未说

隆戈说:“如果我不说话,我将在监狱中更加安全,如果我不说话,我将比在外面更安全。”

特工罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)知道,认为史蒂夫·隆戈(Steve Longo)的手像熊一样,这是毫无道理的,但这也是不可否认的事实。 史蒂夫·隆戈(Steve Longo)的上肢过大(就此而言,和他的其余部分一样;她不懂意大利语,但罗斯林怀疑用旧舌头说, 史蒂夫比隆戈更像拉戈 ),橄榄色,披着黑发,提醒她喜欢的一个笑话:一只熊走进酒吧,点了杜松子酒…

……还有补品。

酒保问:“当然。 但是为什么要大停顿呢?”

熊说:“更好地捉鱼。”

不过,罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)并未与史蒂夫·隆戈(Steve Longo)坐下来讲笑话。 她在那儿–在纽约州皇家花园管理局位于布鲁克园的布鲁克林-皇后区卫星办公室(正式为“居民机构”)的一个询问室里-照样捕鱼。 她想要-她需要-Steve Longo告诉她在哪里撒网。

他说:“我肯定这不是您第一次听到此消息,但您无法保护我。 我知道您想以为自己可以,如果您可以相信我,那将是很棒的,但是您不能。 不过,我非常感谢。”

穆尔特工的提议很简单:说服助理美国检察官,如果检察官史蒂夫·隆戈(Steve Longo)违反联邦敲诈勒索法律(与他的建筑业务有关),则可以起诉他,如果他能提供有关该公司的信息,从重罪减为轻罪。那些一直依靠他来完成他们正在资助的项目的真正的球拍手,即使这意味着要提交欺诈性的建筑认证申请。 罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)并没有要求隆戈(Longo)作证反对暴民,只是为了指出她的方向。 但是他甚至不会那样做。 他说他做不到。 他有一个家庭要注意。 他指的是他真正的家庭-他的妻子和孩子,他们需要丈夫和父亲。

隆戈说:“如果我不说话,我将在监狱中更加安全,如果我不说话,我将比在外面更安全。”

因此,即使他说话了,隆戈也没说什么。 当他说话时…好吧,罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)讨厌刻板印象,就像她倒在陈词滥调上一样,但史蒂夫·隆戈(Steve Longo)确实确实动用了他的手,那些深色的,多肉的手套,说话时非常费力-尽管他没有在她看来,这似乎是在示意他的话,以强调他的话。 史蒂夫·隆戈(Steve Longo)的手势更像是重复性神经抽搐,而不是定向动作–在这里,他的耳朵上有一系列拖船,那里是他的鼻子刷。 摩尔探员认为史蒂夫·隆戈紧张。 据他所知,他可能正在等待严重的入狱时间。

“此外,”他说,“你们俩我都知道虚假证明不值得起诉。 无论如何,不​​是靠联邦政府的。”

罗斯林想 所以他 实际上并不担心离开他是对的:美国检察官不会为此烦恼。

当然,她不需要向史蒂夫·隆戈(Steve Longo)坦白。 “你真的这么认为吗?”她虚张声势。 “也许我们应该审查您实际上违反了多少联邦法律。 你今天早上很忙吗,史蒂夫……?”

罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)向内own笑,她按了遥控器上的一个按钮以停止播放,并从沙发上站起来,这是他nar讽的话。 因为她不只是当时和史蒂夫·隆戈一起在卫星局办公室的问讯室。 那是一年前的一个早晨。 深夜,她在家里,看着录像带。 她正在观看录像带-并且她不得不从地下室拉起VCR来进行录像,因为他们现在只有DVD播放器连接到房屋中的电视机-在二楼的书房中,所以她不会她的丈夫已经睡在楼上了,她想睡着了。 女孩们也一样。 (罗斯林和布莱恩经常开玩笑说,因为他想要两个孩子,但她只想怀孕一次,所以他们妥协并生了一对双胞胎。)

