文学合法性的出售

照片:Olu Eletu

帕斯卡尔·卡萨诺瓦(Pascale Casanova)在《世界文学史原理》中提出,文学的去政治化使得不同的文学传统可以在不受民族国家官方文学强烈影响的空间中扎根。 卡萨诺瓦(Casanova)写道,作家“因此可以集体或个别地拒绝服从文学的国家和政治定义。”自治和“自由传播”使作者能够进行自己的文学运动,从而形成了卡萨诺瓦所说的“国际化”。这就是我的兴趣所在,因为我同意卡萨诺瓦(Casanova)提出的全球化问题,“这建议世界政治和经济体系可以被认为是单一且普遍适用的模型的概括。”

卡萨诺瓦写道,文学世界是由一个因素定义的:“文学合法性”。一些人由于其出生,获得资源和受教育程度等因素的影响,比其他人更具有文学合法性。 但是最终,尽管上述所有因素都会使作家步入正轨,但这并不能保证成功。 最终,晋升技能取代了写作技能,因为支配大众话语的书籍也是销量最高的书籍。 从F. Scott Fitzgerald到Ernst Hemingway,批评界谈论的书籍通常都是商业上的成功。 这些书籍构成了其时代的典范,不仅是因为获得了广泛好评,而且还因为大量的人们已经阅读了他们的作品。 但是,这种商业成功的功能仅适用于以白话为主要语言的世界。

这本书并不是对文学合法性功能的唯一投入。 即使有问题的专栏作家从未写过超过一千个字的文章,但流行报纸上的专栏作家将具有很大的文学合法性。 诗人的诗歌也出现在著名文学杂志的页面上。 在本书问世之前,读者(和评论家)将有一些事情要回头谈谈,它可以帮助编写一个故事(这里的评论家,我的意思是商业评论家,而不是学术文学评论家)。 文学合法性的概念在很大程度上是商业活动的功能。 很少有人听说没有获得商业赞誉的作家。

我认识到这可能是对现有文学合法性的愤世嫉俗的看法,但是自我宣传和宣传是当今文学世界的标志。 尽管有些作家认为他们超越了这一点,但事实并非如此。 通常,将一本书推向市场只需要一个月的时间,但是要花上三个多月的时间来制造嗡嗡声和炒作,以确保其销售并获得好评。 卡萨诺瓦(Casanova)正是在这本书和文学合法性的释经中没有涉及到这一点-长期以来的现实与理论所认为的完全不同。