虚假话语和虚构词条

正如我们的常驻版权专家Brian所知道的那样,版权法的世界简直是一团糟。 例如,长达四个十年以上的诉讼,指控从阶梯到天堂的吉他即兴演奏被撕毁,或者滚石乐队对“苦乐交响曲”的版权使用费的无情诉讼,浮现在脑海中,但这甚至不是一半。

事实证明,尽管音乐,徽标和标语的世界可能很模糊,但实际上它们被认为是版权法中相对明确的领域。 这些示例都是创作过程的结果,因此当有人将您的歌曲歌词或艺术设计当做自己的典当时,这很明显,因为您自己创建了它。 但是,在根本没有创造力的领域中,版权主张又如何呢? 例如,地图制作者或词典作者如何说某人复制了他们的作品? 地图或词典关注的是收集和共享客观知识,而不是某个人自己对美国北达科他州的位置或“有先见之明”的真正含义(S / O Dave)的创造性看法。 然后,要证明您放入地图或词典中的客观知识已被他人恶意复制就变得非常棘手-他们只是辩称您所引用的抄袭地理或定义实际上只是常识,即您没有固有的知识要求。 如您所见,这一切都变得阴云密布。

那么,《牛津英语词典》如何确保没有竞争对手在没有合法资源的情况下直截了当地窃取他们的作品呢? 他们依靠一些称为虚拟入口的东西。

虚拟条目是放置在诸如字典或地图之类的参考作品中的虚假虚构条目,旨在帮助抓捕窃者。 如果您的竞争对手推出了他们的词典的新版本,而您的虚构词已奇迹般地出现在他们的字典中,您突然会发现令人信服的不当行为证据。 这些条目本身很幽默,但是特别是当它们导致二阶效果时。

莉莲·弗吉尼亚·芒特韦泽尔

在1975年的《新哥伦比亚百科全书》中,有一个关于莉莉安·弗吉尼亚·芒特韦泽(Lillian Virginia Mountweazel)(1942-1973)的条目。 她的描述有些离奇,这本书声称她是举世闻名的喷泉设计师和摄影师,最受赞誉的是美国乡村信箱的照片集,名为Flags Up!。 她出生在俄亥俄州的邦斯(显然是一个真实的地方),并因为《 可燃物 》杂志的一项任务而在一次爆炸中死亡。

原来,她全都是愚蠢的骗局。 她真正成名的事实是,她的名字现在已成为虚构词条的代名词。 因此,如果有人警告过您有关Mountweazel的信息,您将了解它们的意思。

Zzxjoanw

1903年,一个名叫鲁珀特·休斯(Rupert Hughes)的人出版了一本书,名为《音乐指南》 古典音乐百科全书。 本书包括一本字典,涵盖了所有未初学者的音乐新手。 最后一个条目显示为:“ zzxjoanw(shaw)。 毛利人 。 1.鼓。 2.横笛。 3.结论。本条目贯穿于1903年至1956年之间发布的本指南的所有版本,当时一个名叫Philip Cohen的人指出了该词中的各种奇怪之处。 首先,鉴于他对毛利人的了解有限,因此“肖”一词的发音对他来说毫无意义。 其次,毛利语仅使用字母AEGHIKMNOPRTUW,并且约定所有单词都以元音结尾。 最后,所引用的三个含义彼此之间没有任何关联……是奇特的。 事实证明,休斯(Hughes)认为这是一个非常明显的虚拟入口,但53年来没有人对此提出质疑。 有趣的是,直到科恩在另一本“不寻常,晦涩和荒谬的单词”字典中,对单词/定义的唯一挑战是,该单词的定义为“毛利鼓”,但提出了自己的单词发音-“ ziks-jo” “一个。”他们想出了一个办法来建议另一种发音,没人知道。

多德

一些虚构的条目并非纯粹出于防御目的而创建的-有些只是纯属偶然。 以Dord为例。 在1934年版的韦伯斯特《新国际词典》中,出现了“ dord”一词,意为“密度”。五年后,韦伯斯特的编辑发现该词没有词源。 他四处搜寻以尝试补充此字典条目,但找不到任何东西。 尽管他找不到该词的语言词源,但他确实弄清了该词的实际来源。 他找到了一个文件,其中的条目说:“ D或d –密度。”该文件是要添加到词典中的常见缩写的列表。 取而代之的是,有人错误地将其输入“ dord”。出于某种原因,直到1947年,才从字典中删除了这种奇怪之处。