罗斯林(Roslyn)正在观看她大约一年前与史蒂夫·隆戈(Steve Longo)的会晤的录音,因为那天早上他才对她说过话,这是她自那以来第一次对他说话。 她了解到他已经被纽约警察局逮捕,并被指控企图贿赂城市建筑检查员,罗斯林知道这是一次刺伤行动。 因为任何具有自尊心的实际城市建筑检查员都会把钱装在口袋里,在表格上签字,然后闭上嘴。 也许罗斯林曾经对我持怀疑态度但很准确。

她还以为史蒂夫·隆戈(Steve Longo)的困境可能是她的好运。 所以她在禁闭处拜访了他。 当他接近椅子对面的椅子时,在那堵透明的墙壁的另一侧,这使被捏住的人和他们的访客分开了。罗斯林·摩尔曾以为史蒂夫·隆戈看上去比她记得的还大。 当他坐在座位上并将黑色电话听筒从墙上拿起并带到他的耳朵时,她认为他似乎不那么烦躁。 奇怪的是,她想, 他现在会更加放松。

“特工摩尔,”史蒂夫·隆戈足够愉快地说道。

“先生。 隆戈— —”罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)开始了,但他立即打断了她。

“我并不是要无礼,摩尔特工,但我知道你为什么在这里,而且我不能说的比上一次还多。”

“我可以向DA的办公室求情,史蒂夫……”。

“我很感激……但如果您不这样做,我会更好。 言语四处传播,而且很快。 上一次,在我们讲话后一周内,我被殴打,船被烧毁了。 我什么都没告诉你,但我仍然收到严厉的警告。”

一个双关语? 罗斯林想知道。 在这种情况下似乎不太可能,但是也许其他情况下。 史蒂夫·隆戈(Steve Longo)是一个聪明的人,具有幽默感,而且比假设他仅凭自己的容貌就可以原谅的话多得多。 因为他看上去他应该一直在打防守铲球。 当然是芝加哥。

他继续说:“所以我确定你会理解的,如果我要你不要再来看我的话。” 就这样,这次短暂的访问可能至少会为我赢得一些断筋。”

罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)不想被这个前景吓坏了,但她却无能为力。 谁有能力挫伤史蒂夫·隆戈? 没有金属管的人不多,至少没有……。 或者,以为他害怕与之抗争的任何人,因为担心会变得更糟。

“那么……你为什么出来来看我?”她知道他可以拒绝。

“我不想变得无礼,”史蒂夫·隆戈承认。 “但是从现在开始,如果您想念我,也许您可​​以看一下磁带。”于是,史蒂夫·隆戈果断地,有意义地将手机放在了摇篮中,从椅子上站起来,回到他的牢房等待提审。 。

史蒂夫·隆戈(Steve Longo)举止的举止曾暗示罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)-最终,在当天晚些时候-他不仅仅是在被甩。 由于某种原因,Moore特工想要征求与局办公室Longo的原始会谈的记录,并进行审查。 但是,在找到磁带并将其交付给她时,对于她来说已经太晚了,要想与丈夫和女孩们共进晚餐,她需要回家之前,她想这样做。尽可能多地执行操作-因此,当她是家里唯一仍醒着的磁带时,她就随身带着了磁带并将其打开。 还是她以为。

当她带着一碗朗姆酒葡萄干冰淇淋回到书房时-她还没有开始吃它,更喜欢先舒适地坐下-她发现有人躺在沙发上。

“听起来像,”罗斯林以为她听到自己说的是“头发”。

“亲爱的,”罗斯林问六岁的索菲。索菲看起来更像布赖恩,但性格更接近罗斯林的女孩,“你在床上做什么?”

“鼻子,”女孩说,没有看着妈妈。 Roslyn注意到,她正专心地盯着电视,正在和Steven Longo会面。 索菲重启了吗? 还是……罗斯林是否按下了静音键而不是暂停键? 声音消失了,她意识到。 所以她一定打错了按钮。 鼻子? 索菲说过“鼻子”吗?

“鼻子……”索菲重复道。 “头发。”

罗斯林尽管笑了,但还是笑了起来。 史蒂文·隆戈(Steven Longo)的确是个有礼貌的人,但她的女儿根本看不见他的鼻孔。 房间里的摄像机已经安装在天花板的一个角落里了。 镜头的角度非常宽。 那苏菲在说什么呢? 罗斯林想知道,她甚至还醒着吗? 她下床睡觉了吗?

