
Masyarakat kota Tembaga memanggil beliau Kak Ingus,与其他人在一起。 Tidak ada yang tahu cerita pasti mengenai beliau Kak Ingus,lelaki sekitar empat sampai lima puluhan tahun,yang tiba-tiba beliau datang seakan jatuh dari langit di kota tambang tertinggi di Asia ini。 Maksud jatuh dari langit bukan semacam idiom denotasi beliau naik helikopter atau pesawat perintis,seolah benar-benar idiom konotasi。 Pada suatu pagi yang beku,salah seorang saksi bagian keamanan kota memergoki beliau duduk di bangku taman,meninggalkan bekas pantat yang kontras dengan bunga es di sekitarnya ketika dia berdiri memasukkan amplop coklat ukuran Amplop polos tanpa satu huruf pun tertera di kedua sisi。 Setelah itu,beliau duduk kembali tepat di bekas sebelumnya beberapa detik lalu。 Mengelap Ingus yang terus meler dari salah satu lubang hidungnya。 Yang meskipun tidak keluar,beliau akan tetap mengelap hidung,atau sekedar mengusap-ngusap secara berulangkali。 Memang semua orang dengan suhu sedingin itu阿坎melakukannya,tapi tidak sesering itu。 Siapapun dapat menghitung tanpa menggunakan 秒表 betapa kurang dari sepuluh detik beliau mengulangi gerakan itu。 Dari Situlah sebutan beliau berasal。
Luas wilayah kota yang tak seberapa,membuat kisah itu cepat menyebar。 “ Ada orang gila di taman。” Kata orang-orang bagai sebuah 模板 。 “ Bukan kita orang punya,kulitnya coklat,berambut lurus。 佩鲁特尼亚·塞迪基特·昆布。 Hidungnya selalu gatal。 Masyarakat memafhumi,tidak ada alamat yang beliau bisa tulis,beliau tidak punya tempgal tinggal。 tempat tinggalnya adalah bangku itu。 Kita pun mesti memafhumi,蒂达克·阿达·马努西亚·杨·帕图斯将罢免瓦拉斯·卡劳·廷加·拉库·塞珀蒂·贝廖内。 Saat itulah gelar“ beliau” belum disematkan,玛格斯Ingus saja。 Saat sebelum seminggu kemudian seorang wartawan muda dari majalah perusahaan tambang mewawancarainya。
— Asal Bapak法力值?
-Bapak大唐达里的法力值?
— Sebelum tinggal di bangku taman ini,bapak tinggal di mana?
Sejenak bayangan wartawan muda itu mengenai artikel yang akan menghiasi halaman sampul pupus。 Tapi dia kembali mencoba peruntungannya,Setelah teringat suatu hal yang membawa dia menghadap beliau。
— Oke,Pak。 Saya tidak perlu tahu tentang kehidupan pribadi安达。 Tapi izinkan saya tahu satu hal。 Setiap hari anda mengirim surat?
Saya mengirimkannya untuk Tuhan。 Setiap jam empat,saya ke toko alat tulis kantor koperasi di atas sana,membeli amplop dan selembar kertas,meminjam bolpoin dan menulis isi surat saya kepada Tuh —
— Kenapa Bapak melakukannya?
Saya menulis isi surat kepada Tuhan。 肯巴里·土伦。 Kegiatan itu membantu badan saya tetap hangat。 Kalaupun美女waktunya melakukan kegiatan itu,saya akan sengaja berjalan keliling beberapa blok [塞萨特人kemudian beliau menyulut rokok,bukan rokok amerika,rokok dengan cengkeh]。 Saya simpan di balik jaket saya sampai pukul delapan untuk saya masukkan ke dalam kotak surat。 Kalau petugas pos tidak terlambat,精液kemudian mereka mengambilnya。 拉各西亚人,瓦图·图阿达拉·瓦图·图汉·巴鲁·特尔邦贡·达里·蒂杜尔尼亚。 Bersamaan dengan orang berangkat bekerja,ketika tuhan akan menjaga mereka。
-马夫,朴。 Saya ulangi,kenapa Bapak melakukannya?
— Bapak menulis apa kepada Tuhan?
— Bapak ingin Tuhan melakukan apa吗?
Wartawan手枪。 Jeda tiap tiga pertanyaan terakhir itu sekitar sepuluh menit。 Dan Beliau Kak Ingus tidak menjawab。 萨玛·塞卡里·提达(Sama Sekali Tidak)。 Beliau menatap兰吉特。 Langit yang tertutup awan hitam dan kabut yang kian turun。 Wartawan itu balik ke kantornya — Setelah menghaturkan maaf dan terimakasih。 Lalu menuliskan hasil wawancara蒂达克berbentuk hasil wawancara。 Melainkan artikel yang dia sebut artikel sastrawi yang mengada-ada琼脂memudahkan dia menambah atau mengurangi cerita asli beliau。 Redaktur menganggap artikel yang ditulis wartawan muda sebagai terobosan terbesar sepanjang jabatan Sang Redaktur menjadi redaktur。 Tidak heran penampakan sekujur tubuh Beliau Kak Ingus yang tengah duduk di bangku taman kota Tembaga seraya memandang langit dan memegang sebuah amplop coklat ukuran A4 terpampangang di halaman depan。 仰望,顺理成章:仰望孟拉里·苏拉特·凯帕达·图汉·塞蒂亚普·帕吉。