嘉莉VS嘉莉VS嘉莉

我重读了斯蒂芬·金(Stephen King)的1974年著作,我想将1976年电影版(由Sissy Spacek主演)和2013年电影版(由克洛伊·格雷斯·莫雷兹(Chloe Grace Moretz)主演)进行比较,因为书与电影之间存在一些重大变化。 我要争辩说,这本书的版本仍未真正拍摄过。 所有重要的高潮点都在电影中,但是也缺少很多。

我不清楚的一件事是,金是否正在尝试写女权宣言。 他说他不是,但我不认为他是,尽管他在女权主义的初期就写小说。 他的女人并不完美,这就是重点。 他们似乎不只是男人对女人的想法。 他们是聪明而果断的女性,金对角色的把握很好。最弱的角色是玛格丽特·怀特,但金一直在写宗教女性方面遇到麻烦。 玛格丽特·怀特(Margaret White)的讽刺漫画最终将以自己的方式进入他的中篇小说《迷雾》(The Mist),身为另一位谋杀精神病的疯子卡莫迪夫人,她戴着宗教虔诚的面具。

本书与电影之间的变化之一是,整本小说都以倒叙的形式以报纸文章,访谈和书本的形式讲述,这总是使读者在看完本书后惊叹不已。摘录。 更令人惊讶的是,嘉莉(Carrie)为自己辩护的几章,而我们对她对她的生活,她对母亲,自己的能力以及对未来的计划的想法和感受却一无所知。

这两个电影版本都无法完全按照她在书中的方式诠释Carrie(Carrietta)。 我已经好多年没有读这本书了,我对她的自我意识以及与电影版本相比她的报仇心uck感到震惊(尽管莫雷茨版本比她的Spacek版本更聪明,而且更刻意以她的意图),我认为这是使电影版本更具同情心的尝试。 尽管翻拍很接近,但与两部电影中的任何一部相比,本书的《嘉莉》的版本都更难,更复仇,更令人生厌。

在这两部电影中,我们都没有感觉到嘉莉相信母亲的信仰,所以令我惊讶的是,她在书中确实至少分享了一些母亲对宗教的信仰。 她讨厌她的母亲,那些总是欺负她的学生,而且她的性格比我记得的要差很多。 促使她报仇和破坏张伯伦镇的部分原因是,她多年受到同学欺负的理由是合理的愤怒,再加上玛格丽特对复仇神的教导。

这两部电影的开场场面都与书中所描绘的一样,只是在翻拍中增加了现代技术,因为嘉莉的屈辱是在克里斯的手机上拍摄的。 在原著中,克里斯·哈根森(Chris Hargensen)似乎想通过向凯莉(Carrie)献血来发表声明,尽管正如南希·艾伦(Nancy Allen)饰演的那样,她似乎不够聪明,无法提出这个想法。 在翻拍过程中,克里斯(由Portia Doubleday饰演)似乎足够聪明,可以提出这个想法,并在抽血后,通过将淋浴场景播给舞会参加者,将这两个事件联系起来。 克里斯的新版本比原始版本的人格少,但是作为另一个普通的“卑鄙的女孩”而来。 艾伦(Allen)版本似乎具有更多的室内生活,而新版本则显得卑鄙而被宠坏。 在金的书中,克里斯的确有室内生活,但深度不多,她和她的男朋友比利(Billy)显得格格不入。

这本书详细介绍了嘉莉受到欺凌的频率,方式以及以何种方式不时摆脱困境,这与金的介绍相呼应,在金的介绍中,他讲述了在高中认识的一个女孩的故事。像凯莉(Carrie)一样,这所学校深陷于啄食秩序的最深处,以及那个女孩如何设法摆脱困境,直到失败后才被同学放回自己的位置。 这就是本书的基础,因为这正是嘉莉所经历的。 她抓住了一个机会,从同伴们所处的肮脏的地方搬出来。 舞会是凯莉(Carrie)摆脱母亲的影响力的最后一次尝试,正如她所说,过着正常的生活,只是再次受到侮辱。 金还详细介绍了嘉莉关于她母亲想要的严格限制和婴儿化生活的思想。 嘉莉想象着自己的余生,慢慢地变得像母亲一样恐惧和痛苦。

在德帕尔玛(DePalma)的电影中,嘉莉(Carrie)向母亲简要提及了这一点,但遭到虐待。 这是另一个没有在电影中播放太多的问题,母亲在嘉莉身上遭受的身心虐待的深度之深,以及母亲的精神错乱有多深,尽管第一部电影是最接近的。 电影中有几个场景是母亲给她打耳光,还有一个场景是她向脸吐茶,但是可怕的身体虐待却使母亲踢了她,有一次抓住了她的脖子后背并猛扑她进入壁橱,已经被调低了,几乎不在翻拍中。

