
我仍然记得,在90年代后期,我全家都在等我叔叔在韩国首尔工作的一封信。 那时,一封信花了15到20天,而且通常需要一个多月的时间。 这些书通常长3至5页,其中包含无数有关他的工作,薪水,生活条件,他去过的地方以及对我们在孟加拉国生活的询问的故事。 他从来没有忘记询问琐碎的细节,以及他的话是多么真实地渗透到我的家人中,这一事实让我一直感到非常着迷。 我妈妈过去经常阅读和重新阅读这些信件,直到她想出答复或我叔叔的另一封信到达为止。
快进到2016年,处理这些回忆几乎就像在播放35mm电影中的老式电影一样。 互联网星球的兴起为我们提供了极大的加速和便利,但与此同时,我的感受是,它也使我们摆脱了等待通过某人的思想潜入某人的思想的期待和兴奋。信。 速度和时间的限制为人们思考和倾心于纸上创造了沃土,以期传递由亲人发现的超然幸福。 沟通方式的巨大变迁甚至正在改变我们认为应该向亲人和亲人表达自己的方式。 现在,“没有人有时间吃坚果”。 页面正变成段落,文字正变得越来越简略,而在表情符号的“文明”之下,深深的感情被压抑了。
令我最大的遗憾是,在我之前,信件已经像美丽的渡渡鸟一样灭绝了,我们可能是最后一代与这种非同寻常的交流方式保持着密切联系的人。 我们可能是最后一批看到我们年长的家庭成员在一张纸上清晰表达自己的人,因为他们撕开信封时,他们的眼睛闪闪发光。 但是,我们永远不会知道舔邮票的感觉,邮票的味道或从邮箱的空腹中找回信件的感觉,邮箱已经走了1000英里,要塞在我们腿上。
盖伊·普林纽斯·凯西里乌斯·塞康迪斯(Gaius Plinius Caecilius Secundus,公元61 / 62-c。113)是一位罗马律师和作家,被称为年轻人普林尼(Pliny the Younger)。 1世纪。 他在第二任妻子卡尔普尼亚(Calpurnia)生病时写信,但由于他的工作他不能和她在一起
您说您非常感到我的缺席,而当我不在时,您唯一的安慰就是将您的作品握在手中,并经常将它们放在我身边。 我喜欢认为您想念我,并在这种安慰中感到宽慰。 我也一直在阅读您的来信,并一次又一次地回覆它们,好像它们对我来说是新来的-但这只会激起我对你的向往。 如果您的来信对我如此珍贵,您可以想象我对您的公司有多么满意; 尽你所能地写作,尽管你给我带来痛苦的快乐。
我的意思是认真地看一下摘录。 强烈的朴素使我me然。 这种表达与他对妻子的深厚的爱和不懈的奉献精神产生共鸣,并表明,只要有足够的言语,就能以前所未有的自发性表达情感。
随着信件的离去,我们花时间表达自己的耐心也在以指数级的速度消耗。 由于缺乏同理心和不必要的收缩,对话变得乏味无味。 为了快速和方便,对美学,情感,夸张和隐喻进行了无情的修剪。 随着电子邮件中单词的增多,文本变得越来越短和越来越浅,我们编织艺术家等单词的能力也使我们创造出可能使我们所爱的人破译编码幸福的快乐。