花蜜

不方便加入公司。 Écrescer um pouco e achar que somos gigantes。 商标,商标为punhado torna-se uma saca…改写为indeira e coisas simple,nãotêmmais brilho。 Essa talprepotêncianos vai cegando…E aos poucosnãotemos cor。

阿尔萨斯·迪亚斯(Alguns dias),萨尔瓦多(Ocrereu aqui)萨尔瓦多(Ol)大剧院文艺复兴文化节(Flipelôe eu)—阿斯皮兰特(Aspirante)的书写者和文学家—阿里亚瓦·帕尔特拉斯特拉斯(asiava por algumas palestras),萨鲁斯(saraus)和萨瓦多(mesa)de conversas que iriam acontecer。 随随便便随便随便随便随便随便看看吧。 Bem…Consegui e fui! 埃斯库尔希多(Sexta-feira foi o dia escolhido)音乐节的主持人:弗洛里斯瓦尔多·马托斯和鲁伊·埃斯皮尼希拉(Ulodo Ribeiro e apresentada por conversa sobre)

Elávou eu subindo aPraçadaSé,com,墨西哥瓜纳达州的弗洛里斯瓦尔多(Florisvaldo)地区。 Estava dechapéue uma blusa debotãoazul como océudaquela tarde。 Tudo indo bem pareciaatécena da taléstápassando na TV,对吗? Achando-me o literato智力大企业— masjáviu? 略过帕萨莫斯的影子。

Cheguei e admirado com tamanha beleza:以gente de todas为核心,todos os estilos girando ao redor das letras,frass,versos,prosas — meu Deus,queparaíso! Escritos de todos os tipos,dos mais conceituados aos mais livres。 E eu ali,cego pelos“ conceituados”。 从西班牙进口的通行证—阿菲纳尔的“阿尔盖姆·奎尔·梅斯,德·阿伊德·阿隆德·塞阿普雷德·迈斯”,切尔托? — e um velho,哥斯达黎加共和国,

– Ei,rapaz! Essa canetaésua? —视而不见的紧急救助书。 Depois que fui reparar do homem,tempour em sua face cansada。 Vi beleza。

– Oo-oi,Sim! éminha sim,devoter deixado cair e nem notei。 森荷(Muito obrigado),森荷(Senhor)。 —歌舞表演的人,再到拉尔加·阿图拉(sua larga altura)。

–发行新闻–分发或发送电子邮件– Esse evento traz mesmo muita gente,发行人是EugênioTeixeira?

Fiz“ sim” comcabação,tentando deixar claro quetambémestava com pressa,final a rodaliteráriacomeçavaà16h e eu tinha de chegar antes para pegar um lugar na frente。 E eunãofazia ideia de que horas eram。 Ele voltou一句话:

–Vácom Cala,“éduas e meia” ainda。 可以在quenãopara e olha algum livrinho paravocê吗? a吗? Sem compromisso…

–É…Tudo bem,claro,eu olho sim。 —Nãoestava com um pint de vontade,德意志-阿尔及利亚agradeummento公司的mas aquele velho salvou meu autografo。

Eu sabia claro que nada naquela barraca iria me interessar…徽标eu,梭罗,波梭,鲍曼,卡纳尔· 埃拉·布拉阿·布拉(blanalbláblá)。 由essarazão,fisguei o menor escrito no estabelecimento para passar或olho e deixarlá提供。 Fui passando…Dizia que olhava…Atéque achii um:“ A cirrose de Joaquim” de Flora Amarantes,nunca tinha ouvido falar de ambos。 Sótinha quatropáginas,de capa mole……“ótimo,éesse!” pensei。

Elávou eu o dito livro。

花加仑(CIRROSE DE JOAQUIM)-Flora Amarantes

特别是Joaquimnão时代。 Menino comum,conhocimento。 托马斯·杜·帕伊加·德·乌拉维拉·德·皮卡马利西斯·阿里斯托莱蒂·阿里斯蒂卡·德·马基阿维奇·马基雅维·德·马萨伊维尔·德·皮亚加多·德·马加维尔,德斯皮亚·阿罗格尼西亚·埃戈·纳·波布·穆赫尔。 马尔迪托conhecimento。