在翻拍中,皮尔斯(Peirce)选择展示凯莉(Carrie)和玛格丽特(Margaret)的恋情。 朱莉安·摩尔(Julianne Moore)的玛格丽特(Margaret)并不疯狂,只是看上去很疯狂,而且似乎是对女儿的真挚爱护。 即使当她试图杀死她时,派珀扮演这个角色也丝毫没有生气。 摩尔的玛格丽特(Margaret)感到遗憾的是,她没有更早杀死凯莉(Carrie),也没有为伤害女儿而高兴。 结果是嘉莉真的感到惊讶,因为她的母亲没有表示她正在考虑杀害她的母亲,试图杀死她。 这与书中的玛格丽特不同,也与第一部电影中的玛格丽特不同,嘉莉和玛格丽特很少感动或彼此相爱。 他们没有正常的对话。 玛格丽特威胁并发表声明,嘉莉默许了。 玛格丽特下达了命令,嘉莉跟随了他们。

电影中淡化的另一件事是玛格丽特的疯狂程度。 金的版本在世界上看不到任何积极的东西,并且沉迷于性的罪恶以及与之相关的一切。 嘉莉向她辩称,一切都不是罪,但对派珀的玛格丽特来说,一切都是罪。 对于玛格丽特来说,生活本身就是一种罪过。 甚至与丈夫发生性关系也是一种罪过。 在翻拍中,导演将这种态度解释为证明玛格丽特小时候遭受了一些可怕的性创伤。 在原始电影中,甚至没有暗示它的原因。

嘉莉遭受身体虐待的细节很重要,因为这本书中从未发生过任何一件电影都没有记录过这件事。 嘉莉天生就具有自己的能力,一直压制着他们直到出现压力,她的母亲才知道自己的能力,并且害怕她。 石头掉落是书中记载的两次事件。 一次是从邻居的角度来看,第二次是从嘉莉的角度来看。

四岁的嘉莉(Carrie)看到邻居的女儿在她的前院晒日光浴,使石头掉落。 一直与邻居争执的玛格丽特(Margaret)看到嘉莉(Carrie)与邻居交谈,但丢了。 她抓住了嘉莉,把她拖进了屋子,狠狠地殴打着她,用刀子威胁着小女孩。 嘉莉感到恐惧,只让他们的房屋落下了石块和冰雨。 这次活动在当地报纸上有所叙述,后来,嘉莉亲自回忆了这次活动,包括当她从餐厅的一扇窗户把餐桌扔到餐桌上的那一刻。 嘉莉想知道她的母亲是否记得这些事件,认为自己会记得,并且知道她的母亲害怕她。 重制版具有Carrie对此事件的纪念场面。 这是从戏剧发行中切出的,它的气氛与书本版本大不相同,因为玛格丽特·怀特的反应远没有那么极端,而且她充分意识到,嘉莉为高尔夫球大小的冰雹负责,因为她恳求她停下来。

嘉莉的母亲“ 似乎 ”在嘉莉使用她的力量之前先了解了她的力量,但这还不清楚。 (如果保留了所切除的场景,则在翻拍中会更加清楚。)最初,玛格丽特提到想杀死小时候的嘉莉,但是为什么也不清楚。 在这两部电影中,都没有任何迹象表明嘉莉在月经来潮之前就“发现”了她的力量。

未能出现在Depalma的电影中的一幕是克里斯的父亲与学校校长的对抗,后者威胁要把克里斯从学校停学。 我喜欢这本书中的场景,很高兴它进入了翻拍。 这也表明周围的许多成年人对Carrie抱有多少同情,而Carrie对此并没有意识到。 体育老师Desjardin女士真正关心她的健康,并且校长在与Chris父亲的斗争中表现出了真正的骨干,看到正义代表了Carrie。 原始电影中有一个场景,嘉莉的一位老师对嘉莉是个混蛋,没有明显的原因,我认为这有点多,但是那是用来展示汤米的性格的场景。 翻拍中存在相同的场景,但是扮演汤米的演员是如此虚弱,以至于角色没有任何照明。

在书中,比利只是克里斯约会的恶棍,尽管他在乎两个电影版本,但我们都相信他和克里斯都卷入了邦妮和克莱德的热爱中事务。 这是为了与汤米和苏·斯内尔之间甜蜜的尊重形成对比。

玛格丽特·怀特(Margaret White)的书籍版本具有更多的背景故事。 重拍增加了某种性创伤的念头,使她更具同情心,而1974年的版本更像漫画而不是真实的人物。 在金的版本中,玛格丽特·怀特一直是宗教狂热者,与母亲和父亲疏远,容易出现歇斯底里症.2013年版的她描绘了嘉莉的出生场景,以及玛格丽特对杀死她的犹豫不决,而这些都不是在第一部电影中提到过。 正如我在回顾第一部电影时所说的那样,这大多是奇观,对角色的原因没有太多了解。 这是有道理的,因为它是由人编写和导演的。 重拍中有更多的情感深度,我相信部分原因是其女导演。

