适应时间和代理:到达和“人生故事”

《到达》是2016年我最喜欢的电影:动人的,智能的巡回演出,其出色的曲折和对科学的巧妙运用使《 星际穿越》等自负的科幻电影黯然失色 。 我为获得最佳影片而获得奥斯卡最佳影片的想法是加油的,即使知道这是不可能的。 这部电影是根据泰德·蒋(Ted Chiang)于1998年创作的中篇小说《你的人生故事》改编的。 在我想将其称为“复古适应”的一种奇怪的营销举措中,Picador于2016年发布了包含“您的生活故事”的新系列收藏,封面是艾米·亚当斯(Amy Adams),他宣称这是“现在是一部大型电影”。 这是我遇到的原始中篇小说的重新包装版本,这让我开始思考从一种媒介到另一种媒介的适应的细微差别。

我走到蒋介石的《你的人生故事》中,知道中篇小说会带来的主要转折以及主要的语言“假设”。 尽管如此,中篇小说仍与电影有很大不同。 它的发展大致相同,但重点放在其他地方。 差异值得进一步详细研究,因为它可以增强电影和中篇小说的欣赏。 同一前提如何在两种媒介之间表达自己,以取得不同类型的成功? 结果,每个作品对其接收者的影响有多大不同?

在适应性研究中,学者们就几种文本如何在完全不同的媒介中转化为作品的问题区分了几种不同的方法。 就适应性研究的历史而言,第一个主要与保真度有关 :电影可以或与电影的原文有多接近? 如今,学者们认为它比包含互文性的更复杂的理论观点更为不合适(Aragay 20)。 但是,它对于非学术审稿人和听众的重要性意味着对保真度的一些关注仍然值得讨论。 在Arrival的情况下,值得注意的是,这绝不是忠实地改编中篇小说的来源:导演Denis Villeneuve意识到“我们对原始文本拥有极大的自由”,这也有助于解释标题的更改(Tartaglione)。 这部电影的情节有很大的偏差-但要注意这些偏差及其对作品总体意义的暗示仍然很有价值。 它可以提供一个出发点,以考虑是什么使电影和中篇小说在其特定媒介中发挥了作用。

每个工作在其媒介内运行的想法对应于基于媒介特异性的第二种可能的适应性研究方法,Aragay将其与技术决定论的风险联系起来(Aragay 13)。 在这种情况下,技术决定论就像在争论“ 到达”必须是某种方式,因为电影的运作方式与散文完全不同,仅此而已。 这还不足以讨论“ 到达”与“您的生活故事”有何不同; 尽管媒体之间存在技术差异,但它可能导致忽略中篇小说和电影之间的相似之处。 相反,我要说的是,每种文化背景的接受者所处的文化背景赋予了不确定性:科幻中篇小说没有像好莱坞大制作那样获得成功的标准。 因此,我的分析思路介于中等特定性和关于适应的第三种思考方法之间,后者将适应视为一种文化实践,需要在文本之间以及在生产和消费的历史和制度背景下加以理解(阿拉贡19)。 观众对“大型电影”的期望与科幻中篇小说或短篇小说的读者大相径庭。 我认为,这解释了为什么中篇小说完全没有这部电影国际合作的主要情节驱动因素,而中篇小说则侧重于更亲密的体验和对前提的智力影响的更深层次的探索。

电影和中篇小说都与沟通以及我们对未来的看法有关。 七足动物的两种同时书面语言的相关性证明了这一点。 但是,涉及的“我们”的范围有所不同-这可能是电影中情节与中篇小说相比最大的变化。 中篇小说侧重于个人。 正如作者所写,这是“关于一个对不可避免反应”(Chiang 334,我的重点)。 同时,电影的情节更关注有关人类交流和随之而来的协作的全球信息。

为了详细说明每件作品的信息之间的关键差异,我将研究可用于在中篇小说和电影中表达时间的技术手段之间的差异。 我还将研究角色拥有代理权的程度,观察这部电影赋予路易丝更多的代理权,却减少了其他角色的代理权,这有可能使电影更贴近电影观众,并具有呈现影片的额外好处以坚强,聪明的女性领导力吸引大众观众。

