面向国外市场的电子书定价-东亚和印度

本文是我们系列丛书的第二部分,面向国外市场的电子书定价。 您可以在此处找到第一篇文章:它涵盖了国外市场的定价一般规则以及领土定价的优缺点。 它还涵盖了东南亚电子书市场的定价:泰国,印度尼西亚,菲律宾,越南,马来西亚和新加坡。

今天的文章将重点介绍东亚市场(香港,台湾,韩国,日本,中国)和印度。

西方出版界对印度图书市场谈论很多:估计有1.25亿人说英语,它是世界第二大英语国家。 英语是中学阶段的教育语言,也是从事商业和科学活动的通用语言,但问题仅在于:谁将为印度中产阶级提供高质量的英语书籍?
如果您想对印度图书市场进行深入分析,包括除英语之外的其他语言(有1600种!)以及自助出版的状态,请阅读本文。

Kindle电子书商店于2012年在印度开业,并慢慢赢得了当地竞争对手Flipkart的顾客。 反过来,Flipkart向乐天的Kobo提供了他们的电子书客户和图书馆。 现在所有大公司都在场,包括苹果和谷歌。 PublishDrive还与当地的教育和测试书店Rockstand签约。

货币:卢比(₹),1美元= 64.07 INR

检查自我发布者价格趋势的好地方是亚马逊。 如果以卢比和美元比较同一本自助出版书的价格,我们会得到什么?

为了便于比较,我只检查了可通过KU获得的书籍和没有印刷版的书籍(至少在印度)。 价格趋势令人困惑:价格可能在10卢比(是!)到300卢比之间。在美国商店比较同一本书,需要注意两点。 首先,价格与美国大致相同 :您可以将其保持不变,并且不会显得不合适。 其次,改变价格没有黄金法则:有些书在印度的售价是美国书本价格的一半,有些书的价格略高一些。 Kobo上类似的书售价在45到300卢比之间,最高价在150卢比。印度作家的趋势在190-250之间。

传记在印度非常受欢迎,最高可达300卢比。 它们通常起价为130卢比(没有亚马逊折扣)。

虽然浪漫小说在印度很流行,但大部分流量来自考试准备,自助和个人发展书籍。 如果您提供相关的内容,您的销售机会就更好也就不足为奇了。 尽管某些主题(例如教科书)是特定于文化的,但是业务,IT建议和ELT资料始终是首选。 即使不考虑亚马逊的折扣,书籍的起价为45卢比,最高可达250卢比,国际畅销书的最高价格为333。

印度自出版网站Pothi提供了很多很好的内容,说明了要在印度卖得好,需要做什么。

尽管印度是电子书市场的热门话题,但有关日本,台湾,香港和韩国的讨论却很少。

去年,亚马逊开发并发布了专为阅读漫画而设计的Kindle Paperwhite-日本市场真的那么重要吗?

根据Business Insider分析的2015年数据,日本读者在每人的电子书上花费最多。 甚至超过美国和英国的客户! (这仅表示愿意支付更高的价格或每人购买更多书籍,而不能说明日本市场的广阔程度。)更令人惊讶的是,该数据知道,仅仅两年前,否则本着精通技术的日本客户都不愿尝试。电子书。

但是,未来将带来什么很难说。 就在一个月前,亚马逊日本公司从与出版商的合同中删除了“最低价格”条款。 这意味着日本出版商可以在其他地方以较低的价格提供书籍。 (目前尚不清楚如何在自动价格匹配中发挥作用。)

根据日本出版导论,最受欢迎的类型是社会科学,艺术与嗜好和小说。 他们还指出,日本市场并未真正开放翻译书籍,只有大约8%的新书是外国书。

查看Kindle商店中的价格,日元与美元的价格大致相同-如果您将其保留原样,就不会出错。

随着Kobo去年才进入市场,台湾电子书市场尚未蓬勃发展。 尽管92%的人口是智能手机用户,并且每年有4万本新书出版,但在小工具上除了阅读之外还有很多其他事情。 出版商必须努力争取读者的注意。

尽管台湾没有亚马逊,但Pubu提供了一个可以阅读的电子书服务,以及一个类似于KU的中文自出版社区。 会员资格开始于每月149新台币(5美元)。 自我出版的小说通常价格在50-100 TWD(1.6-3.4美元)左右,非小说类小说的定价更高(80-150 TWD)。 PublishDrive通过Kobo和Google Play图书将您带到台湾。

Kobo在香港设有一家商店,但只能通过Google Play访问韩国。 两个市场都主要对非小说类感兴趣,特别是商业建议和ELT。 在Kobo商店中自行出版的英语书籍起价为20港元(2.56美元),最高为100港元(12.80美元)。 国际发行商的书籍定价在180-190港币之间。

大型西方出版商大多通过当地的Kyobo商店以英语报价到达韩国市场,但大多数时候都销售平装本。 直到去年,《哈利·波特》才在韩国作为电子书发行! 发行商制作的韩国电子书的单价约为10000韩元(8.8美元),但Kyobo还提供带有折扣的订阅服务。

尽管这是一条单向路,但中国有亚马逊。 全球销售的Kindle电子书不会自动出现在中国商店中。 尽管外国书翻译成普通话后卖得更好,但中国的书市发展迅速,并且对外国图书的开放程度也越来越高。 与香港和韩国不同,中国的体裁小说很大。 读者喜欢连续阅读短篇小说(专为日常通勤而设计),与事件互动并形成阅读社区。

PublishDrive用户可以通过国家图书馆链CNPeReading到达中国。 由于图书馆永远购买书籍,因此出版商在定价上收取高额的专利使用费。 在中国发行的所有书籍都必须遵守中国的新闻法规,这可能会导致处理时间增加。

希望我们能够对东亚和印度市场做一个概述-很快会有更多!


最初于 2017 年9月18日 发布在 publishdrive.com 上。