当我跌倒兔子洞,过去的景象和场景时,我肯定是前世的爱丽丝梦游仙境 。我想用拥有如此神奇魅力的书籍来探索更多。 这本书抓住了我的力量,让我感到好像被吞噬在书页中一样,所以我不再能分辨自己在那个兔子洞中的位置,它将吸引我的注意力和我的一颗心。 这些页面中连连的嘶嘶声使我想吸收每个单词,因为我跳入下一个想法。
那些出生在戏剧家庭的人据说在剧院的行李箱里。 那是我。 我的母亲是一位音乐会钢琴家和作曲家。 我的外公曾是音乐会和杂耍小提琴家。 简而言之,我的母亲家庭文化渊博,在一个古典,交响音乐和歌剧世界中长大,同时也融入了民族民间音乐。
我以为我所知道的世界对每个人来说都是司空见惯的,里面装满了古董,波斯地毯,留着“喇叭铃”的留声机,以及一个长方形的大木箱,大小像一个细长的梳妆台,上面放着一个银色的圆柱,上面放着音乐,并非如上图所示垂直放置,而是水平放置,就像纸巾架可以打开伸出的手指或手一样。 (我不记得看到这些气瓶有不同的颜色。我还很小,还记得黑色和银色,仅此而已。)我祖父母的唱片全都是黑色的厚乙烯基塑料和极薄的钢。 钢铁乐队演奏了我母亲的演唱生涯唱片。
从狄更斯(Dickens)到杜马斯(Dumas),契kh夫(Chekhov)到屠格涅夫(Turgenev)的作家,我还被许多可爱的旧皮书所包围。 但是,这个迷人的母体世界与我的父本世界相比,已经迈出了一步,与另一种文化和另一种独立于波斯地毯和古董的财富不同。 在这之间的某个地方,我发现我的兔子洞告诉我我可以,可以到任何地方,并可以做我需要的任何事情。 这种简单而复杂的世界混杂在一起,从理智上为我提供了当秋风从树枝上偷走最后一片鲜艳的叶子并使它们跳舞直到筋疲力尽的那一刻的机会。
- 星期三妇女:蒂芙尼·杰克逊(Tiffany Jackson)讲故事和保护女孩
- 劳雷林·佩奇(Laurelin Paige)永久修复:章节揭示– Avephoenix –中
- 可预见的错误
- 弗兰克·鲍姆(Frank Baum)和儿童作家
- 与阿努拉格·辛格对话
不要打扰那些叶子。 我对那个兔子洞的探索为我提供了这个机会。 当我将文化注入童年阅读时,我还没有完全意识到这一点。 那件事发生在我15岁时, 在卡玛拉玛坎达亚的第一本小说《 筛子》中打开了《 花蜜》的页面。 这本书打开了链接,在那里树叶被用尽的树叶在地面上枯竭,引用了科尔里奇的话:“ 没有希望的工作在筛子上吸引了花蜜,没有对象的希望就无法生存 。”
我相信Markandaya是第一位获得世界文学奖的印度女性作家。 她来自迈索尔,但她的新闻事业是从泰米尔纳德邦的马德拉斯大学开始的。 她的工作集中在印度社会及其弊端。 自2004年去世以来,她一直对新作品保持沉默,她的作品通过柔和的诗意风格与穷人的苦难形成对比。
“虽然阳光照在你身上,田野是绿色的,美丽的眼睛,而你的丈夫却看到了你内无人能见到的美丽,而你在艰难的日子里积store了很多谷物,屋顶覆盖着你以及体内甜蜜的搅拌,女人还能要求什么呢? 当我进行工作,日出时起床并入睡时,我的心在歌唱,脚轻。 和平与安静是我们的。 我回想起来多么好,我很感激并不是后来侵入我们生活的所有喧闹声都能征服记忆或仍然渴望着它。 相反,它增强了它:如果没有,我可能永远不知道我们有多么幸福。 没错,我丈夫不像父亲那样拥有耕种的土地。 但是有可能他有一天会这样做。 我们拥有自己的犁公牛; 我们饲养了一只公山羊。 从每次收获中我们都得以保存,并将装满糙米的麻袋装在我们小的石头衬砌的粮仓中。 有两个人的食物很多,我们吃得很好:早饭和晚饭用大米; 达尔 有时将椰子磨碎,然后用牛奶和糖煮熟;有时将小麦饼,用黄油油炸,然后在嘴里融化 。”
对于她的写作,我还没有把握到这种激动的源头-她有能力让我看到她的角色在书中看到的东西; 然而,在艾伦·帕顿(Alan Paton)的《 哭泣》(心爱的国家)中,读者也受到了类似的吸引 与南非的种族隔离时代有关。 我发现这种小说的概念具有诱人的历史基础,从那时起,就吸引了那些以非凡的才华展现这种风格的作家。 约翰·杰克斯(John Jakes)通常在这个概念上很成功,他对国土迷住了。 它的续集《 美国梦 》( American Dreams )跌到了我的名单的底部。
贝特·鲍德·洛德(Bette Bao Lord)在小说和历史的融合中也运用了流畅性。 她的小说是如此的特别,我上大学时打电话给她,问她的第一本小说《 春月 》是否真的是虚构的。 她对我的冒犯性询问很耐心,并解释了将小说紧密地编织到中国历史悠久的一段时期。 我被迷住了! 甚至是她虚构的自己从中国移民到美国的书,这是一本针对所有年龄段的儿童的书,把我用她的小手指包裹起来,塑造成“ Shirley Temple Wong”,去美国学校之前她会说英语。 。 小雪莉(Shirley)尝试效忠誓约时,她的孩子大小的生锈语言技能:
“我向青蛙课
在美利坚合众国,
并把木偶放在女巫的手上
前庭一名亚洲人
少喝茶,人人都吃米饭 。”
阅读是我的血液。 非小说讲述事实,而小说则通过人物和读者(或至少是读者)来教导生活的微妙之处。 这位特殊的老师(小说)最终向我展示了自我理解的道路,我对优质历史的要求以及我在学校历史课中所讨厌的与故事本身及其在我的脑海中恢复活力的能力有关。 我想相信小说方面的这些经验也使我成为了一个更好的作家。