朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez):男性主导的社会对女性的重要性

阿尔瓦雷斯不怕在她的许多作品中将教育中的性别问题作为她的主题之一。 当阿尔瓦雷斯(Alvarez)在多米尼加共和国上学时,读书或受过教育的妇女是不可接受的,而班罗姆所提供的一切都是由特鲁希略的政权操纵的。 阿尔瓦雷斯解释说:“我在多米尼加共和国长大,我讨厌书籍,特别是因为它们是通过孤独的读书行为,使自己与他人分离来传达故事的。。。我还要补充一点,这也是独裁统治,那里的读书行为具有颠覆性,给您贴上了知识分子,麻烦制造者的标签。 在我的家庭或周围的文化中,读书并不是我所鼓励的……我讨厌书本,就像经过审查的平淡无味的文本一样”(布拉赫曼,第135页)。 阿尔瓦雷斯(Alvarez)讲了一些故事,这些故事与她在多米尼加共和国上学时所经历的困难有关。 她提出了女权主义的思想,即女性也可以像她一样取得学术上的成功。 这使她成为拉丁美洲最重要的作家之一,因为她的文学主题与拉丁美洲文化中的父权制相矛盾。

通过她的小说《加西亚女孩如何失去口音》 ,她谈到拉美裔在拉丁裔与美国社会之间找到了比较。 在这本小说中,当他们的父亲更多地参与推翻特鲁希略的革命时,三姐妹逃到了美国。 “我们可以亲吻而不会怀孕。 我们可以抽烟,没有大姨妈会闻到我们的嘶哑声。 我们开始对美国青少年的美好生活产生一种爱好,很快,Island成为了老人,” Alvarez在小说中写道。 “岛上是头发和指甲的人群,陪伴分子和邪恶的男孩,他们所有的男子气概都支配着那支强壮的男子,宽大的纽扣衬衫和毛茸茸的胸部,戴着金链子和金色的耶稣受难像。 到离家几年结束时,我们的调整还不止于此”(卡斯蒂略,“为什么朱莉娅·阿尔瓦雷斯的经典小说仍然与今天的拉丁人产生共鸣”)。 这本小说还谈到了在文化上与您不同的困难。 在斯科特·菲茨杰拉德(Scott Fitzgerald)颁奖大会上的一次采访中,阿尔瓦雷斯谈到加西亚女孩如何失去口音,表明“在学校被男孩欺负与在特鲁希略的控制下没什么不同”(阿尔瓦雷斯,2009)。 正是通过这些姐妹,阿尔瓦雷斯告诉她的读者,两种文化之间的差异。 姐妹们正在与他们的新社会合而为一,并正在利用美国为他们带来的新生活。 这是人们来到美国时文化冲突的一个很好的例子。 所有这些差异,但是仍然有姐妹们无法摆脱的战斗。 男人对女人的操纵仍然与角色的生活有关。

阿尔瓦雷斯(Alvarez)通过她的小说《蝴蝶时代》(The Time of the Butterflies )提出了性别歧视的话题,同时诗意地讲述了每个马里巴尔姐妹的故事。 在小说的开头,密涅瓦(Minerva)人物总是谈论成为律师。 由于在国家和时间上男性占主导地位,她经常收到诸如“大学对女人而言无处”之类的评论(Alvarez,第99页)。 甚至当她完成学业时,由于特鲁希略的独裁统治,她也不被允许执业。 在菲茨杰拉德(Fitzgerald)的采访中,阿尔瓦雷斯(Alvarez)解释了她的意图是如何通过角色讲述故事,而不是试图创作传记。 她希望自己和听众了解姐妹们。 她想了解为什么当他们失去那么多钱时,他们会冒着独裁统治冒险的危险。 通过《蝴蝶时代》 ,阿尔瓦雷斯带来了她的文化必须处理的性别社会问题。 同时,帮助她的读者更好地了解密涅瓦。 阿尔瓦雷斯将她描绘成当时和现在需要的女权主义者。 阿尔瓦雷斯在对待每个姐妹相同的同时,向我们展示了特鲁希略时代的不同观点。

