Vintage DB 113:Barbara Tran的“ Dizzy World” DB 9

图片来源:http://www.disneylists.com/2016/11/attraction-challenge-round-round-spinning-rides-disney-world/

在这首巧妙而精心制作的诗中,作家芭芭拉·特兰(Barbara Tran)利用迪斯尼的标志性作品来暗暗讽刺讽刺的寓言,以实现星条旗状土地的理想。 今天花点时间阅读它,您会明白为什么选择这首诗出现在我们的Panliterary Awards Competition(DB 9竞赛,2007-2008年冬季)的作品集中。 这只是一种味道-向下滚动以找到完整诗的链接:

“…请注意曾经漫游的水牛
恐惧横过这个国家的平原。 现在那些有蹄类动物
驰protected受到保护(也就是说,
蹄类保持在黄石地区范围内。 这些野兽是独立存在的。)
我们住的是边境世界吗?”

芭芭拉·特兰(Barbara Tran)是《妙娜鸟的自己的话 》中诗歌集的作者,他是图珀洛出版社(Tupelo)新闻Chapbook竞赛的获胜者。 芭芭拉的诗词出现在《 妇女的书评》,《 Ploughshares》《纽约客 》以及威廉姆斯学院艺术博物馆的展览《月亮被打破:诗歌的摄影,摄影的诗歌》中。奖学金,面包奖学金,手推车奖和兰南基金会写作驻地。 芭芭拉与人类和犬类伙伴共同在多伦多居住。 有关芭芭拉,她的诗歌和训犬的更多信息,请通过barbaratran.com访问她的网站。

点击这里享受“头晕世界”