Beatosu和Goblu

1978年,密西根州公路委员会由密西根大学的骄傲校友彼得·弗莱彻(Peter Fletcher)主持。 他的一位同事嘲笑他,密歇根州的麦基纳桥有绿色和白色,与密歇根州立大学的绿色和白色制服相得益彰。 弗莱彻(Fletcher)表示,他对此事无话可说,因为他必须按照联邦公路法规的规定对桥梁进行涂漆。 但是,他确实控制了州际公路图。 众所周知,除戴维斯外,密歇根州与俄亥俄州共享南部边界。 因此,在标准的州高速公路地图中,在密歇根州南部边界附近可以看到俄亥俄州北部的一片。 因此,弗莱彻(Fletcher)行使了自己的权力-在他必须与之合作的俄亥俄州的那条土地上,他命令插入两个假镇。 在西部,他靠近俄亥俄州的Archbold,插入了一个名为Beatosu(Beat OSU)的镇,而在东部,靠近俄亥俄州Bono的一个名为Goblu(Go Blue)的镇。 惊人。

这些城市在第二年被从地图上清除了,但引起了极大的轰动,以至于1978年至1979年的密歇根州公路委员会地图被认为是密歇根州大迷们珍贵的收藏品。

Google与Bing

到2010年,Bing推出的丛林联盟对Google感到非常恼火。 他们的主要担忧之一是Bing可能一直在通过仅在Google上复制搜索内容并使用算法复制Google输出并将其镜像到他们的网站上来解决棘手的搜索项。 但是,要证明这一点很难,因为Bing只是说两个搜索引擎都得出了相同的答案这一事实并不一定表明存在黑手党的阴影,而可能只是两个引擎都经过了优化以同样的方式。 因此,Google转向了制图师和字典编写者数十年来一直采用的相同解决方案-虚拟入口。 为此,Google加载了100个乱码查询字词,例如“ hiybbprqag”,“ delhipublicschool40 chdjob”和“ juegosdeben1ogrande”,这些查询字词被编程为一个特定的随机网页生成结果。 然后,几周后,他们在Bing中测试了这些查询。 事实证明,在这100个查询中,有9个在Bing上搜索时,会弹出与Google为其分配的完全相同的随机网页。 谷歌利用这些信息发布了新闻稿,引用了该死的证据,试图永远损害必应的声誉。 7年后,事实证明,他们的反Bing行动取得了很好的效果-如今谁在使用Bing?

电子词

2005年,《新牛津美国词典》发布了一些幽默的信息-他们声称他们作品中以字母“ e”开头的条目是虚构的,是经典的虚构条目。 他们向读者发出挑战,试图找出是哪一个。 一名独立研究者记录了他的努力,并着手梳理该词典的3128个“ e”条目,以找出是哪一个。 他首先删除了所有显而易见的内容,以及在韦伯斯特《第三国际》中可以找到的所有内容。 他有360种可能性。 根据他能找到的所有可能来源检查这些内容,他再次将清单缩小到6。这六个是:

接地回路 英式英语术语为GROUND LOOP。

EGD — n 。 将计算机显示器和一副眼镜集成在一起的技术或系统。 。 。 眼镜显示器的缩写。

电子鱼— v。 [ trans。 ]使用电死刑或弱电场钓鱼(一小段水)。

ELSS- 缩写。 舱外生命支持系统。

等效性 故意避免履行公务。 。 。 19世纪末。:也许是来自法国的追随者 ,“躲闪,走近。”

欧洲蠕变 在尚未正式采用欧元作为本国货币的欧盟国家中, 非正式地逐步接受欧元。

您猜是哪一个?

