普里桑

随着盛大的时代的到来,西班牙的mas masmo assim,acomlo me incomodava,sem saber o que havialáfora,o gosto,do que eu nunca senti,我的viciava e eu或com Idealizava Noite tudo阿基洛。 恩斯特迪奥·梅·康斯坦丁(Entediome Constantemente),西班牙国家石油公司(GãoHámuito o que se ver ou o fazer e gasto esse meu tempo Pensando e Observando),欧洲石油公司(mas os outros presos),雌激素(estranhamente),国家石油公司(faocias fazer o mesmo),科莫·西斯马(como o sistema),本临时性的“临时礼券”,因其后果是不合理的,不合时宜的。

Os carcereiros diziam que sevocêsecomportasse e seguisse as regras,comonãolevantar voz,respeitar oshorários,semper usar suas fardas,nãobrigar com outros presos,fazer filas,ser educados,asaseoseoas,respeitaros mas eu semper achei isso suspeito。 Como essas ordens eram,ao meu ver,semper militarizadas,focadas em ordem eobediência,comecei a observar ospadrõesdaqueles que iriam enãovoltavam mais e logo percebi qual age ocritério:IDADE。 Ainda mais,eu sou o mais velho da minhaseção,quasenãovi o tempo passar,embrora tenha meus(acredito)20 anos,时代quas um senhor na frente dos outros cativos da minha ala que temm de 13 a 18 anos。 Nãome lembro comquantos anos cheguei aqui,talvez eu nunca tenha pertencidoàláfora,pois as vezes tenho asensaçãosemper estive aqui,equanto mais o tempo passa,mais tenho a certeza que minha hora。

Minwúnicaleglegera o Sr. PW,Carzereiro que era diferente dos outros,quando as luzes age apagadas e todos eram dispensados,o Pr iaatéa porta da minha cela e conversava comigo sobre os assuntos dais interdo o印地语或porquêdele somente可以将comigo sobre转换为coisas maravilhosas enãocom os outros,ele disse que eu tinha algo diferente,que os outros poderiam ate escutar,masnãoentender和ele diziaacédore。

全国人大常委会与阿根廷人参议员比索·比桑索·奥普塔雷姆·佩洛·索菲里门托·法泽雷姆·德·苏斯·彭萨门托斯·德·西斯莫斯 广而告之,您可以通过以下方式发布:

—Vocêéopróximo,eu ouvi os outros,guardas conversando,amanhãvocêvai sair daqui。

我是助理,我是阿萨芒迪·阿索南多·梅索,努沙·埃斯塔莫斯·普隆托斯,我是埃斯佩兰多·佩洛·伊内维塔韦尔·埃斯皮安·德·佩斯,他的父亲是我的儿子。

— Evocê?,perguntei。

—埃斯库塔(Escuta),奥尔哈(olha esses)都比其他人都喜欢,比索·普森斯·桑佩尔·冯·卡雷加(susoprisõesaonde elas forem),马斯·诺斯·索莫斯·利弗雷斯,佩洛梅诺斯·埃姆·彭萨门托,沃克斯·瓦特·阿特雷斯·德·埃努斯·阿努斯·德·埃隆卡· tanto o presoquanto quem prende…Estãotodos presos。

Ao amanhecer,5 carcereiros chegam,abriram a cela e mandaram eu sair,escoltaram-me por todo o presidioatéque eu parei na uma porta。

—Ésóatravessar a porta !,请分发。

Abrir,Vi um corredor apertado ea medida que entrava,mais nervoso eu ficava,atéchegar em outra porta e ao atravessa-la o que vi causou-me mais inquietude do que tudo que tudo em minha vida。 超越一切超越一切 ,超越一切。 外部的Saíde umaprisãosópara entrar。

“ Seja o seuprópriopalácioou o mundoserásuaprisão” —约翰·多恩


Gostou desse texto? Deixe suas palmas aqui(elasvãode 1 a 50)。 Siga a Pirata文化 习俗! 咨询人escrever com gente,sclicar aqui