Primeira leitura do ano:Sobre Gatos,de Doris Lessing

Terminei minha primeira leitura do ano e confesso que ela foi bastante dolorosa。 Sobre Gatos ,de Doris Lessing,éum livro muitodifícilpara quem tem gatos,para quem ama esses seres incondicionalmente,ou qualquer pessoa que tenha umarelaçãocom animais deestimação或simplesporment apre。

Curiosamente,最终审裁员,以及artigo que diz que esse“审裁员审裁处审裁处”。 这是一本在多国歌剧院演出的经典作品,它在多国歌剧院中得到了广泛的应用。

Mas,Apesar do Constante desconforto,Tenho que reconhecer que o livroé,sim,excelente; 来来来回表达绝望的表情。 Eu passei a leitura toda julgando e sentindo raiva da forma como os gatos eram criados,mas,ao mesmo tempo,toda hora eu buscava andconsciênciade que esseéééumére um todaépoca。

没有最重要的时刻,多丽丝·莱辛(Doris Lessing)随便添加了一份在非洲的机票,并在其中添加了机票。 警察总局恐怖警察组织。 不存在因果关系的法拉利,与家庭的法拉盛大相径庭; 从一个铸币时代开始,从铸币时代到一个破败时代。 sim maserérávelsimar que suamãe时代的来临,由os matinos os gatinhos quando esses tornavam-se muitos e,ainda,selvagens进行:

Durante umano,ou menos,minhamãese recusou a fazer seu papel de reguladora,dejuíza,deequilíbrioentre arazãoas irracionaisproliferaçõesda natureza,eo resultado foi que casa,osgalpõesao reda da Rodeava a fazenda,加图斯(Tudo Ficou infestado de gatos)。 Gatos de todas为idades; 盖瓦斯·曼索斯(Gatos Mansos) gatos sarnentos,com feridas nos olhos,mutilados e aleijados。 E o pioréque havia meiadúziade gatasgrávidas。 Nãohavia nada para impedir quenós,dentro de poucas semanas,nostornássemoso campo de batalha de cem gatos。 (莱辛,2017年,第17-18页)

残酷无情的生活,在乡村的生活,在我的生活中,她的残酷残酷:

Sim,claro que foi preciso fazer isso:masnãoadianta nada dizer que um gato castrado vive mais que os chamados“ gatos inteiros”,quenãovagueia pelavizinhançabrigando e ficando cada vez mais maqueaide,da que com no西班牙科特迪瓦分部的déum um gagététedédéménédédedéuuídoe viver sem seustestículos…bem,issoédifícil,reconhecer o bom senso da coisanãodiminui a culpabásica。 早期的回应》(LESSING,2017,第178–179页)

Infelizmente,espes pensamento ser muito comum noséculoXX,ainda existem pessoas que pensam assim。 由isso,quero deixar claro或其他人组成:não,castrar seu gatonãoéum ato cruel e elenãose torna menos gato por isso。 阿斯塔尔城堡,包括阿斯达城堡,包括无罪的动物保护组织,动物保护组织。

多莉丝·莱辛(Doris Lessing)时代的乌玛·德芬索拉(hos chamadas)“伏尔丁哈斯”·多斯·费利诺斯。 内塞·卡索(Nesse caso),阿塞拜疆人(aate macho compisensvel),阿联酋(Afinal),克拉罗·塞拉(mararovilhoso)和马拉加维(gara poder)赛会。 Mas,Hoje em dia,Issoémesmo umapéssimaideia,anisando os riscos de atropelamento nas cidades urbanas eooódioque muitas pessoas sentem por esses animais,chegando a cometer diversasviolências相反。

提交给我的个人资料是由个人或个人提供的,因为没有任何法律责任就可以以任何方式解决该问题virmsecseccionistas。 瓦塞贾(Ou seja),帕萨(lanão)帕萨(lanáo),帕萨(peña),塞瓦(caixa),索加(sola porto),想象,你想像一下卢比(rubando os gatos na rua)。 马斯(Mas),乌斯·韦斯(mas),乌斯·韦斯(mas)

没有Fim das contas,quando comprei esse livro,eu estava esperando outra coisa,outro tipodehistória,uma vez que o adquiri com base nas信息和其他资料:“…Um livro comovente,de primorosa ternura”; “…Uma leituraagradávelpara os amantes dos gatos…”。

宝,是历史悠久的纪念馆,是杜拉斯·佩纳斯的特努拉岛。 Quanto ser uma leituraagradável,so obrigada a discordar。 Não,一个新的名字。 Elaécruel,realista,dolorosa e angustiante。 Mas nem por issonãorecomendaria o livro,ou que elenãodeva ser lido,pelocontrário,mas gostaria de ter tido aconsciênciado sofrimento que viria a cadapágina。

从零开始的Voltando-se agora para a estrutura do a estrutura do a estrutura do a estrutura do a estrutura do a estrutura do a estrutura do a estrutura do livro,“ Gatos em special”,“ Rufus,o sobrevivente”和“ A velhice de El Magnifico”。 Falo queémais ou menos dividido porque ashistóriasmeio que seentrelaçam,mais as duasúltimascom a primeira do que ocontrário; tambémporque anumeraçãodoscapítulosnãoéinterrompida erecomeçada,ela sedácontinamente。

Focando um pouquinho em cada“ parte”,一个历史悠久的唱片公司,该唱片公司是一家准销售公司。 内拉(Nela),后缀,历史悠久的历史组织,位于隆德雷斯(Lodres)。 收起广告的时间:待售的umaéchamada de“ gata cinza”,“ gata preta”。

历史悠久的历史,恩布拉·坦博·滕哈·莫里斯·特里斯特斯,é,德·形式证书,reconfortante,波伊斯·莱辛,“ adotar” Rufus,准许到乌拉诺斯·普鲁西莫斯·阿努斯·德·苏维达,梅斯莫·韦纳多·埃哈·哈多人道行动。

由菲姆(fim),合伙人,圣玛丽亚大教堂(apesar detambémter)和圣玛丽亚(marca da tristeza),以及多米利斯·多里斯·莱辛(Doris Lessing pelos felinos)饰演的爱情:

Quéluxoéum gato,os cantos chocantes e espantosos de prazer ao longo de um dia,o to​​que do art,aconchegante maciez sob suamão,calor quandovocêacorda numa noite fria,elegânciaes a charmeatéme 。 Um gato atravessaséquarto e naquela rondasolectáriavocêenxerga leopardo eatépantera,ou e vira acabeçapara mostrar queestácientásuapresençaea chama amarela daqueles olhos lhe mostra quenaçéstéstéque ronrona quandovocêo acaricia,ou esfrega seu queixo,oucoçasuacabeça。 (莱辛,2017年,第184–185页)

广为人知的是,我是一位具有重要意义的人。 Quandofaçoisso-eele tem e no no certotambém,sem sentir dor,sem estar inquieto-,Butchkin sutilmente me mostra que compreende que estou tentando me aproximar dele,do gato,daesênnciado de gato,hcontrando内尔。 帐篷,帐篷,帐篷和帐篷 (LESSING,2017,第187页)

E,assim,espero que eu tenha,de alguma forma,conseguido mostrar que esse lisvro deve,sim,ser lido pelos amantes de gatos。 Masnãoesperem uma leituraagradável,pois elanãoé。 由以下人员提供的证明:本协议适用于ainda mais com或sato(s)gato。 您可以通过以下方式获得您的全部信息,请与我们联系。

E,最终,您可能会遇到的问题,请立即确认! 阿根廷的比尔索斯州的米哈雷·德·比索·卡雷戈·阿姆尔·波多黎各人