
“你不会去接受像你这样的采访吗?”我的祖母弯腰而不是圆滑,如果我以她认为不正确的方式说话,他总是会对我说这句话。 当他说“更糟”而不是“吃不饱”时,她会说类似祖父的话。
“不是。”我的祖父开始说。 他喜欢重复故事。 我永远不确定是不是因为他忘记了自己讲的故事,还是因为他太虚荣以至于他认为自己的故事很有趣,所以重复发生了。 “我的学校老师会说:’这不是一个字,比利。’ 我会告诉他们:“好吧,我可以拼写,我可以说,你知道我的意思,所以对我来说就像一个字。”
现在,要明确一点,我的祖父从未从高中毕业,但是尽管如此,我的祖父还是出于自己的自私追求而精通描述性。 即使在很小的时候,我的祖父就能理解语言的唯一必要部分:被理解。
另一方面,他的老师也了解一些东西:语言是成功必须掌握的工具。 当然,这种成功取决于她所认为的成功-大学教育,也许是我祖父从未梦想过的可能或实践; 他的父亲开挖坟墓谋生,并用盒子和废品场的废金属建造了临时房屋。
当我想到我的学生时,我会想很多这个故事。 我告诉自己,他们的语言没有错。 而且,没有。 非裔美国人白话英语是一门复杂而优美的语言,其功能超出了主流英语的范围。 在我深入介绍AAVE之前,我只想简单地说AAVE就像诗歌一样具有节奏感,作为一位在过去五年里一直在聆听这首诗的老师,我可以说它比主流英语提供的更多永远可以。
但是,我也生活在一个世界,一个城市,安东尼·拉玛·史密斯(Anthony Lamar Smith)和迈克·布朗(Mike Brown)居住,因此,我能提到的许多其他名字使我敏锐地意识到我的学生受到的歧视每天都沉迷于其中-语言就是其中之一。 我告诉自己,我必须教他们MAE以求生存。 我说这是我在参加各种老师访谈时感到欣慰的一件事,就是把我的Sikeston twang加倍,并过度使用“ Y’all”以显得亲切而友善。 但是,我仍然在本周末的NCTE上这样说:我为学生的生存而教MAE。 并且,作为回应,有人说:
“那没有帮助埃里克·加纳。 他说,“我无法呼吸。” 这种交流非常清楚,他仍然死了。”
我不是在课堂上纠正学生语法的人。 我希望我的学生在课堂上感到舒服; 我希望他们觉得我的教室比他们的更重要。 而且,建立这种文化的一部分是让他们理解没有正确的写作,阅读,说话或思考的方式。 但是,这句话使我感到震惊,我不确定为什么。
在编辑之前,我很热衷于修订,专注于段落的流程,论据的强度和词的选择。 但是,当我收到探索教育或NWEA分数时,我通常会觉得自己的学生不及格。 我开始在他们的作业包中插入日常口语,在主语/动词一致上分配过多的练习,在“没有红色墨水”上分配所有格名词,知道这项研究告诉我我的尝试是徒劳的。
我一直在争论是否让我的学生通过用自己美丽的家庭语言写替代性的话语来感受力量,还是让他们陷入对白人来说意味着正确的盒子中,以便他们可以在拆除时他们有权力。 但是,这一切都引出我一个疑问:即使使用白人语言的工具,他们是否也有能力做出改变。
奥德丽·洛德(Audre Lorde)说:“主人的工具永远不会拆除主人的房子。”
革命迫在眉睫。 我相信我们会赢。 但是,我很难说服自己,我的学生会用一种非他们自己的语言获胜-一种从语言中脱颖而出的语言,以代替标准和规定主义者,他们没有其他动机,只能“保留一种原本不会”的语言。是我的学生的开始。
我的学生对您的语言没有义务。
作为老师,我们不是在想办法打破学生演讲中的节奏美,而是作为老师,如何教各种语言的修辞者听。 即使当论点被埋在您可能不熟悉的语言之下时,教它寻找论点是否更加充实,富有同理心并且有用? 文化能力和21世纪的学习应该围绕着团结一致和欣赏差异的方式展开,而不是将标准规范化,因为只有某些标准不允许标准化,因为某些文化不允许摆在桌子上。
我不会剥夺学生的声音以适应您的想法正确性。 我不会从他们身上夺走他们的美丽。