彼得·约翰逊(Peter Johnson)带领我进入林肯中心哥伦比亚大学出版社办公室的一间小会议室。 一张长方形的桌子占据了大部分房间。 它到处都是书籍和录音设备。
“你坐在这里。”他指着桌子的头,把我放在一个大的空心黑盒子前。 它的内部覆盖有隔音泡沫,并装有其中一个巨大的麦克风,这是您在工作室中看到的那种受平面圆形屏幕保护的麦克风。
我正在阅读我的小说《上帝的铁砧 》的一分钟摘录, 该书摘自“公共广播的作者角”,彼得是节目的主持人,导演和语音教练都合而为一。
他说:“让我们快速阅读一下。” 我完成后,他皱了皱眉。 “这只需要大约五到十秒钟即可完成设置。 你介意吗?”
我完成后,他皱了皱眉。 “你介意吗?”
他抓取脚本并开始进行编辑。 一些作者可能会对此之以鼻,但我已经习惯了编辑,以至于我让他删节了。 大多数编辑都是次要的,因此没有伤害,没有犯规。
他问了有关这本书的几个问题,并在几分钟之内写了一篇简短的介绍来建立这本书。 我们来回讨论对于听众来说重要的是什么,然后一旦我们达成共识,那就是放映时间。 我通读了简介和所选场景。 彼得又皱了皱眉。
彼得又皱了皱眉。
“我们还很长。 您必须更快地阅读。”
另一个贯穿。 另一个皱眉。
“那对时间是件好事,但我需要你变得更有生气。 你有小侄女和侄子吗? 说五岁左右?”
“是。”
“读这本书就像把故事讲给他们听。 夸大。 如果您认为它是顶尖的,那可能是完美的。”
另读。 “大。”
“更快,更大。”
另一个。 “更快,更大。”他开始强调单词。 “这些真的很棒。 尝试强调它们。”
因此,现在我要读得更大,更快,并强调某些单词。 我重新开始,好像我正在对着麦克风大喊。
“无需大喊大叫,”彼得说。 “但是你知道这句话,’他会梦想成为国王’吗? 这就是全部。 像这样说,“他将成为国王!”现在, 他在喊。 我点了点头。 我想我明白了。
我很大,我很快,我打了所有带下划线的单词,然后我吼叫,他将梦想成为国王! 我几乎在这一点上笑了,但继续前进。
彼得微笑。 他又说了一次。 我又读了一次。 他再次微笑。 “我想我们明白了。”我感觉像Eliza Doolittle。 他说:“很可能会在三月的某个时间播出。”他握着我的手,护送我离开会议室。 我突然发现自己回到街上,看着下雪的纽约市下午出租车驶过,我想知道我的侄女和侄子有多快。
您可以在以下网址听到我的吼叫:http://www.authorscorner.org/reading/readings-for-week-of-march-3-2014/
这个故事第一次出现在我的网站上:www.jboycegleason.com