用中英文而不是英文写很不好吗?

我不久之前就知道了中号,在那段时间我只知道中号是英语。

英语水平很差,我只是成为Medium的被动成员。 从不写作,甚至偶尔阅读,也从未完成。

对我而言,媒介是一个令人兴奋的平台,它看上去干净迷人。 不像已经存在的另一个平台。

因此,我想通过写作使《媒介》更加生动有趣-我喜欢写作。

但有一个问题。 正如我之前所说,我的英语水平很差。 所以我很困惑用英语写。 谷歌翻译无论如何都可以提供帮助,但是花费了很长时间,而且效果也不是很好。

然后我想到了用我的国家(众所周知的印度尼西亚语)的语言用中文字写作。

我正在搜索信息,还有其他人在其中用Indonesian写信Medium…

印尼人对媒介的使用率如何?

因为到目前为止,我还没有听说过印度尼西亚的优秀著作是用Medium写的,而且印度尼西亚本身似乎并不熟悉Medium。

我搜索发现。

最后,我开始在印度尼西亚语中写作。 上周,我发表了该文章,并且出现了新问题。

这是我的写作统计

我的写作统计

没有人看过我的作品。

怎么了?

我在写作中标记了印度尼西亚,希望印度尼西亚中级用户能够阅读它。 但是没有。 实际上,上面的统计资料的一位读者也是因为我(用我的另一个帐户)打开了它。

我写了,我读了。

我认为这篇文章并不有趣……但是看起来确实很有趣。 因此,我尝试将自己的写作重新发布到Kompasiana(印度尼西亚的博客平台之一),并在两天内获得1,500次访问。 但是,为什么没有人在Medium阅读。

我也认为印尼人很少使用Medium …然后在Google上找到许多印尼人Medium的信息,例如Jim Geovedi,Aulia Masna,Oki Rosgani,M Aan Mansyur等。

…。 无论强度水平不如中级英语。

搜索之后,我发现了Yann Girard的出色著作,然后我意识到了自己的错误。

“人们不可能神奇地找到我。”

因此,对我来说,在Medium(没有关注者和关注者)的新来者中,立刻获得了非常高的访问量。

总而言之,我写作的流量很少不是因为我使用印尼语。 但是我做错了技术营销

那么,用印尼语写《 Medium》不好吗?

没有。

但是以某种方式,我从未见过在印度尼西亚撰写的Medium文章推荐最多一千篇的文章。