您可以在queredo pai或morreu aos 32 e sabemos dequê中找到。 Joaquim tinha quatro anos,pobre garoto…Traumatizado,jurou nunca tocar em conhecimento。 Suamãeaplaudia adecisãodoórfãode pai。 青少年时期的历史,青少年时期的历史,世界历史,历史和文化。

Novos amigos ele fez,ess um pouco mais velhos,masnãoadultos pela lei,consumiam conhecimento escondido…Acessavam bibliotecas pelos fundos e roubavam livros。 贝阿约热内卢-波加拉大区人民游行。 Inocente Joaquim。 Naquela tarde,El bebeu dois livros:Retórica,deAristóteleseMacunaíma,de Mario de Andrade。 Náovoltou para casa e suamãe,preocupada,encontrou-o nacalçadaem frente a sua casa。 Quando ele acordou,estava diferente,mais rompante eatéarrogante。 Saiu naquela noitetambém,n na seguinte,n na seguinte…Seus amigos o largaram,estava chato e semgraça。 这是Aos poucos,请立即下载密码。 Joaquim queria mais。

Abr dia 23 de Abril,ele para no Hospital comsériosproblemas。 “ Dona fulana,seu filho veio aóbitode cirrose”向Alguém博士致辞。 不拘一格:Fígado,cheio de letras; 博卡,埃斯库拉和阿马尔加; 危地马拉安哥拉大区科拉桑; 塞雷布罗,queimado por frases edesilusões。 约阿基姆·阿萨斯图·阿·阿索斯图·奥·阿卡迪亚·德·阿奎斯特·奎纳德·乌拉·普罗瓦总统·乌拉·普罗斯托帕。 请注意,“使用普通格式的邮件,使用普通格式的邮件或使用其他格式的邮件”是:过量的Angustia,普通的绝对邮件。

Eu engoli em seco e fiquei sem palavras。 Nãovi o tempo passar,assim como tu,caro leitor。 马斯圣蒂阿奎洛神父

潘塞伊说:“阿迪达涅瓦人的思想是人道的吗?” Olhei para o bom velho,小提琴和小提琴,阿方索时代的音乐。 随心所欲的量化研究

– Menino的’É’dez reais –“ menino” adorei。

– Bem,eunãotenho aqui agora,mas vou me encontrar com meu pai e ele tem para comprar。 Na Volta,Prometo Passar Aqui。 — E dessa vez,时代风度。 Eu haviasaídocom set reais para umpossívellanche e realmente queria aquele livreto。 Despedi-me dele e Continuei minha jornada。

Cheguei a tempo,圣路易斯的圣保罗– Rus Espinheira –埃斯瓦瓦·巴斯塔特·阿坎哈多,马塞姆巴斯。 哦,我的语言是不断增长的。 Nasaída,fui com meu pai cumprir minha promessa。 Mas quando chegueilá,nãohavia mais barraca。 Estranhei。 Pedilicençaao meu pai e fui falar com poli poli est estava ali desde atarde-recordava-me de sua fisionomia。 Cumprimentei-Lhe:

–Olá,蟒蛇。 巴拉克拉德的“利夫里尼奥斯”号埃斯塔瓦阿里霍赫迈伊塞多福雷蒂拉达?

–蟒蛇。 奎巴拉卡? Alinãofoi allowido colocar nada,poisécalçadae Atrapalharia,名称为lojas e os pedestres。 Nãotem Barraca nenhuma,拉帕兹。

Volti pasmo e falei o ocorrido com meu pai。 Ele riu e perguntou:

– Tem certeza quenãocochilou e sonhou noônibus? Isso deve ser sido coisa da suacabeça。 Vamos Ali Comer uma比萨,vamos。

–Épai … Deve ter sido mesmo,coisa docoração


建议您选择“建议”,建议 改换“比索”,“ 购买” Deixe umcomentário,uma nota,seu sentimento…enfim, um forteabraçoe um beijo de luz

Para um contato direto comigo,basta acessar meu instagram:www.instagram.com/mateusanjoscastro/

附言:Amarantes植物群史上的一个发明发明,而scritastambémpor mim。

图片:Google