这本书包括摘自苏·斯内尔(Sue Snell)写的一本书,书名为《我的名字叫苏·斯内尔(Sue Snell)》,采访了几位经过佳丽在张伯伦大肆幸免后幸存下来的城镇居民,该机构召集了专业人员来确定发生了什么事在这个国家称为“黑人舞会”期间。 白人委员会对苏和汤米的动机提出了质疑,有人认为汤米参与了羞辱嘉莉的计划,电影中没有提到这些事件的后果。 他们俩都以嘉莉的去世而告终,而嘉莉所做的地震影响,无论是哪一部电影,都无法捕捉到如此巨大的死亡和破坏,尽管重制版与书中的图像最接近。

在DePalma的版本中,对Carrie权力的描述更为准确。 她的确处于一种神游状态,这本书详细介绍了她的力量使用如何影响她的身体。 她大部分时候都知道自己在做什么,但是随着使用时间的延长,她变得越来越烦躁,直到最后她大部分时候都变得神志不清,只有一半的人知道自己在哪里,更不用说她在做什么。 嘉莉(Carrie)杀死母亲之后,她的力量就自动发挥了作用。 在第一部电影中,当她握住母亲的遗体时,房子掉在了她的身边,而DePalma不清楚嘉莉是在做这件事,还是上帝的报应。 在翻拍过程中,克洛伊(Chloe)的嘉莉(Carrie)十分刻意地运用自己的能力,并且一直控制到最后。 直到2013年版本结束时,我们才看到石头雨,如果嘉莉记得那件事的早期场景没有被割破,这一刻将产生更大的影响。

玛格丽特在原版中的死亡全是奇观,因为她被厨刀钉在墙上,大声mo吟着,好像她正在发生性高潮。 由于嘉莉轻轻地停下了母亲的心,这本书更加含蓄。 翻拍本身并非没有奇观,但我发现它比前一部电影中的嘶哑声更动人。 首部电影对所有这些女性之间的情感关系并不特别感兴趣。 玛格丽特·怀特(Margaret White)是一个恐怖但可笑的讽刺漫画,他接受的死亡正像这样的顶层写照。 朱利安·摩尔(Julianne Moore)的玛格丽特(Margaret)更为微妙。 她几乎太微妙了,我不得不承认,我更喜欢Piper版的轻快的狂妄自大,而不是Moore那种默默无闻的疯狂,即使我对Moore的版更加感动。

Peirce的版本在这本书中也是如此,因为Carrie和Sue之间存在最后的对抗。 在这本书中,嘉莉的思想和情感正在传播给镇上的任何人。 Sue可以通过遵循Carrie的思想来跟踪Carrie在城镇中的曲折前进。 她发现嘉莉疲惫而神志不清,躺在一棵树旁,握着她的手,嘉莉的思想逐渐消亡。

在原始电影中,苏的同情行为被抛弃,以支持这部电影闻名的跳跃恐慌。 再次,DePalma选择眼镜而非物质。 他似乎更喜欢照相机的诡计,这在舞会上特别明显,这是在嘉莉(Carrie)遭受破坏的时候转到了分屏显示。 这不一定是一件坏事,但摄影机的工作具有意想不到的副作用,即使观看者远离当下的恐怖,而皮尔斯则谨慎地避免了这一点。

皮尔斯(Peirce)希望观众舒适地坐着。 她的相机看起来与屏幕上发生的一切并没有偏离。 在翻拍中,Sue在Carrie杀死母亲之后找到Carrie。 嘉莉心烦意乱,开始攻击苏,后者为她的一生恳求嘉莉。 对我来说,这比原著末尾的跳动恐慌感动得多。 请注意,克里斯·哈根森(Chris Hargensen)也为凯莉(Carrie)一生恳求,但由于她始终不加怜悯地折磨凯莉(Carrie),因此她没有得到任何回报。 我认为Sue的赎罪行为可能是挽救她生命的原因,就像Desjardin女士的同情心挽救了她的生命一样。

我不想给人留下我不喜欢第一部电影的印象,因为它确实是我最喜欢的King电影之一。 这是一部具有皮诺·多纳焦(Pino Donaggio)标志性配乐的精美电影。 较新的版本没有什么比它更令人难忘的了。 我什至对那部电影中的少女的色情没有任何疑问。 那是70年代,那在当时的电影制作中是可以预期的。 同样,在美国电影中,那种事情当时被认为是对女性的解放,因为每个人都只是从压制性制片厂出来,这种制片厂只允许某些类型的裸体。 DePalma版本也具有出色的演员表。 Spacek,Irving,Laurie和Allen只是好得多的演员,他们有能力卖掉所有奇观而不会显得可笑。 翻拍中最好的演员是朱利安·摩尔。 格蕾丝·莫雷兹(Grace-Moretz)等人还太年轻,没有70年代那些劲旅的演技,但我原谅他们,因为皮尔斯(Peirce)的电影有一个不同的,更感性的议程,这仍然符合原著的精神材料。

现在,如果我们只能在这三个来源之间找到快乐的媒介,那么我们将拥有完美的嘉莉。