在谈到电影和中篇小说之间的这两个具体区别之前,值得注意的是故事中事件级别上最大的不同。 在“ 到来”中 ,七足动物的探访动机很明显:鼓励人类聚在一起,以便将来人类能够帮助他们轮流生存。 路易斯(Louise)在《您的生活的故事》中解释说:“我们从来没有学到七足纲动物为何离开,这比我们了解了将七足纲动物带到这里的原因还要多”(Chiang 171)。 七足动物向一些语言学家教授他们的语言,使他们了解未来,参与一些最终多余的信息交流,然后出发。 而这很可能是由于好莱坞电影的特定情境需求造成的:一种叙述,即反高潮根本不会被好莱坞科幻电影所接受。 除了路易丝·班克(Louise Bank)的内部变革之外,还必须有悬念和采取行动,以证明描述七足动物,它们的船,其复杂的语言等等所需的预算和技术细节。 在大众传媒娱乐圈的紧要关头,国际合作的情节很聪明:它一直关注原始中篇小说的传播,但通过扩大范围扩大了赌注。

代理与“角色”

尽管影片中七足动物访问的风险越来越大,但电影在一个领域选择缩小小说中存在的关键叙事的关联性:路易丝与女儿的关系。 尽管她确实有个名字,但与中篇小说不同的是,她看起来更像是“麦加芬”而不是角色:她是一个情节装置,可以驱动和激励路易丝,但自己的动议却很少。 汉娜的对话很少,尽管“非零和游戏”场景直接取自中篇小说,但最终她成为叙事工具来展示路易丝改变的时间感,最终比其他任何事情都重要。 汉娜的在场很重要,但她的个性并不重要。 正如西摩·查特曼(Seymour Chatman)在电影和文本叙事的令人印象深刻的理论研究中所指出的那样,“角色”可以被认为是程度的问题而不是绝对的区别(Chatman 141)。 从这个意义上说,汉娜的平淡无奇和电影中缺乏代理的能力意味着她比中篇小说中的角色要少。

影片中女儿性格下降的关键证据可能是她的死因。 在影片中,她死于无法阻挡的青春期,而在中篇小说中,她在25岁的攀岩事故中死亡。这意味着中篇小说中有一些前瞻性的部分,她从大学毕业,从事金融工作。 ,并且通常会因其差异和选择而使Louise感到惊讶:

显然,您疯狂地不是我。 它将再次提醒我,您将不会成为我的克隆人。 你可能会很棒,每天都会感到高兴,但你不会成为我自己创造的人(清131)

在《 到来》中 ,汉娜很可能是路易丝的克隆人,对她扮演的角色没有影响。 她死亡的必然性表明,尽管路易斯·路易丝电影发展了接受诸如汉娜之死这样不可阻挡的事件的能力,但她并没有完全放弃行动的能力。 实际上,她必须保留这种能力,以使国际合作计划有意义。 她必须意识到自己未来的知识对她现在的自我很重要,然后决定下电话给张将军。

另一方面,在“您的生活故事”中,女儿死于一种可以预防的原因。 从对时间的线性了解来看,路易丝本可以行使自由意志,并做了一些阻止自由意志的行动-也许是让她的女儿不去参加那项特定的探险。 取而代之的是,她知道女儿的去世,而读者也知道她从课本很早就知道了。 然而路易丝什么也没做。 这表明这个故事对路易丝对时间的新发现的理解采取了更为严格的方法:这确实暗示着她失去了自由意志,以换取对未来的了解。 根据我们对时间和意志的传统理解,露易丝可以被判断为有些冷酷或过于消极:与电影相比,她在道德上变得更加模棱两可。 同时,她的过程的第一人称叙述使读者可以更深入地了解Heptapod B对她所做的工作。 例如,在叙述的后期,路易丝解释了:

