Retamar,Roberto Fernandez。 托多·卡利班(Todo Caliban) 。 哈瓦那(La Habana):Fonda Cultural del ALBA,2006年。

第1部分: Una pregunta
[Colocaçãodaquestão]
在古巴的建设中,[1]在“ calibanesco”(加里班纳-卡尼巴尔)上的概念被赋予了发展计划的权利。 拉丁美洲和加勒比地区的民意调查表,以及美洲印第安人文物保护组织。 Pensamento sobreAméricadesde NuestraAmérica。
在拉丁美洲建立美洲反身法令的能力有限。[2] 帕拉雷塔玛尔,埃斯卡纳图托·雷韦拉瓦乌玛·拉伊斯·多拉梅·多尔诺·加尔各答·古巴·奎尔·迪维迪亚·纳科莱·莫尼奥和欧洲文化交流协会政治文化”。 Perguntar sobreaumasênciade uma cultura age como Questionar
不存在的事实,不现实的事实,不平等的殖民地,不合法的殖民地,不合法的环境和无产者。

Pode-se dizer que a postura commentada,longe de ser umaexpressãoconjuntural,revela uma maneira recorrente e mesmo predominante de ler a nossacondição,presenteàesquerda eàdireita。 殖民主义出现的快速反应(RFRvêaíum fato comum aospaíses),以单数形式表达的“新美洲”(nuestraAméricamestiza)。
问题识别。 边缘性的非洲边缘地区的中产阶级和中产阶级阶层的人,也就是“中国家界的人”。 PercepçãodeMartíeBolívar。 [Ver Darcy Ribeiro]。 何塞·瓦斯科塞洛斯(JoséVasconcelos),“因无知而死”。
Confusãoàraiz desse fato。 Seria deveras inusitado confundir um vietnamita com um um Italiano; um coreano com uminglês,como dificilmente ocorreria aalguémQuestionar suaexistência。 在户外活动中,拉丁美洲和美洲共同体对此表示赞赏,“欧洲共同体[…]阿西姆共同体欧洲文化研究所”,欧洲共同体。 [《美国亨廷顿刑法》中的“公民身份”,拉美国家通讯社“公民身份”。
Pois nosso idioma校长继续犯殖民地罪 。 殖民地运动大赛(NossaCompetitionaçãoao Colonizador sedánalínguadele)! “德古斯塔·马纳拉·普埃多·哈塞洛,中非共和国,伊斯·坦比亚·努埃斯特拉·伦瓜,伊·坦托斯·德·斯·图索斯·概念主义,坦·比亚比·桑·亚·努斯泰罗·斯诺图斯·概念主义?”。
Essacondiçãoparadóxica,莎士比亚剧场,科利班变形剧团,Puósperode sua ilha的舞弊,escravizado e educado nalínguado conquistador,黑人
你教我语言 我的利润就没有
是,我知道要骂人;
红色的瘟疫驱散了你
为了学习我的语言!
[阿林瓜我的味道; e meu ganho nisso
佩剑造雾机;
Qua a Praga vermelha caia sobrevós
请给我发信给我!
(威廉·莎士比亚大剧院,阿托一世,塞纳2)
