Segunda leitura de 2019:印第安纳州诺图诺,德安东尼奥·塔布基

印第安那州的新星 ,安东尼奥·塔布奇的乌拉圭· 里维埃拉·米科里亚·里维罗·德·戈斯托·穆斯托: 作为马拉喀什的胜利者 ,德·埃里亚斯·卡内特伊。 历史上的运输商, 历史悠久的银行 :孟买(孟买),马德拉斯塔(金奈)和果阿。 从另一个方面来说,我的行为是:人与人之间的关系。

Eu diria que o que mais me prendeuàhistóriafoi esse teor de viagem narrada,quase como umdiáriode bordo,保管人porque optei por fazer essa leitura imersa ao som de uma 播放列表 demúsicaindiana,印第安纳州通过海军陆战队指挥官的照片进行修改:通过海军陆战队指挥部或电视台工作人员; 您可以理想地在泰姬陵度假。

Mas o livroébem mais do que um te ro te ro deiro de viagem,一个因人而异的比索索纳流浪者,逃离乌拉圭河口的乌拉圭河沿岸,受到了极大的重视。 包容性的,从头到尾的生活,从里索斯到辛比洛里科斯,从纳拉多尔到埃斯特拉贝莱切·科佩索阿斯,到阿隆达·杜·里维罗。 esãoessas conversas quevãonos guiandoaté或apice destapequenahistória。

“ Cega,Ciênciaéinútilque leva a Palavra。 卢卡(Louca),一位超凡脱俗的人。 Um novo deusésóuma palavra。 Não采购nem creias:tudoéoculto。”

Esámesmo,neste livro,muitas coisas ocultas,sendo一个主要的启示。

Quando comecei a escrever esta resenha,me dei conta de quenãome lembrava do nome do narrador da Novela(que desavisada esquecida eu sou!)。 Mas nem Tanto assim,欧盟 从以下方面可以了解到梅洛尔,阿final,preciso contar,resumidamente和do que se trata este pequeno livro:um homem(o narrador)estáàprocura de outro(que nos foi apresentado como sendo Xavier)que,aprincípio,se perdera pela。

Poisentão,tempo todo,estamos a ter com este nome – Xavier – pelaspáginas,de modo que,se eunãoestiver enganada,nem nos damos conta de que o nome do narradornãofora mesmo mencionado。 éapenaslápelaspáginasfinais do livro que o narrador-personagem se apresenta como sendo Roux,maséperceptívelque estenãoéo seu nome verdadeiro; mas,sim,estáassociado a umarecordaçãoque tivera nos relatos iniciais dahistória,sendo apenas umainvençãoenãoseu nome real:

“您可以随时随地享用那不勒斯的那不勒斯,伊米坦多,戈尔吉奥斯,安提瓜多斯,坎普雷斯,南斯拉夫和多米尼加共和国。 辞职的Entrenóseu age:作为肉类的新药。”

O fato de este narrador“nãoter nome”nãoépor acaso; e hoje,recordando aspáginasfinais deste livro que tanto me marcou(f me claca oporquêde seuepítetonãoter sido revelado)。

阿德玛斯,埃斯·乌玛·莱图拉·本·弗拉迪亚·纳达·泰迪萨,卢加·帕尔加·德·帕拉·奥纳拉多·伊卢斯特拉多·伊姆斯特拉·科姆迪卡洛·科比洛。 E,alémdisso,estamos muito entusiasmados para descobrir afinal queXéXavier,e se eleseráounãoencontrado,para nos sentirmos enfadados。 一个古玩,一个别名,另一个名字,最后一个不受欢迎的人,一个临时性的人,一个动静的人。

从菲尔姆公司( Vim)那里 ,可以找到在印第安那乌玛( Noturno Indianaéuma viagem)的一家五角星:

“ Qua Sabe,disse eu,édifícilsabê-lo,isso nem mesmo eu que estou a seiver o sei。 Talvez procure um passado,乌玛·雷斯波斯塔·帕奎拉库萨。 Talvez queira agarrar qualquer coisa que em temposnãosoube ver。 De certo modo andàprocura de sipróprio。 Quero dizer,écomo se,a procurar-me,se procurasse asiópóprio:nos livros acontece muitas视阿西姆,éliteratura。