第一页上没有名称。
不是我丈夫的
第二天没人问这个问题。
我给聚会上的一些人发了短信。 他们没有要求。
一些美金被塞进随机的页面。 我没有碰他们。 零散的写作。 某些页面被跳过或翻转。 我没有读这些话。
我不会那样做。
我也不能丢掉它。 因此它生活在一个抽屉里,危险地靠近装满我自己著作的日记本。 在我们的家中与我们一起生活的人的一些私人想法。 这成为对我意志力的考验。 我正在建立抵抗未经同意进入头脑的阻力。
- NDA:约会很复杂。 –克里斯·曼诺(Chris Manno)–中
- 永远永远
- 作为作家,我想知道:为什么我为别人写作时会赚钱,而我为自己写作更好的东西却没有赚钱。
- 什么是晨报? 他们可以改变您的生活吗?
- 论男人的知情权
当然,我不会将别人的想法与我的混淆。 然而,他们在那里,好像它们会污染我的思想。
在我最动心的时刻,我让自己在随机的页面上读了几句话。
关于表演的东西。
一个女孩的名字。 回声说:“劳伦。”她重要吗? 配角曾经进入人们的日记吗?
只有单词,没有完整的句子。 我不可能透露全部情况。 即使那样,我也感到内crossing。 很少的信息,我已经对作者建立了太多的假设。
他没有写日记,因为他必须以为我或其他人都读了他的私人想法,发现了令人尴尬的事情。
或者,他没有索要日记,因为他简直不记得自己可能把日记留在哪里了。
或者,由于作家是她,他仍然身份不明?
她可以故意丢下日记以供他人秘密阅读吗?
我要代替她做什么? 你,在我的?
关于作者的任何进一步的启示都会和我一样对我的良心。 为了维持自以为是,我欺骗了我的大脑。 我让我的记忆发挥作用。 随着时间的流逝,细节逐渐淡化。 这又是哪个聚会? 谁在参加聚会? 我刚认识的一些新朋友? 那是哪一年 我不再是我自己的可靠见证人,我无法准确识别作家。 因此,我仍然无私地提出任何进一步的判断。
剩下的就是我的诱惑游戏。
我当然不会偷别人的想法。 但是他们在那里,好像他们可能是我的一样。
几个月前,我把日记从家里带到了我的车上。 下次我们出去时,我在西好莱坞的一个停车场放了它。 美元的钞票,完好无损。
我赢了。
