
迪克从时钟里抬起头来。
“看,伙计们,我知道我是新来的。”
“就是你,迪克。”艾哈迈德说。
“比呼吸还新鲜。”格雷戈尔说。
“但是……” Deek叹了口气,回过头去看另一眼。 “时钟坏了。”
艾哈迈德点点头。 “很好的观察,迪克。 精细。”
“孩子的未来比太阳还灿烂。”格里戈尔说。
“这里没有任何机械。”迪克说,敲钟的地方悬挂在距离有汽车,购物者和差事奔跑者的广场数十英尺的高度。 艾哈迈德和格里戈尔畏缩了一下。
“儿子,别让事情变得明显。”艾哈迈德说。
格雷戈尔朝下面的人指了指。 “或者他们会像奶奶的精制瓷器上的白米饭一样在我们身上。”
迪克回头看了看那只旧金属钟的作品,只看见那里可能有什么痕迹。 一个杂散的齿轮通过蜘蛛网和几盎司的锈皮粘在圆底上。 一块油腻的旧扳手卡在其他碎屑,油性抹布和几包薯片和纸咖啡杯之间。 用口香糖将热水瓶盖粘在墙上。
“伙计们,我不知道我该怎么办。” Deek说。 “这里没有要修复的东西。”
“好吧,迪克,”艾哈迈德说,“如果您知道我的意思,我们将需要您爬回那里,只是让它继续前进。”
“小伙子们,它比蜗牛的鼻涕还要光滑,比上帝的雨还合适。”格雷戈尔说。
“让它继续前进。” Deek盯着他们。 “继续前进吗?”
“为什么,要打钟呢。”艾哈迈德和格里高尔点了点头,试图看起来很鼓舞。 “看到那些小旋钮吗? 只要继续转弯。”
“你是说我应该呆在这里!?” Deek的声音有些慌张。
“你有你的钟表,不是吗?”艾哈迈德说。
“我不会……”
“这里有一个火炬。”艾哈迈德带着手电筒从格雷戈尔递给下来。 当Deek拒绝接受时,艾哈迈德耸了耸肩,把它扔进了开口。 他们全都跳了起来。
格雷戈尔说:“我的妻子为您准备了午餐,这是一个特别新的家伙,当他转弯太快时会发出尖叫声。 索塔欢迎家人光临,你知道吗?”
这个Deek从他手里拿走了。 “我对此一无所知。 我什么时候可以出来?”
“哦,我们很快就会来接你。 你不用担心。”艾哈迈德说。
“儿子,除了时间,什么都没有。”格里高尔眨了眨眼。
Deek充满了不信任和忧虑的表情,允许他自己被哄到时钟里,而面板则固定在他身后。 艾哈迈德轻拍侧面。 “只要确保您的手表保持上紧状态即可!”
他们听不到Deek的回复。 格里高(Gregor)和艾哈迈德(Ahmad)爬下楼梯,回到维修店。 业主麦克斯韦(Maxwell)从他的办公室打来电话。 “孩子怎么样?”
“他会没事的。”艾哈迈德说。
“像酒一样好。”格里高尔喊道。
麦克斯韦哼了一声。 “敲门,格雷戈尔。 他在哪里?”
“嗯,事情是……”艾哈迈德说。
“就是那个……”格雷戈尔喃喃道。
麦克斯韦摇了摇头。 “你在他身上打了钟,不是吗?”
艾哈迈德笑了。 “他非常渴望。”
格雷戈尔轻笑着。 “像牛奶一样温和,但老板,我看到他在努力工作。 他会让公司比公鸡乌鸦更骄傲。 他会让蜜蜂显得懒惰。”
“他也是我妻子的外in,两个刺。”
艾哈迈德和格里高尔停止微笑。 他们洗牌,凝视着老板,然后等着另一只众所周知的原始鞋。
格雷戈尔清了清嗓子。 “我们给他吃了午餐。”
“午餐。”麦克斯韦安静地说道。
“我的妻子做到了。”格雷戈尔说。
“格雷戈的妻子做到了。”艾哈迈德补充说。
“他的妻子做到了。”麦克斯韦重复着,在他的嘴里塞了一支烟,然后点燃了。 他抽烟凝视着他们,片刻过去了。 他看着手表,咕unt了一声。
“只要确保您在超时后就去抓他。”