尔都语的影响约占25%。 用其他语言与乌尔都语书写的语言包括普什图语,克什米尔语和潘加比语,尽管潘加比语也是用一种叫做古鲁穆克语的脚本写的。
乌尔都语与其他语言对比

印度(大约80%以上)和巴基斯坦的乌尔都语母语使用者超过1亿:2001年 ,印度的乌尔都语母语使用者为5200万和8050万,大约占印度总人口的5%和6.5%和2011年的人口普查; 根据1998年的人口普查,巴基斯坦大约有1000万人 ,占7.57%; 2006年的估计数约为1600万; 在英国,沙特阿拉伯,美国和孟加拉国(称为“比哈里”)则有数十万
Hindavi,Dehalvi,Gujri,Dakhini,Rekhta是从印度斯坦语发展到今天的印度语和乌尔都语的语言名称。 第一位推广Hindavi的作家(他称为Dehalvi)是多产且奇妙的Amir Khusrau (从我们的博客中读到一篇有关他的有趣文章),他被认为是Hindi和Urdu的父亲 。 直到19世纪,印地语都可以与雷克塔(Rekhta )交换,作为口语的名称。 穆沙菲(Mushafi,1750–1824年)本人是第一个在他的第一个Divan中使用乌尔都语(Urdu)的意思的语言。 到那时为止,它被称为印度教和雷克塔。
乌尔都语诗歌
在印度,乌尔都语诗歌或shayri于1565年至1611年在Deccan中与Quli Qutub Shah惊人地开始。 他是第一位在乌尔都邦工作的诗人。 瓦利·德卡尼(Wali Deccani,1635–1707年)和西拉杰·奥兰加巴迪(Siraj Aurangabadi,1715–1763年)跟随着他辉煌的足迹。 印度有三所乌尔都语的主要学校:德干,德里和勒克瑙。 彼此跟随。 在18世纪出现了Mir Taqi Mir(1722-1810),Mirza Asadullah Khan Ghalib(1797-1869)。
这是加利卜(Ghalib)著名的对联,他在其中将自己与他的伟大前任大师诗人米尔(Mir)进行了比较:
ریختےکےتمہیںاستادنہیںہوغالبؔ
کہتےہیںاملےزمانےمیںکوئیمیرؔبھیتھا
音译(印地语):
Reḵẖtahketumhīustādnahīṉho G̱ẖālib
KahtehaiṉAglezamānemeṉko’īMīrbhīthā
翻译(英文):
您不是加利卜(Ghalib)Rekhta的唯一主人
(他们)说,过去也有人(叫)米尔。
在他们的带领下,浪漫主义诗歌或加沙尔诗人在德里达到了顶峰。 德里学派的其他著名诗人是米尔扎·穆罕默德·拉菲·索达(Mirza Mohammad Rafi Sauda,1713–80年),夸瓦·米尔·达德(Khwaja Mir Dard,1721-85年)和纳瓦布·米尔扎·汗·达格(Nawab Mirza Khan Dagh,1831-1905年)。 1739年,纳迪尔·沙阿(Nadir Shah)洗劫了德里,1769年艾哈迈德·沙阿(Ahmed Shah)洗劫了德里,1857年第一次独立战争之后,德里失去了重要地位, 勒克瑙(Lucknow)成为了文化之都。 诗人,例如Ghulam Hamdani Mushafi(1725–1824),Inshallah Khan Insha(1757–1817),Khwaja Haidar Ali Atish(1778–1846),Iman Baksh Nasikh(1787–1838),Mir Babr Ali Anis(1802–74)和米尔扎·萨拉玛特·阿里·达比尔(Mirza Salamat Ali Dabir,1803-1875年,在阿瓦德·纳瓦布人的支持下蓬勃发展。 如果说Mir和Ghalib是加扎尔语的主人,当时称为雷克塔(Rekhta),则索达以基地组织写作而著称,马斯纳维与米尔·哈桑(Mir Hasan)一起成长,而玛西娅与阿尼斯(Anis)和达比尔(Dabir)一起成长。
乌尔都语的文献工具包括(仅主要形式):

1. Ghazal或Rekhta:这是一个阿拉伯词,意为“与挚爱者交谈”。它于公元10世纪在波斯由阿拉伯语qasida演变而来。
加沙尔人于12世纪来到印度,由苏菲派神秘主义者和伊斯兰苏丹苏丹人奉承,并在波斯和后来的乌尔都邦盛行。
传统上,一个Ghazal最少包含5个对联,最多可达15个,但通常大多数Ghazal都有大约7个。
夏尔或couple联与加沙尔的其余部分无关,即使这首诗可能有共同的格言,也可以单独阅读,这在the联之间提供了联系。 但是,每首具有独立对联的诗歌都不是一本恶作剧。
2. 纳兹姆:这是一首以主题为中心的“井井有条,逻辑上不断发展的诗歌”,每节经文都与之相关。 纳粹可以用押韵诗,无押韵诗或什至自由诗句来写。 纳兹姆在20世纪受到进步作家协会诗人的青睐,以传播自由和平等的信息。 萨希尔·卢迪安维(Sahir Ludhianvi)和阿里·萨达尔·贾夫里(Ali Sardar Jafri) 是这种风格的光辉榜样。
“ Kabhi kabhi仅仅是dil mein khayal aata hai
ke zindagi teri zulfon ke narm chaon mein
古萨尔尼·帕蒂(Shazarb ho bhi sakati thi)
(Sahir的kabhi Kabhi)”
3. 基地组织(Qasida):这是赞美国王或贵族或恩人的赞美诗或诗歌。 盖萨达语的首节经文是押韵对联,如《加沙》,在其后每节经文的第二行中都重复其韵。 它可以运行50行。
4. Marsiya: “ Marsiya”一词源于阿拉伯语“ Risa”,对离世的灵魂意味着巨大的悲剧或悲哀。 这是一首挽歌,一首哀悼诗,如今已与卡尔巴拉的悲剧特别相关。 Marsiya通常由六行单元组成,带有押韵的四行诗和对联的另一首押韵。 它以AA,AA和BB韵律计划中的六行经文为特征。
5. Masnawi:长叙事诗,比加沙地带长得多,体现了宗教,浪漫或教义故事。 它是用押韵对联书写的,每个对联都有不同的押韵和韵律。
6. Rubaii:一种自给自足的绝句,押韵(a,a,b,a),通常只处理一个想法
乌尔都语诗歌的主要收藏形式是:
• Diwan,一本《加沙人文集》。
• Kulliyat,一位作者的诗集。