
Meetupには数多くのカテゴリーがあるのですが,その中で気になるグループの1つにライティンティ关するものがあります。例えば昼间は会社に勤务してお仕事をしながら,いつか小说を书いてみたいと思っている人が,仲间と刺激を受けながら,継続的に书く,というようなグループが本当に多く存在するのです。通常孤独な作业と思われがちな「书く」という作业に対し,书くことに情热を持った仲间が定期的に集まる,というコンセプトに,最初はとても新鲜な想いを持ちました。
く上には「Writing」に关するグループが世界で4,200以上,200万人近い人が登录しているのです:)。

日本で最も古くから运営されていて,最も多くのメンバーが登录しているグループとして,例えば「 东京作家沙龙 」があります。
东京作家沙龙
与其他当地作家见面,让创造力绽放! 来到东京作家沙龙,回顾作品,学习商业技巧…… www.meetup.com
结识其他当地作家,让创造力绽放! 来到东京作家沙龙,回顾一下作品,交换文学技巧,结交朋友,玩得开心! 欢迎所有作家!”
规模は10人前后の小规模开催で,本当に书くことが好きな人が定期的に集まることが出来る机会として10年近く运営されているグループです。[绍介文(英语)]
[2007年4月〜メンバー数1,163名,月に2回开催,过去开催数は243回]
一起写东京
写作有时会很孤独。 我们是一群认真的作家,他们坐在一起默默写作2、3或4… www.meetup.com
■一起写东京
その他,超越に开催されているグループとしてご绍介するのはこちら。
2014年10月に创立,メンバー数460名,过去开催数187回,毎周水曜日と金曜日の18:15から东京:饭田桥で2时间,书くことに一绪に集中して取り组みましょう,というグループです。
东京作家工作坊
东京作家研讨会已经定期开会三十多年了。 我们是一群折衷的人,大部分都是本地人… www.meetup.com
■东京作家工作室
绍のグループは过去30年に渡って开催されているワークショップで,お互いの作品に対してフィードバックなどを伝え合うとのことです。[绍介文(英语)]
[2009年9月〜过去开催回数83回。毎月第3日曜日のお昼に开催]