通过LA Markuson
有时候,像乔尔·弗朗索瓦(Joel Francois)那样,仅靠一个标签是不够的。 他首先将自己视为讲故事的人,但在过去三年中,他已证明自己是口语和大满贯诗歌的强大力量。 正如他在我们的谈话中所说的那样,
“诗歌是一种讲故事的方式,只要引人入胜即可。”
这位26岁的布鲁克林本地人不仅对他的个人作品和信息有很大的期望,而且对诗歌界和艺术家的整体发展也抱有很大的期望。

洛杉矶:每个诗人都有自己的声音。 您是什么人,您是否觉得自己是为自己说话,还是为别人说话,可能谁没有机会?
JF:我是讲故事传统的一部分,而不仅仅是诗歌传统。 有趣的是,我将自己置于最大的社区中,这使自己成为最小的社区。 说到别人……不是我实际上是在代表其他人,而是我的工作正在得到允许。 我允许自己做的所有事情,也允许其他人做的事情。 碧昂斯就是一个很好的例子。 我对她有爱,是因为她让黑人女孩感到自己的方式,以及她给予她们许可的方式。 我对她的爱比我低一级,因为她不属于我。 碧昂斯(Beyonce)属于黑人女孩,通过她的能见度和力量感到新的允许。
洛杉矶:诗歌如何影响或丰富您的生活? 您使用诗歌来帮助您度过斗争还是以其他方式使用它?
JF:简单来说,我认为没有。 我把诗歌保持得尽可能干净。 我的意思是,我不想用自己的诗来储存创伤。 我不通过诗歌来处理问题,我首先应对和处理,然后诗歌就是我在应对之后要做的事情,它是精致,清洁的产品。
洛杉矶:如果您可以在世界各地的领导人,特定的团体或其他观众面前表演任何一首诗,那么谁会听到这首诗呢?
JF:如果我能读任何诗,对任何人,我都会在一次大型的野餐或家庭聚会中读到“ Black Customs”。 我希望我的家人能听到它,因为“黑人风俗”是我第一次用自己的声音来安慰自己,而不是去对抗。 我通常写诗歌来面对特权,这是针对完全不同的听众的,但是“黑人风俗”是针对我的人民的。