我们用手(和大脑)握紧的工具

我在新罕布什尔州上的私立学校并不是新英格兰私立学校中最具教育竞争力的学校。 在新罕布什尔州安多佛的小镇上,普罗克学院在其他方面引以为豪,例如其学习技能部门和对体验式教育的关注。 我们可能没有像本地区其他学校那样将孩子送入常春藤盟校和其他一流大学,但尽管如此,我们仍然充当着“大学预科”学校的角色。

这个学期有很多行李。 我们的学校既自由又富有创造力,但无疑仍在为孩子们准备“大学”。 创造宿舍风格的生活是为了给孩子提供独立的空间(同时仍得到宿舍父母的监督),并且有许多尝试激发孩子来帮助他们建立和支持社区。 然而,最重要的是,至少从我作为全日制学生的角度来看,正是学者定义了这种小学教育的大学视角。

我一直以自己对知识的好奇心为荣,并且沉迷于这种环境,这需要时间和奉献精神。 在许多方面,我的举止反映了这一点,我融入了教育社会领域。 一个开始分析我这段时间经历的方法是通过识字学者詹姆斯·保罗·吉(James Paul Gee)在他的《 社会语言学与识字 》一书中将“话语”概念引入对话中的“话语”概念。 吉提出的建议是,可以通过许多细微的言语,肢体和智力舞蹈来定义不同的社会领域,而这些舞蹈实际上只有该社会领域的人才能理解。 他称呼这些话语,每个人都是至少一对夫妇的一部分,而且每个人都有各种各样的细微差别,从具体的话语到着装风格或明显的技巧,都可以是任何东西(171–2)。

因此,在我生命中的这一点上,我是一种教育话语的一部分,对我的行为方式抱有一定的期望。 另一方面,我也被期待着,因为我被同一个话语的成员所包围。 然而,关于这种社会现象的有趣之处在于,没有人真正存在于一种话语中。 无论是活跃的参与者还是饥饿的观察者,每个人都在多种语言之间自愿或非自愿地经历某种程度的过渡。 所有人的家庭话语都被Gee称为我们的“主要话语”,使我所生活的这种教育话语属于我的“第二次话语”或我年轻时获得的话语(153)。 现代美国大多数人的次要话语都不同程度地涉及教育。

但是我发现自己处于这种瞬态状态。 作为一个中上层社会团体的成员,我不仅着重于阅读和写作技能,而且以一种更具体的方式去上大学和受过高等教育,我开始渴望另一个学习的途径,这不是限制在页面上看似抽象的单词上。 对我来说,这表现为体力劳动,尤其是通过林业和农业等农业。 我对这项工作做了相当浪漫的事情,并花了一些时间试图加深对我认为是社会中至关重要的角色的理解。

在我真正理解所要寻找的精神方面,存在一些限制。 我还是一名高中生,作为这门学术演讲的一员,始终担负着责任。 这几乎没有空间探索我希望进入的话题。 我的学校可以访问这些经验,例如拥有一个小花园和一个基于林业项目的下午活动,尽管当时我还不知道,但这还远远不够。

我在某种程度上被称为“冒名顶替综合症”的挣扎所困扰,尽管实际上我实际上已经被免职,但我还是试图表现得像是在“工人”话语中一样。 我花时间尝试将自己融入到花园中的演讲中,并与树林中的林业老师融为一体,但仍然发现了我无法企及的真实事物。 我读过约翰·斯坦贝克(John Steinbeck)写的关于果园的手和其他僵硬的书籍的尝试,但我仍然无法理解。 我当时在做的是“学习”演讲的内容,而不是“习得”技能和社会风气,尽管当时我还没有看到(189)。 与其实际体验和生活在话语中,不如说是对这些过程的概念性理解,获得了“元知识”或体力劳动的分析知识。 当然,我正在做一些体力活,但这一切都是在教育赞助活动的幌子下进行的,有时感觉很肤浅,本质上是无能为力的。

高中毕业后,我很高兴终于有空间进行我一直浪漫的演讲。 因此,我收拾行装,然后将自己运送到玛莎葡萄园岛,在那里我在一些农场工作时住在伙伴房屋外的帐篷里。 我的一部分已经为这种精神转变做好了准备,就像我之前讨论的那样,我早些时候已经尝试过为在农业领域的全职工作做好准备。 我在新罕布什尔州的森林中部也有优势,因此Carhartt的交易和其他一些实际交易已经融入了我的曲目。 我还花时间做一些林业项目,并在高中的花园里工作,所以我熟悉一些工具和实践。

