书评? 这个?

每当作家写书评时,不知何故,我们许多人首先想到的是“我如何描绘故事的情感? 如何编织我的话来翻译作者表达的内容? 我如何听起来既外交又慷慨? 至少,当我写书评并最终扼杀我的一些真实观点时,我经常陷入这个陷阱。 在这个世界上,外交是关键,对不对?

但是,有些人却无法写任何东西,只能说出他们的想法,外交和政治上的正确性。 实际上,还有其他一切都在窗外。 而且您很愚蠢,可以要求他们为您的中型页面撰写书评。 我的朋友柴坦亚(Chaitanya)说话时写信给我发给他下面写的东西,称之为“书评”,为我服务。 如果您希望有一篇文章分析该书的故事,而这是我们大多数人都熟悉的,它是书评的基本概念,请注意。 不是这种情况。

但是,应归功于他吟般的讽刺和古怪的幽默……我是说,写作。 我的眉毛确实抬起了,在阅读时确实笑了起来,所以对不起《中等世界》和科特·冯内古特的粉丝们,这就是。 在下面,用所有戏剧性的点缀和语音用语,欣赏我朋友奇妙的特殊写作,减去有关本书本身故事的任何具体细节。 我之所以把它放在那里,是因为我天真地答应了他,我会在收件箱中说“书评”之前就发表他的作品,而且还因为它实际上写得很有趣,而且只有他才能产生一种天赋。

PS:我见证了所有人,当有人最终追捕他并杀死他时,我没有任何责任。 我什至没有认识他那么久。 朋友,什么朋友?

PPS他在现实生活中实际上很有趣。 您将永远做Facepalms。

夜莺的哭声

这是#BestWomenInMyLife中的一位,Dipalie Mehta女士向我介绍了Kurt Vonnegut。

她当时说,“你会喜欢他的,他有点害怕,而且很有趣,尽管他的幽默像你一样,很讽刺。” 她用他最著名的作品将我介绍给了库尔特·冯内古特。 “欢迎来到猴子之家”。

我当时以为我找到了另一位作者,我的工作我可以盲目地阅读和阅读,毫无疑问或提出疑问,并且可以保证阅读得很好。

但是后来发生了“闹剧”,此后我不得不重新考虑。 我可以(最终)完成Slapstick,仅仅是因为我不能忍受这样的事实,即我(现在)最长的时间还没有读完这本书,我也真的不喜欢阅读它。 中产阶级对一本好书的热爱,我无法忍受,因为我从一家书店里买了这样的东西,就像在Blossoms(班加罗尔一家著名的书店)一样。 我坚持不懈地坐飞机,埃尔戈(Ergo)在回家的航班上晚了四个小时。 好极了! 感谢Jet和孟买机场确保我终于(和)幸免于难,并完成了本书的这一半尝试。

相信我,如果我没有在腿上飞来飞去的铝管(带翅膀)中装备自己几乎没有腿部空间的话,我认为我不敢完成这本书。 我向理解我刚刚写过的勇敢的内心表示敬意,不用说,我觉得你(我)弟兄们。 我留在班加罗尔,每当您想讨论这本书的古怪之处时,都要打我,听到可能是一种宣泄(如呕吐),而发泄出来(有时)。 我的一个(醉酒)朋友这么说,(当时)他很醉,但这确实是重点。

这本书是关于…

哭声

擦眼泪

这本书是关于一个兄弟姐妹二人组,…

很抱歉,我不能这样做。 如果您在想,“没关系,我会(勇敢地向他展示),然后亲自读这本书”,当我这样说的时候请相信我,还有 其他 方法可以展示他的英勇,而读这本书则是’他们当中的一个,因为事实上,这对你非常愚蠢, 不要勇敢

一切都没有丢失; 如果要提供不太沉重的镇纸,这本书将是一件很棒的礼物,“不错”的礼物!

讽刺的是你说什么? 我不这么认为。

避免阅读。 更好的是,如果您发现自己和这本书在附近,那么您必须为此努力,并且像风一样奔跑。 您的大脑和心脏都将感谢您(非常)的手势。

真诚的
柴坦尼亚

好吧,至少我们知道作者的名字,书的名字以及柴坦尼亚人不喜欢这本书的事实。 这是一个开始。

免责声明:这里表达的所有观点纯属柴坦尼亚人的观点,请相信我,绝对不要动摇。 不,相信我,真的不值得。