在这一点上,调查人员不知道。 因此,他通过电子邮件向九个语言当局发送电子邮件,要求其法律顾问。 他们都仔细研究了单词及其来源,在9个答案中有7个决定了答案:同等。 他们有各种各样的理由,从“有点太努力了”到“我不得不读几次,对此我感到不满”。

有趣的是,其中两名专家实际上持不同意见,并猜测是电鱼的罪魁祸首。 甚至有人说:“等效性太复杂了。 如果有人弥补了,那就疯了。”

研究人员致电《新牛津美国词典》的编辑,她证实了该组织的怀疑。 显然,新牛津大学早在2001年就决定添加一个假词,主要是为了保护随书附随的电子词典。 几年后,在Dictionary.com上出现了等效性,证明了他们的努力。 有趣的是,Dictionary.com引用了Webster的新Millenium词典作为其来源。

编辑感到惊讶的是,花了这么长时间和如此多的公众对人们弄虚作假的词。 正如编辑所说,“这个词的固有伪造是相当明显的。 我们想要一些极不可能的东西。 我们试图说出自然界中不可能出现的一句话。 那里不应该有“ l”,应该是等价的。 但这听起来像是“赛马之间的细微差别”。”

阿格洛

虚拟入口的最佳例子也许是阿格洛(Agloe),这是历史上最著名的“纸城”(我会回到这里)。 在1930年代,总绘图公司(GDC)负责草绘纽约州的地图。 他们担心所有的辛勤工作都会被窃者抢走,所以他们想种些东西来绊倒那些可能会成为贼的人。 为此,他们在纽约州北部创建了一个小镇,称为Agloe。 这个名字的由来实际上是GDC的两个大人物的首字母的组合-奥托·G·林德伯格和欧内斯特·阿尔珀斯。 因此,他们在纽约阿格洛的地图上放了一个小点。

几年后,另一家名为Rand McNally的地图制作公司创建了他们自己的纽约地图,并且可疑地包括了一个名为Agloe的小镇。 这个城镇正好位于GDC放置的位置,在罗斯科(Roscoe)和比弗基尔(Beaverkill)之间,位于同一条县道上。 GDC很生气。 他们面对兰德·麦克纳利,并威胁要采取适当的法律行动。 兰德·麦克纳利(Rand McNally)并未屈服,但他们向GDC保证阿格洛(Agloe)是真实的地方。

因此,GDC和兰德·麦克纳利(Rand McNally)上了一小段路去纽约上州,以解决这一分歧。 他们到了县城的公路上,都已经规划好了,看不到任何类似城镇的东西。 他们确实找到了其他东西。 这个城镇在地图上的确切位置是一家商店和两所房子。 他们走进屋子,询问店主,店名是什么,兰德·麦克纳利(Rand McNally)得到了辩护-他称其为阿格洛百货商店。 GDC惊呆了。 几年前,他们有100%的人把这个镇建成了,现在,这个随便的家伙正在以这个名字来命名他的商店。

他们永远无法获得完整的解释,但他们的假设是,居住在“阿格洛”附近的人们在地图上看到了它,并为自己确定了“城镇”的范围。 看到那里什么也没有,一定有人在那儿盖了房子并在那里储藏,只是为了纪念这个小镇的名字。

如果您现在开车经过那儿,您仍然可以看到废弃的商店(在假镇上生意不佳)和标语“欢迎来到阿格洛! 但是,Agloe仍在继续。 在约翰·格林(John Green)虚构的2009年《纽约时报》(New York Times)畅销书《 纸镇 》( Paper Towns)中,主要人物之一玛格(Margo)离家出走,告诉她的朋友们在阿格洛(Agloe)找她,最终她被发现被困在一个废弃的谷仓中。 作为通往虚拟世界的最后一顶帽子提示,格林将玛格的宠物命名为另一种著名的宠物-狗的名字叫Myrna Mountweazel。

资料来源:

词典中出现的7个虚词
幽灵词与超凡脱俗的幻影无关,但足以吓 heheadwords mentalfloss.com 一言不发
转到1975年版的《新哥伦比亚百科全书》的1,850页,您将找到弗吉尼亚州莉莲的条目… www.newyorker.com 快速10:10个虚拟条目
您知道动画师和电影制片人有时有时会把一些意想不到的东西打成碎片, 只是为了把他们的想法摆在脑海中。 “ Hiybbprqag?” Google如何绊倒微软
Hiybbprqag? 这不是一个容易被舌头绊倒的单词。 实际上,这根本不是一个词,而是Google… web.archive.org 虚拟入口–维基百科
虚拟或虚假条目是参考作品(例如词典,百科全书)中的故意不正确条目 。en.wikipedia.org 迷你故事:第2卷-99%不可见
您是否曾经想知道为什么旗帜在制服袖子或军车的一侧出现“倒退”但看上去正常…… 99percentinvisible.org