通常,七足动物B只会影响我的记忆:我的意识像往常一样爬行,发光的银条随时间向前爬行,不同之处在于记忆的灰烬在前后都存在:没有真正的燃烧。 但是偶尔我会瞥见七足虫B真正掌权的时候,我会立刻体验到过去和未来。 我的意识变成了一个半世纪的余烬,在外面燃烧。 在这些瞥见中,我认为整个时期都是同时发生的。 (167)

这种解释位于中篇小说叙事本节的一部分中。 在进一步阐述和发展七足动物的时空性方面,整个段落在叙事中没有任何作用,从而增强了读者对路易丝心理的理解以及她为什么放弃代理的原因。 可以想象这样的段落在电影中被描述为配音旁白,或者甚至是路易丝与一些中立的目击者之间的说明性对话,但它可能笨拙,数据转储,过多的不必要的解释。 。 通过将对路易丝改变的时间感的探索保持在更肤浅的程度,并与电影的整体故事紧密联系,与《中篇小说》相比,《 到达》获得了更少的道德深度和叙事张力。

中篇小说与电影不同的另一个方面是如何表示合作。 正如我已经讨论的那样,这部电影探讨了国际交流与合作的思想。 它是通过与七足动物在地球上的使命以及中国对其提供“武器”的反应有关的悬疑故事情节来实现的。 所有这些都很好地营造了电影的叙事张力。

由于七足动物的存在并不是针对任何特定目标,因此影片的国际合作故事情节在故事中完全不存在,因此将焦点更加狭窄地聚焦于个人。 但是,还有其他形式的协作。 在电影中没有充分强调的一种语言发生在横跨美国9个着陆点的语言学家和物理学家之间。 中篇小说并没有将路易斯·赖斯(Louise)视为解密和获得七子足(Heptapod B)的杰出人物(这是电影的特征,因为他们倾向于拥有清晰的主角,最终负责最重要的情节发展),而中篇小说则显示了合作发现的发现,通过班克斯博士与其他站点的研究人员之间的问题和假设交流。 至关重要的见解,例如七足动物的书写不是顺序进行的,而是目的论的(最终结果在开始时是可见的),并非路易斯·马修的《西斯内罗斯》(Chiang 145)所提供。 一方面,这种合作使语言发现过程比将所有成就集中在一个有天赋的角色上更加合理。

在更深层次上,语言学家的合作提供了一个关键的例证,说明七足动物B与人类语言的不同之处:它的功能是表演性的,而不是直接交流的,因为七足动物已经知道未来,因此可以在将来传递信息。 与言语行为理论一样,话语既是行为也是信息的传递。 在影片中没有充分探讨对时间的同时理解的这种交流含义,在该假设中始终假设七足动物具有一些需要传递的信息。 同时,中篇小说明确提到言语行为理论,而露易丝(Louise)将七足动物交往解释为表演语言的一个极端例子:

对于七足动物,所有语言都是表演性的。 他们没有使用语言来告知,而是使用语言来实现。 当然,七足动物已经知道在任何谈话中会说些什么。 但是为了使他们的知识真实,对话必须进行。 (清164)

当“人生故事”中的语言学家互相交谈时,他们的对话以说明对语言的相同表演理解的方式进行构架:“这是我的皱眉,而伯格格则问’这意味着什么?那?’ 他的交代非常完美”(蒋介石169)。 与行事类似,类似于事先提示的行的传送,有助于读者疏远。 这不是我们习惯于在现实生活中或在叙述性文本中思考对话的方式。 随后,中篇小说使用了相同的语言和时间同步概念,以探索电影中根本没有发展的交流方面。 在每个人都将时间视为同时性的世界中,语言学家的协作提出了什么样的团队合作或信息交流的想法,而影片仍以路易丝在常规,连续时间世界中实现协作的个人努力为中心。

时间和技术设备

即将到来和“人生的故事”都将在晚上构思露易丝的女儿(故事的叙述性礼物)时开放。 然后双方都在故事的时间里来回跳跃-回到七足动物的到来,并前进到路易丝与女儿一起生活中的重要时刻。 在叙事学中,向后跳称为肛门跳动,向前跳称为无跳。 口语上,我们通常用花哨的倒叙和快闪来称呼这些术语,尽管这些术语实际上应该仅限于电影中视觉上出现的前肢和前肢的情况(Chatman 74)

