
罗斯姨妈是那天早上第一个注意到不对劲的人。 她从烤箱中取出了第一盘香料芳香的萨摩萨饼,将它们放凉。 听到车祸,她刚回到炉子里。 她用手抓着转身,发现盘子倒立着,新鲜出炉的萨摩萨饼散落在地板上。 艾伯蒂娜(Albertina)从她一直清扫的那块台阶上跑下来,仍然拿着扫帚。
“罗斯姨妈发生了什么事? 您放下托盘了吗?”
“不,我把它放在桌子上。 我不知道它怎么会掉下来。”她笨拙地弯下腰,捡起溢出的萨摩萨。
“等等,罗斯姨妈,让我来。”艾伯蒂娜ina缩下来,迅速放回盘子上的小点心。 她站了起来。 “没人会知道。”她对罗斯姨妈微笑。 “地板很干净。”
罗斯姨妈不露齿地笑了(她不是用假牙把它们磨掉的人)。 “无论如何,要清洁人民的双手。”她看着托盘。 “这很奇怪。”她凝视着地板。 “你把它们都弄起来了吗?”
“我想是为什么,为什么?
“六人失踪。 我转过身时有人进来了。”
阿尔贝蒂娜(Albertina)拉着困惑的脸。 “但是他们是如何进入的呢? 我当时正坐在前排扫地,格雷斯姨妈在后屋里编织衣服,窗户太小了,任何人都无法爬过去。”
就在这时,他们听到外面的路叫喊着。 阿尔贝蒂娜(Albertina)抢去了她的扫帚,然后赶紧走了,随后是阿姨·罗斯(Auntie Rose)。 在他们身后的是格雷斯姨妈,抓着她的编织物。
阿卜杜勒朝着港口的方向凝视着这条路。 他的商店外面的展示桌已经被翻转,所有的锅碗瓢盆,小工具和小玩意儿都洒在了地面上。 一个大的蓝色橄榄球在路上昏倒了。
Albertina接住球。 “发生了什么事?”她问到阿卜杜勒。
“我只是瞥见了它,”阿卜杜勒说,从地板上取回一叠鲜艳的塑料碗。 “某种动物,大约这么高; 他指出膝盖上方的身高。 布朗,很毛。“阿卜杜勒摇了摇头。 “虽然我以为我听到了喃喃自语。”他耸了耸肩膀。
阿卜杜勒瞥了一眼这条路。 看不见任何人,但是有足迹。 小而宽,脚趾大。 阿尔贝蒂娜的手伸到她的嘴上。 另一只手紧紧抓住扫帚。 她叫道:“ Tokoloshe!” 她丢下了扫帚,跑过阿姨,穿过房子,到了后院的小房间。
当阿卜杜勒走到他们面前时,他从玫瑰姨妈到格蕾丝姨妈疑惑地看着。 “她说了什么?”
格蕾丝姨妈哼了一声。 “ Tokoloshe。 没有这样的事情。 吓坏顽皮孩子的生物。 更有可能是一只年轻的狒狒。”
“好吧,有东西偷走了我的萨摩萨纱。”罗斯姨妈走进马路,低头看着脚印。 她指着铁轨。 “看,也要碎。 那是我的贼。”
阿卜杜勒(Abdul)和两个阿姨站在那儿,正考虑着那条奇怪的脚印。 片刻之后,阿尔贝蒂娜再次出现。 “我要买砖头,”她拾起扫帚,像战斗标准一样在她面前挥舞,然后穿着鲜艳的粉红色高跟鞋和第二把假发走在路上。
“砖头?”阿卜杜尔皱着眉头说。
“要把床铺高些,以使Tokoloshe不能在夜里找你……所以他们说,”罗斯姨妈对困惑的阿卜杜勒说。
“它们很短,无法攀登,”格蕾丝阿姨补充说。 “就像我们一样。”她瞥了姐姐,笑了笑。
阿卜杜勒摇了摇头。 他过着非常庇护的生活,就像在开普敦第六区一样。
靠近海港,阿尔贝蒂娜(Albertina)注意到Tokoloshe通过的更多迹象。 翻倒的篮子和水果散落在马路上。 肮脏的手印被抹在商店的橱窗上,被洗劫一空的污物箱溢出了里面的东西。 狗到处吠叫,人们挠头并摸索。 当她经过安德里亚斯(Andreas)的咖啡馆时,几乎被那家笨拙的咖啡馆老板和另外三名男子撞倒了,其中一名被她认作叫约翰内斯(Johannes)的男子,他习惯性地坐在海港旁,刚到时就向她致意。小镇。
“亲爱的,就是这样!”约翰内斯身后的男人看着阿尔伯蒂娜手里的扫帚大叫。 他把手放在扫帚上。 “我可以?”
艾伯蒂娜(Albertina)抢走了它,对着他皱着眉头。
“亲爱的,我只是想借用它。 这将帮助我们抓住教授(我,教授)这样的生物,他把手放在胸前,低下头,“如此不明智地释放了它。”
“你是说那是你? 你做了一个Tokoloshe吗?”阿尔贝蒂娜小心翼翼地说道,抬头看着那个红脸的大男人。
“ Tokoloshe ..? 不,亲爱的,我不认为是……”
建筑物的侧面出现了棕色的毛状形状,
教授指出:“就是他!”
约翰内斯迅速做出反应,朝着那个生物奔跑,双臂伸出来,迫使它朝着建筑物侧面的倾斜方向倾斜,同时呼吁他的朋友山姆(Sam)做同样的事情。 艾伯蒂娜(Albertina)注意到,萨姆(Sam)闻起来很浓,被鱼挡住了。 艾伯蒂娜用扫帚前进。 该生物瞪着他们,陷入了一个角落。
“现在我们该怎么办?”安德里亚斯问。
“我需要黄金! 给我金子!”生物高喊。
教授朝着它迈出了一步。 “我认为您无法提出要求。”
该生物伸出舌头。 然后它发出狂野的尖叫声。 它试图躲过山姆,但阿尔贝蒂娜太快了。 她把扫帚推到了生物的胸部,将它固定在地板上。
“这就是今天早上所说的,当时我愚蠢地撬开了我前几天买的那个旧箱子。 我不知道里面有什么,但我很好奇。 您没有看到我的钥匙,……”
该生物继续挣扎,不愉快地磨牙。
“做点什么!”阿尔贝蒂娜大喊。 “我不能永远站在这里。”
山姆伸进口袋,小心地抽出一个小东西,包裹在一块油布中。 他打开了抹布,将其放在生物面前。 “现在,这是黄金。”
“一个真正的金币?”阿尔贝蒂娜小声说道,敬畏地看着萨姆。
“金!”生物用长长的肮脏的手指在空中摸索。 “给我吗。”
山姆把硬币扔给了那个生物。 它抓住了它,开始笑起来,但是笑声变成了尖叫。 该生物突然瘫软。 阿尔贝蒂娜娜小心地把扫帚拉开。 该生物的身体开始褪色,直到剩下的所有生物都被地板上的深色污渍污染为止。
阿尔贝蒂娜(Albertina)蹲下身子,搜寻地板。 “硬币在哪里?”
但是那也消失了。
___________________________________________________________________
如果您想知道tokoloshe:https://en.wikipedia.org/wiki/Tikoloshe