阿尔瓦雷斯(Alvarez)仍通过其著作继续倡导女权思想。 阿尔瓦雷斯说:“当拉美裔文学成为不仅仅局限于社会学领域的文学时,我很幸运能成为分水岭的作家。” “但是我仍然觉得对民族文学有某种尊严,尽管这是一种文学,正在充实和丰富美国的主流文学……[而且]肯定地,仍然存在着女性的玻璃天花板。小说家。 如果我们有一个女性角色,她可能正在从事一些纪念性活动,但是她还在换尿布和做饭,仍然在做些能使它变的作品,称为女性小说。 你知道,男人的小说是普遍的。 女人的小说是给女人的”(伊丽莎白,2007年)。 Alvarez仍在文学中看到需要修复的方面。 因此,继续以最能提升女性形象的方式来写作。 这使她很重要,因为她仍然将古老的传统女性角色与仍然如此的原因联系在一起。

朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez)是一位拉美裔作家,不仅为女性作家演讲,而且为所有作家辩护。 “讲故事的伟大教训是,我们所有人都在流淌着一条伟大的河流,成为一个人类和一个人类家庭。 因此,当市场出现并说“ Latina writers”时,这是针对这个或那个市场的,这[只是]部分内容在其中进行广播的一部分,但实际上,这不是写作的内容。 这是关于相互联系的。 可以肯定的是,福克纳来自南方,或者这样的诗人具有爱尔兰背景,您可以在台词中听到它。 这是一种处理对我们如此重要的神秘叙事的方式”(伊丽莎白,2007年)。 女性所写小说的内容可能有所不同,但阿尔瓦雷斯认为所有故事都来自同一来源。 我们可能来自不同背景,有不同背景的地方,但我们都可以与斗争联系起来,并通过写作来应对。

朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez)的有效性在于她如何讲述自己的文化困境的历史,并将其与在男性主导的社会中成为女性的艰辛联系起来。 阿尔瓦雷斯(Alvarez)的童年经历以某种方式影响了她的工作,其中谈到了来美国并试图融入美国社会的情感斗争。 阿尔瓦雷斯不怕在她的许多文学作品中以其主题之一揭露教育中的性别问题。 阿尔瓦雷斯(Alvarez)通过她的小说《加西亚女孩如何失去口音》 ,讲述了拉美裔在拉丁裔与美国社会之间进行比较的故事。 她的书《黄帝内经:美国时代的来临》也包含了适应另一种文化并演变为另一种文化的内部冲突。 阿尔瓦雷斯(Alvarez)通过她的小说《蝴蝶的时光》带来了围绕性别角色的社会问题,同时尊重地讲述了每个勇敢的马里巴尔姐妹的故事。 在多米尼加裔美国人作家仍在写作的同时,她继续通过写作倡导女权思想。 她是拉丁裔作家,不仅为像她这样的作家说话,而且为所有作家提倡 朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez)作为作家的工作是教育和传播意识。 她写道,要找到自己的美国世界,这不同于她的多米尼加文化。 通过写作,她试图找到自己在这个世界上的地位,并了解如何在这个世界上蓬勃发展。 对文学界的这种贡献很重要,因为她的故事可以与许多人建立联系,从而使他们了解自己并在世界中找到自己的位置。

参考书目:

朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Alvarez)。 “关于我。” 朱莉娅·阿尔瓦雷斯Julia Alvarez) ,2018年11月3日,https://www.juliaalvarez.com/about/。

朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Alvarez)。 蝴蝶的时间 。 教堂山(Chapel Hill),阿冈昆图书(Algonquin Books),2010年。

伊丽莎白·布拉赫曼。 “ Julia Alvarez访谈” 。Issuu:Slice ,2012年春/夏,编号。 2012年10月,https://issuu.com/sliceliterary/docs/slice_issue10。

卡斯蒂略,阿马里斯。 “为什么朱莉娅·阿尔瓦雷斯的经典小说仍会与今天的拉丁人共鸣 。” 维瓦拉 ,2016年2月1日,http://www.vivala.com/arts-culture/julia-alvarez-interview-garcia-girls/2526。

“ 2009年F.斯科特·菲茨杰拉德奖获得者朱莉娅·阿尔瓦雷斯的访谈。” Youtube ,蒙哥马利学院载,2009年10月27日,https://www.youtube.com/watch?time_continue = 384&v = HZ2xe2OFTX8。

伊丽莎白·马丁内斯。 “朱莉亚·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez):运动的始祖:这位多米尼加裔美国人的作家通过她的作品带着别人的目光编织出热情的情感。”《美洲》(英文版),第1卷。 59,没有 2007年3月2日,第6-13页,Escudos,setonhill.idm.oclc.org / login?url = http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct = true&db = afh&AN = 24331262&site = ehost-生活。