对于中篇小说,段落中使用的动词时态清楚地标记了向前和向后的跳跃。 过去时标志着先行者,而叙事未来中的事件则相应地以将来时。 从一开始,我们就感觉到与路易丝女儿的场景正在发生。 尽管在将来时态中阅读某些内容会使人感到迷茫(叙述者如何知道这些事情?),但随着故事的进展,很清楚为什么以这种方式告诉路易丝谈论女儿的场景。 因此,中篇小说围绕时间的思考也以其形式来表达:它编织的叙事几乎总是在过去和将来时态之间交替。 还有一些散布的节以简单的现在时进行讲述,它们既可以表示叙事性的现在,也可以表示一种永恒的反思(Chatman 80)。 在叙述的顺序性质允许的范围内,总体效果是七足动物同时意识的反映。

同时,影片在捕捉这种同时性时也面临着自己的挑战。 没有办法将书面叙述的口头时态翻译成电影。 随着屏幕上事件的发生,一切似乎都是实时发生的-电影中没有简单的时态来发出时间偏移的信号(Chatman 84)。 相反,只能以不太直接的方式提出从过去到未来的转变,而这种转变仍然需要更多的解释。 查特曼(Chatman)将这种困难描述为观众将时间上的切割解释为媒介的“问题”:“有时很难分辨给定的切割是先闪回,先闪还是省略号,然后是下一个(在空间上)故事中的事件。”(Chatman 63)

在查特曼(Chatman)认为是问题的情况下, 到货是其优势所在。 正是因为它不能在过去和将来通过一定的拉紧动词来讲述故事,所以这部电影能够与观众对剪辑的诠释打交道,并使我们在整个电影中都相信汉娜出现的场景是倒叙,而不是倒叙快闪。 对于露易丝和听众来说,结果比中篇小说的紧张叙事要悬念得多。 而在中篇小说中,一旦她的时间意识已经改变,事件就会从路易丝的角度叙述,而在电影中,观众跟随路易丝的经历令人难以置信。 就像她一样,我们直到电影结束时都不知道发生了什么。 我们看到了汉娜的这些异象,却不知道它们是过去还是现在。 甚至还不止于此:由于多年来观看影片的倒叙要比倒转快得多-毕竟,电影通常认为结局一定要等到实际到达时才给出-直觉是要假设这些倒叙也是倒叙。 当切口的性质被揭示时,令人惊讶的是,这使得电影比中篇小说更具传统感。 简而言之,与中篇小说所获得的逐步启示相比,它赋予影片更适合电影的分辨率。

电影中没有的第二种文本手段是第二人称叙事,尤其是未来段落的叙事。 从一开始,就有一个明确的预期接收者,或“叙述您的生活”的“叙述者”,尽管似乎是在死后处理的。 文章的后半段,路易丝告诉她的女儿“你只会p嘴”(清134),或者会回想起“你在大学毕业时拍的照片”(135)。 这部电影的开头和结尾确实包含了路易斯的配音叙事中的某些内容-“我以前认为这是您故事的开始”-但与中篇小说中未来段落的重要性相比,它起着次要的作用。 蒙太奇式配音的效果与始终使用第二人称的叙述有很大不同。

画外音并不像电影或中篇小说的实际对话和事件那样重要。 在“到达”中,旁白偶尔出现; 在中篇小说中,每个事件,角色和场景都通过路易丝的叙事声音被过滤掉。 与影片中散落的前冲(通常没有对话)相比,中篇小说有大约15个预告片场景。 在所有这些场景中,中篇小说都使用第二人称视角对路易丝的女儿进行叙述。 一方面,这有助于提高我已经讨论过的个性。 此外,这引起了有关中篇小说故事的具体问题:路易丝在什么时间向她的女儿叙述? 为什么? 它仅仅是一种推测性的叙述,还是实际上发生的事情? 在故事的最后一段中,这种叙述几乎似乎是一种证明自己的方式,在女儿可避免的死亡面前无所作为,并在某种程度上质疑她的行为:“从一开始我就知道自己的目的地,我相应地选择了路线。 但是我是在朝着一种欢乐或痛苦的极端努力吗?”(蒋172)

