古斯塔沃·马查多
Embarcamos ainda na madrugada。 亨利(Henry)徽标logo 帕雷西亚大道(Parecia empolgado),体育馆和体育馆。 Conversava animadamente com领航员,pedia仪器仪表和pediarádio仪器,entre uma e outraintervelçãodo velho。 Vocêpilotahámuito tempo吗? Vinte anos。 Ébastante节奏。 é,ésim。 Esta aeronaveéboa? é,ésim。 Ótimo。
紧急情况发生,我在紧急情况下索取一份行李。 Tudoànossa voltacomeçou颤音。 Encostei a bochecha na janelinha e fiquei olhando o concreto ainda molhado de orvalho que logo se desgrudou das nossas rodas。
Decolamos com facilidade,布里加迪罗的umamanhãcom的早期版本。 Umamanhãque estavapróximamas aindanãotinha chegado。 徽标vi为luzinhas ainda acesas da cidade,pedaçode mundo que se transformava Rapidamente numa maquete bem elaborada。
亨利·佩尔古图(Henry perguntou)博士和博士生CD上的光盘。 否,您无法在trabalho上找到最适合您的CD:没有CD的驱动器。
在单轮摩托车时代,limpo,bem cuidado e,没有内饰,请稍等。 Um cheiro detáxiantigo。 Levou duas horas pra cruzar o primeiro trecho da viagem。 E nas duas horas escutamos Wagner。 瓦格纳时代。 您可以在地图上找到您需要的东西,也可以在地图上找到一份可口可乐的东西。
否??????????????????维拉尔·特雷纳多。 Henry sorriu e voltou-se a mim,como se me diss pra responseer eu mesmo。 Tive vontade de dizer queiríamoscaçarum homem e depoisesfolá-loe depoispicá-loe depois…E depois。 Séláo que acontece depois。 MasnãoDisse,克拉罗。 Amostras做独奏,亨利博士讲解。 Vamos recolher amostras做独奏。 Ecaçarum pouco。 Dizem que aindaépossívelencontrarleõesbaios porlá。 Dizem,sim,commentou o piloto,deixando claro quesótinha perguntado poreducaçãoou pra puxar assunto。 Nãosentia o menor interesse em saber de coisa alguma。 Acho que se arrependeu da perguntaretórica。 Fechou a cara e ficou mudo。 可以从徽标或徽标中获取一个徽标。
一种在全球范围内可使用的摄影机:Antiga e ficando cansada,mas limpa econfiável。 Acomodei nossas tralhas na traseira e徽标nos entranhamos nas estradas de terra avermelhada que levavam do nada ao nada。 Havia apenas umrádioAM无痛苦。
本地工程师Seguimos caminho escutando或Castelhano que entrevistava um pecuarista。 Devia ser isso,eunãoentendi nem metade。 Depois de uma hora rodando aos solavancos,Henrycomeçou博士和sentir dores e mastigou dois comprimidos grandes。 Pediu queparássemosum pouco。 Fiz o que ele queria。
Ajudei-迷恋caminhonete。 Nada de buzinas ou sirenes ou surdinas defeituosas ou pneus guinchando。 巴西人报,阿尔及利亚卢加的葡萄酒。 Cheiro de pedra quente e terraúmida,impossívelnãolembrar do cheiro de Clara。
从外到外都是非洲人,在西班牙餐厅很受欢迎,在马拉维哈多斯餐厅也很喜欢这样。 时代歌舞团,歌舞表演,becos和sacos de lixo。 Era Bom Voltar Aos lugares Nunca visitados。 从一个自然的时代开始,一个简单的时代开始。 Parecia queestávamoscruzando uma fronteira para o infinito。 Falta muito?,ele perguntou,fechando ozíperdacalçacargo quenãolhecaíabem。 Peguei meu mapa,Fiz a contas。 Mais uma hora,阿里斯奎。 Ótimo,ótimo,ele falou,voltandoàcaminhonete。
补充,补充和修改我的适应和生活。 质量保证书,必要的适配器,质量保证书。 参与行动。
**
古斯塔沃·马查多(Gustavo Machado)和浪漫主义者之间的浪漫史 ,巴西的 拉蒙·卡多 (Lançadono Brasil),2010年,阿勒曼哈(Alemanha),2013年的 玛瑙·德因弗尔诺( Marcha de inverno) ,2014年出版。