最后,我如您所期望的那样,准备好了一些私立学校的孩子会在农场上。 刚开始时,我做了很多令人难以置信的广告发布并希望获得最好的广告,作家梅根·福斯(Megan Foss)现在帮助我将其定义为“假冒”。 Mushfaking是假装您知道自己在特定话语中正在做什么的过程,即使您不知道,这也是冒名顶替之后的逻辑步骤。 我很快就意识到我需要学习如何适应,而且我没有以前希望的那么准备。 我工作过的地方是在一个菜园里,我跟随人们猜测和无意间发现我的角色可笑的次数。 我花了很长时间才意识到,进入我的使用范围的新工具对我来说有些陌生。 我再也没有老师或伴侣来确保我以正确的方式使用了正确使用它的工具,所以我不得不以某种方式找出来。

我正在处理的是与我刚刚开始理解的新论述相关的一组全新工件。 吉(Gee)向我介绍的一个想法是,人工制品(或“道具”,他在第172页上称其为“道具”)为这些话语提供了物理支撑和语境,并充当了话语价值的代表。 这是标记我从教育到农场的过渡的简便方法。 我从使用教科书和计算机程序,到went头和种子。 我与工具的关系保持不变,只是我使用它们的方式以及实现目标的改变。 它们仍然是我角色和功能的标记,充当我展示或学习这些话语来龙去脉的物理工具。

当时有点吓人而且pre可危,但实际上,在花了一些时间之后,我实际上已经开始获得有关这些技能和思想的适用工作知识。 实际上,我认为伪造蘑菇有助于我找到自己的脚并向前推进。 这种过渡一直是我一生中最有意义的经历之一,在那里我能够养成我的职业道德,并培养了适应能力和解决问题的能力。 这种学习经历一直延续到第二年,在那里我继续在新西兰和新英格兰从事农业工作。

我可以指出的经验是无法估量的,这可以说明我在新发现的话语中的地位,但是在新西兰期间,我将选择专注于在各种农场进行WWOOFing的经验。 全世界有机机会农业(WWOOF)是一家非营利性组织,致力于使农民与世界各地的劳动者建立联系,帮助建立跨文化关系和先进的农业实践。 在搬到下一个目的地之前,我一次会在农场呆一两个星期。 在这段时间里,我从许多不同的方法过渡,不仅研究农业,还研究了我们与土地的关系以及与此相关的实践。 即使有人争论说我正在研究许多不同的较小话语,但对我来说,很明显,我仍在同一个一般话语中工作,跨越这些差异,我分享了与一个人交流和识别的基本方式。另一个。 例如,在整个频谱上都崇尚诸如与动物打交道的经验和维护土壤床等技能。 他们每个人都对我看待所学技能的方式提出了挑战,为我提供了更多实施这些技能的方法。

经过一年的旅行和放学后的工作,我的工作再次将我带到华盛顿贝灵汉的西华盛顿大学接受教育。 尽管它存在于我在新罕布什尔州长大的那个国家的另一端,但由于我与教育话语之间仍然存在着尚存的关系,所以我能够一眼就能认出很多东西在高中时。 我可能已经离开了空间,但是在休假的整个时间里,我一直没有停止练习在学校学习的技能,而是继续阅读,写作和练习求知欲。 尽管我的工具已改回计算器和计算机,但与我去年使用的最近购买的刀具和推土机有所不同。 意识到工具的变化,我不得不与这种变化保持一致,并找到一种综合我所学到的方法的方法。

容易将这些体验视为互斥的。 乍一看,与绵羊一起在新西兰隐藏的草地上到图书馆学习但丁的地狱几乎没有什么共同之处。 但是,从更严格的角度来看,这些行为之间的关系比我意识到的要紧密。 它们都存在两种截然不同的论述中,但是经过足够的时间和自我探索,它们可以通过许多方式相互联系和交谈。

我从农业中获得的谦卑和对事物比我更坚强的态度对我成长和学习的能力起了重要作用,因为即使在事情似乎不利于你的情况下,它也教会我坚持不懈。 自从我仍然耕种以来,我还能够整合我在野外学校所学到的技能,并思考可以使事情变得更有效率或整体性的过程。 我的意思是,这些话语,我们生活中的这些不同方面并没有看上去那么分离。 我能够使农业工作浪漫化并努力加入其行列的唯一原因是通过我的教育话语向我介绍的书籍,而我能够继续在学校保持理智的唯一原因是因为我从无论我走到哪里 这些社会群体根本不是黑人和白人,实际上,它们符合每个人为自己策划的巨大的三维频谱。 花时间反思我对这些话语的了解带给我的东西,以及我综合其精神和想法的方式,即使不是最多的话,也是我继续自我批判地成长的最重要工具之一和学习。

参考文献

福斯,梅根。 “情书” 。Creative NonFiction,由Lee Gutkind编辑,Creative NonFiction,1998年,第13–33页。

e,詹姆斯·保罗。 社会语言学与素养 。 Routledge,第5版。