通过直接向女儿讲解叙述,中篇小说-路易丝最大限度地提高了故事的同时语言和思想前提及其与自由意志的联系所提出的基本问题的个人层面。 最后一段中的犹豫强调了她对时间的新认识是一把双刃武器。 通过不同的途径,中篇小说达到了与影片结束序列所引发的相似的最终模糊性,当时露易丝选择“执行”她与加里(中篇小说中的伊恩)的关系,知道她女儿的未来,并且这种知识最终将解散他们的关系。 这部电影与中篇小说不同,它使影片破裂的原因很明确,这表明中篇小说具有微妙的言语手段,例如可疑的第二人称叙事,但该电影必须重新进行更为明显的解释和解释。叙述。

关闭或盘旋

在电影和中篇小说中,七足动物语言都被用作发射台来探索不同的时间体验,而反过来又被用来探索关系和沟通问题。 两者都是科学,智能地使用科幻小说的典范:它们审视人类的经验,并赋予诸如同步时间和表演语言等概念以生命。 使他们俩在超越科学的吸引力之上取得成功的事情-任何普通人都可以问自己有关生命的问题。

在中篇小说的当下时节中,路易丝比影片更清楚地反映了她对时间的改变,甚至把她的思想称为博尔赫斯式的捏造。 她明确地反映了电影的自由意志与未来知识之间的问题,而这些知识大部分仍未得到开发:

如果了解未来的经历改变了一个人怎么办? 如果它唤起了一种紧迫感,一种义务,即像她所知道的那样精确地行动,该怎么办?

这是一个关键的段落,此后路易斯对七足动物B的学习加速了,她的意识开始转移。 此后不久,她讲述了“关于您的死亡的反复梦想” —她开始看到未出生的女儿的未来死亡,真正地开始理解和编写七足动物B,并因此自由交换了七足动物对未来的目的论知识(蒋介石159)。 在影片中,路易斯(Louise)最终得出的结论与这种反思非常相似,即使她没有明确表述:她仍然选择与加里(Gary)建立关系并成为母亲,尽管她知道结局将以汉娜(Hannah)的死亡而告终。

通过Louise的过程,故事和中篇小说都可以使我们(但我不希望它们对每个人都具有相同的效果,因此我现在将使用单数而不是复数)来思考生活和选择。 我确实相信我有自由意志,或者需要像我一样生活-但这不会减少同时期的思想实验吸引力。 如果我知道未来会怎样,我会尝试改变它,还是接受并拥抱它? 当我的当下退缩并成为过去时,我是为了到达某个未知的目的地而生活,还是品尝每时每刻的高潮和低潮而不论我最终身在何处?

超越特定的科幻小说装置(外星人!戴眼镜的人!漂亮的圆形文字!)和理论范式(表现性语言,费马原理,同时发生的时间)的这种询问,使“ 到达”和“人生故事”在各自领域作为艺术品而成功。

读者,感谢您的帮助! 如果您喜欢它,请随时分享,评论或鼓掌。 如果您认为我浪费了您一生的16分钟或不同意我写的内容,请随时发表评论解释原因-我很想知道。


参考文献

Aragay,Mireia,编辑。 运动书籍:改编,互文性,作者资格 。 Rodopi,2005年。

查特曼,西摩。 故事与话语:小说与电影的叙事结构 。 平装本,康奈尔大学出版社,2000年。

蒋泰德 到达(您和其他人的故事) 。 Picador,2016年。

南希,塔塔格里昂。 “丹尼斯·维伦纽夫(Denis Villeneuve)谈论“来港定居”,“黑暗中的假期”和“剑锋”续集的“疯子”风险-威尼斯问答环节”, 截止日期 ,2016年9月1日,http://deadline.com/2016/09/到达电影-丹尼斯-维尔纽夫访谈录-刀片跑者续集威尼斯电影节-2016-1201811771 /。