“鼻子……听起来像头发,”索菲说。 “臂? 皮肤…?”

“ Sweetie,你在做什么?”

她的女儿指着电视说:“他在玩木乃伊。”她的意思是史蒂夫·隆戈。 她6岁的女儿以为录音的史蒂夫·隆戈(Steve Longo)在与录音的罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)说话时正在屏幕上随意打手势,是……

罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)现在记得的随机手势似乎与该人所说的无关,这并没有多大关系……

“亲爱的,他做了什么……你到目前为止有什么?”

索菲(Sophie)分类为“鼻子”,“听起来像头发,皮肤和手指……”。

如果史蒂夫·隆戈(Steve Longo)一直试图告诉罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)一些事情,难道仅仅是他身体的所有部位都在吗? 罗斯林看到史蒂夫·隆戈(Steve Longo)现在正在缓慢地揉搓右手的食指和食指,……以一种常见的方式传达着……的概念。

“钱,”罗斯林大声说。 “不是手指,索菲。 钱。”

“鼻子,听起来像头发,手臂……钱。”女孩改了,即使她可能不明白为什么。

罗斯林这次适当地暂停了磁带。 在屏幕上,史蒂夫·隆戈正在用中指摩擦。 她开始跟着女儿重复说:“鼻子,听起来像头发……”

空气,她想。 裸。 关心。 敢…

最终,她开始注意了 鼻子穿……? 知道在哪里……!

知道哪里……手臂…… 钱。

当史蒂夫·隆戈(Steve Longo)确实触碰他的鼻子时,她备份了磁带。 她让它从那里再次播放,而没有恢复声音。 史蒂夫·隆戈(Steve Longo)轻轻地抚摸着鼻子几秒钟之后(现在看来)是故意的,然后几次拉扯他的耳朵,然后一遍又一遍地来回穿过他的头发。 听起来像头发。 当然。

然后,整理完头发,史蒂夫·隆戈(Steve Longo)卷起袖子,开始捏住他的一只手臂上的皮肤–和其他手势一样,他缓慢,反复,几乎但不太巧妙地这样做。 考虑到他所知道的摄像机在房间里,在天花板的角落,把他所做的一切都收了起来。

臂。 捏。 捻…? 不,她走在错误的轨道上,即使不用考虑也知道。 皮肤? 知道哪里有皮钱? 知道哪里……裸露的钱吗? 知道哪里有皮钱……。 她对自己开怀大笑,但仍被认为史蒂夫·隆戈(Steve Longo)如此有胆识的人逗乐。 等待。 熊皮。 毛皮? 隐藏?

隐藏。

知道哪里藏钱。

他告诉我,有人知道钱藏在什么地方……! 史蒂夫·隆戈(Steve Longo)早就知道,特工罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)将不胜感激,几乎可以肯定地发现秘密钱财会揭示出犯罪企业及其背后人员的证据。 只是她要他问的信息-只是他一直在大声说他不能给她的信息。 哦,我的上帝…! 她必须看整个录像带,现在必须这样做。 她已经浪费了几个月。

她对索菲说:“亲爱的,已经很晚了,明天你就要上学了。 回到床上好吗?

“好的,妈妈。”

“好女孩。 我早上见。”她在额头上吻了女儿。

索菲·摩尔(Sophie Moore)6岁,她想着,微笑着,对她的小女孩感到非常自豪-即使当时她不想告诉她太多。 侦探非凡! 罗斯林打算买给她(当然还有她的妹妹)整个《布朗百科全书》系列,她本人在小时候就非常喜欢(并因鼓舞她考虑成为一名联邦调查员而受到赞誉)。 她甚至都不想等一会儿。

当女孩们大得多的时候,她会告诉他们索菲如何帮助她的母亲把一些坏人关在牢里。 如果那的确是特工罗斯林·摩尔(Roslyn Moore)能够处理史蒂夫·隆戈(Steve Longo)打算提供给她的信息。

史蒂夫·隆戈。 她想吻的嘴。 差不多了。

在将一碗融化的,被忽略的冰淇淋和勺子换成垫子和笔之后,她从头开始倒带并开始播放。